3B SCIENTIFIC PHYSICS 1003559 Instruction Sheet Download Page 4

 

Elwe Didactic GmbH 

 Steinfelsstr. 5 

 08248 Klingenthal 

 Germany 

 

www.elwedidactic.com

 

3B Scientific GmbH 

 Rudorffweg 8 

 21031 Hamburg 

 Germany 

 

www.3bscientific.com

 

Technical modifications are possible  

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH 

switch off the unit immediately and secure it 
from unintentional use.  

 

Connect the equipment only to sockets with 
an earthed neutral.   

 

Before making any connections, check the 
experiment leads for damaged insulation 
and exposed wires.  

 

Replace any blown fuses only with new 
ones that match the specifications stated on 
the rear of the housing.      

 

Never short the fuse or the fuse holder.   

 

Never cover the air vents and heat sink at 
the rear of the housing. These are neces-
sary in order to ensure sufficient circulation 
of air required for cooling the components 
inside the equipment.  

 

The equipment may only be opened/repaired 
by qualified and trained personnel.  

 

Never switch on the power supply unit im-
mediately after it has been brought from a 
cool environment into a warm environment. 
The condensed water formed on account of 
a sudden change of temperature can, under 
unfavourable conditions, be damaging for 
the equipment. Do not switch on the equip-
ment without first allowing it to attain ambi-
ent temperature.  

 

Never operate power supply units unat-
tended or without supervision. 

 
 

2. Description  

The 1.5-15 V DC power supply unit provides a 
continuous DC voltage which can be regulated 
between 1.5 V and 15 V at a current of 1.5 A. 
The power supply unit is equipped with an elec-
tronic current limiting system and a thermal pro-
tection mechanism. The DC power supply unit 
has a built-in mains fuse which is accessible 
only after the equipment has been opened (see 
“Safety instructions”).  
If operating for a long period at maximum cur-
rent and low output voltage or when short-
circuited, the equipment’s heat sink becomes 
very hot. When the heat sink has exceeded a 
critical temperature, the equipment shuts off 
automatically. After a cooling period of approx. 
2-3 minutes, the equipment simply has to be 
switched off and on again, after which it is once 
again operational.   
The power supply 1003559 is for operation with 
a mains voltage of 115 V (±10%), and the unit 
1003560 is for operation with a mains voltage of 
230 V (±10%). 

3. Technical data  

Mains voltage: 

 

see rear  

Wattage: 

 

max. 40 W 

Output voltage: 

 

1.5-15 V DC 

Output current: 

 

0-1.5 A 

Ripple voltage 

U

 

10 mVrms  

Mains fuse: 

 

see rear  

Dimensions: 

 

110 x 80 x 150 mm

3

 

Weight: 

 

approx. 1.5 kg 

 
 

4. Operation 

Obtaining a DC voltage 

 

Connect the unit to the mains supply. Turn 
the voltage control knob fully to the left. 

 

Connect the load to the output sockets. 

 

Press the mains switch; the indicator LED 
lights up. 

 

Set the required voltage using the 

adjusting 

knob for output voltage

 
 

5. Care and maintenance 

 

Before cleaning the equipment, disconnect it 
from its power supply. 

 

Use a soft, damp cloth to clean it. 

 
 

6. Disposal 

 

The packaging should be disposed of at 
local recycling points. 

 

Should you need to dispose of the equip-
ment itself, never throw it away in normal 
domestic waste. Local regulations for the 
disposal of electrical equipment will apply. 

 

 

 

Summary of Contents for 1003559

Page 1: ... Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen z B bei sichtbaren Schäden und gegen unbe absichtigten Betrieb zu sichern Achtung Der Niederspannungsausgang des Netzgeräts ist nicht spannungsfest bei ex ternem Anlege...

Page 2: ...5 A Es verfügt über eine elektronische Strombegrenzung und Übertemperaturschutz Die Netzsicherung ist im Gerät eingebaut und erst nach Offnen des Ge häuses zugänglich siehe Sicherheitshinweise Bei längerem Betrieb mit max Strom bei kleiner Ausgangsspannung bzw bei Kurzschluss wird der Kühlkörper im Gerät sehr warm Bei Über temperatur des Kühlkörpers schaltet sich das Gerät selbstständig aus Nach e...

Page 3: ...s used correctly However there is no guarantee of safety if the equipment is used in an improper or careless manner If it is deemed that the equipment can no longer be operated without risk e g visible damage has occurred the equipment should be switched off immediately and secured against any unin tended use Caution the low voltage output of the power supply is not surge proof if exposed to exter...

Page 4: ...nt of 1 5 A The power supply unit is equipped with an elec tronic current limiting system and a thermal pro tection mechanism The DC power supply unit has a built in mains fuse which is accessible only after the equipment has been opened see Safety instructions If operating for a long period at maximum cur rent and low output voltage or when short circuited the equipment s heat sink becomes very h...

Page 5: ...che la sécu rité n est pas garantie si l appareil n est pas utili sé dans les règles ou manipulé négligemment S il s avère qu une exploitation peu sûre n est plus possible mettez l appareil immédiatement hors service par ex en présence de dommages apparents et protégez le contre toute remise en service Attention La sortie basse tension de l alimentation ne résiste pas à des tensions ex trêmes dont...

Page 6: ...e courant électronique et d une protection contre les surchauffes Le fusible secteur est intégré à l appareil et n est accessi ble qu une fois le boîtier ouvert voir les consi gnes de sécurité En cas de fonctionnement prolongé avec un courant maximum et une faible tension de sortie ou en cas de court circuit le corps de refroidis sement dans l appareil chauffe énormément En cas de surchauffe du co...

Page 7: ...tuttavia garantita se l apparecchio non viene utilizzato in modo appropriato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio p es in caso di danni visibili e al sicuro da ogni funzionamento involontario Attenzione L uscita di bassa tensione dell alimentatore non è resistente alla ...

Page 8: ...15 V ad una corrente di 1 5 A e dispone di una limitazione di corrente elettronica e di protezione contro il surriscaldamento Il fusibile di rete è incorporato nell apparecchio ed è accessibile solo dopo l apertura dell alloggiamento v Norme di sicurezza Se si utilizza l apparecchio per un tempo più lungo con corrente max e bassa tensione di uscita oppure in caso di cortocircuito il termodispersor...

Page 9: ...in embargo si se manipula el aparato de forma inadecuada o desatenta no está garantizada la seguridad Si se tiene que suponer que ya no es posible un funcionamiento seguro hay que apagar el aparato sin falta p e en caso de daños visibles y se tiene que asegurar el aparato contra un funcionamiento no intencionado Atención La salida de baja tensión de la fuente de red no es resistente a tensiones co...

Page 10: ...a protección contra exceso de temperatura El cortacircuito de la red está montado dentro del aparato y no estará accesible antes de haber abierto la caja vea avisos de seguridad En caso de un funcionamiento más largo con máxima corriente y con una tensión de salida más baja respectivamente en caso de cortocircuito el disipador de calor del aparato se calienta mucho Con temperatura en exceso del di...

Page 11: ...orém não estará garantida se o aparelho for utilizado de forma errônea ou se for manipulado sem a devida atenção Se houver razões para considerar que a operação segura não é mais possível deve se desligar imediatamente o aparelho por exemplo no caso de danos visíveis e protege lo contra uma utilização indevida Atenção A saída de baixa tensão da fonte de alimentação não tem estabilidade tensional e...

Page 12: ...urança de rede está integrada no aparelho e só é acessível com o aparelho aberto ver indicações de segurança Em caso de utilização prolongada com a corrente máxima com tensões de saída pequenas ou em caso de curto circuito o elemento de resfriamento do aparelho fica muito quente Em caso de excesso de temperatura do elemento de resfriamento o aparelho desliga se automaticamente Após uma fase de esf...

Reviews: