3B SCIENTIFIC PHYSICS 1017334 Instruction Manual Download Page 13

 
 

3B SCIENTIFIC® PHYSICS

 

 

 
 
 

Contatore di microsecondi (230 V, 50/60 Hz)   1017333 

Contatore di microsecondi (115 V, 50/60 Hz)   1017334 

 

 
 

Istruzioni per l'uso  

01/14 SD/ALF 
 
 

 

 

 

 

1   Jack da 4 mm “Start”  
2   Jack da 4 mm “Stop” 

Jack da 4 mm “Massa”  

Display a 4 cifre  

Jack di alimentazione 
elettrica  

 

 
 
 

1. Norme di sicurezza  

Il contatore di microsecondi risponde alle disposi-
zioni di sicurezza per apparecchi elettrici di mi-
sura, di comando, di regolazione e da laborato-
rio della norma DIN EN 61010 parte 1. 
L’apparecchio è pensato per l’utilizzo in ambienti 
asciutti, adatti per strumenti o dispositivi elettrici.  
Un utilizzo conforme garantisce il funzionamento 
sicuro dell'apparecchio. La sicurezza non è tut-
tavia garantita se l'apparecchio non viene utiliz-
zato in modo appropriato o non viene trattato 
con cura.  
Se si ritiene che non sia più possibile un funzio-
namento privo di pericoli (p. es. in caso di danni 
visibili), l’apparecchio deve essere messo im-
mediatamente fuori servizio. 

  Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti. 

  Utilizzare unicamente con l'alimentatore a 

spina fornito in dotazione. 

  Non superare la tensione d'ingresso max. di 

10 V per Start e Stop. 

2. Descrizione 

Il contatore di microsecondi è un contatore com-
patto per la misurazione del tempo nel campo 
dei microsecondi. È particolarmente adatto per 
le misurazioni in collegamento con il tubo di 
Kundt e la scatola microfono.  
La procedura di conteggio viene avviata con 
l'ingresso Start e arrestata con l'ingresso Stop. 
L'azzeramento avviene automaticamente 
all’avvio successivo. Entrambi gli ingressi reagi-
scono a un fronte di salita e sono dotati di resi-
stenze pull-up. 
Il contatore 1017334 è progettato per una ten-
sione di rete di 115 V (±10 %), 1017333 per 
230 V (±10 %). 

 
 

3. Dotazione 

1 Contatore 
1 Alimentatore ad innesto 
1 Istruzioni per l'uso 

Summary of Contents for 1017334

Page 1: ...ss ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist z B bei sichtba ren Sch den ist das Ger t unverz glich au er Betrieb zu setzen Ger t nur in trockenen R umen benutzen Nur mit dem mitgelieferten Steck...

Page 2: ...ofonbox 230 V 50 60 Hz 1014520 oder 1 Mikrofonbox 115 V 50 60 Hz 1014521 1 Kundt sches Rohr E 1017339 1 Impulsbox K 1017341 1 Mikrofonsonde lang 1017342 1 Mikrofonsonde kurz 4008308 2 Adapterkabel BNC...

Page 3: ...igung Ger t von der Stromver sorgung trennen Zur Reinigung keine aggressiven Reiniger oder L sungsmittel verwenden Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benutzen Die Verpackung ist bei den rtlichen R...

Page 4: ......

Page 5: ...e g if visible damage is detected the equipment must im mediately be withdrawn from use and secured in such a way as to prevent its inadvertent opera tion Only use the instrument in a dry environ ment...

Page 6: ...60 Hz 1014521 1 Kundt s tube E 1017339 1 Pulse box K 1017341 1 Microphone probe long 1017342 1 Microphone probe short 4008308 2 Adapter cable BNC 4 mm plugs 1002748 Place the microphone probes in the...

Page 7: ...cleaning the equipment disconnect it from its power supply Do not clean the unit with volatile solvents or abrasive cleaners Use a soft damp cloth to clean it The packaging should be disposed of at l...

Page 8: ......

Page 9: ...plus possible par ex en pr sence de domma ges apparents mettez l appareil imm diate ment hors service N utilisez l appareil que dans des endroits secs N utilisez l appareil qu avec l alimentation enf...

Page 10: ...ur de microphone 115 V 50 60 Hz 1014521 1 tube de Kundt E 1017339 1 g n rateur d impulsions K 1017341 1 sonde microphone longue 1017342 1 sonde microphone courte 4008308 2 c bles d adaptation BNC pris...

Page 11: ...de la poussi re D brancher l appareil avant le nettoyage Pour le nettoyage ne pas utiliser de net toyants ni de solvants agressifs Utiliser un chiffon doux et humide L emballage doit tre d pos aux cen...

Page 12: ......

Page 13: ...ritiene che non sia pi possibile un funzio namento privo di pericoli p es in caso di danni visibili l apparecchio deve essere messo im mediatamente fuori servizio Utilizzare l apparecchio solo in amb...

Page 14: ...4521 1 tubo di Kundt E 1017339 1 scatola impulsi K 1017341 1 sonda microfono lunga 1017342 1 sonda microfono corta 4008308 2 cavi adattatore connettore BNC 4 mm 1002748 Munire il tubo di Kundt di sond...

Page 15: ...ttrica Non impiegare detergenti o soluzioni ag gressive per la pulizia del apparecchio Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido Smaltire l imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio l...

Page 16: ......

Page 17: ...ado Si es de considerar que no es possible un tra bajo seguro con el aparato p ej en caso de da os visibles se debe poner inmediatamente fuera de servicio Se usa el aparato s lo en recintos secos Se p...

Page 18: ...Hz 1014520 resp 1 Caja de micr fono 115 V 50 60 Hz 1014521 1 Tubo de Kund E 1017339 1 Caja de impulsos K 1017341 1 Sonda de micr fono larga 1017342 1 Sonda de micr fono corta 4008308 2 Adaptadores BNC...

Page 19: ...polvo Antes de limpiar el aparato se desconecta de la fuente alimentaci n No se debe usar ning n elemento agresivo ni disolventes para limpiar el aparato Para limpiarlo se utiliza un trapo suave h med...

Page 20: ......

Page 21: ...ida aten o Se houver raz es para considerar que a opera o segura n o mais poss vel por exemplo no caso de danos vis veis deve se desligar imediatamente o aparelho Utilizar o aparelho somente em lugare...

Page 22: ...30 V 50 60 Hz 1014520 ou 1 Caixa de microfone 115 V 50 60 Hz 1014521 1 Tubo de Kundt E 1017339 1 Caixa de impulso K 1017341 1 Sonda de microfone longa 1017342 1 Sonda de microfone curta 4008308 2 Cabo...

Page 23: ...de alimenta o antes da limpeza N o utilize produtos de limpeza agressivos ou solventes para limpar o aparelho Para a limpeza utilizar um pano suave e mido A embalagem deve ser eliminada nas depend nc...

Page 24: ......

Reviews: