2GO 795577 Manual Download Page 4

Betrieb des Headsets auswirken kann. (Die  optimale  Betriebstemperatur 
liegt zwischen -20°C und 60°C.)  
Hinweis 6: Werfen Sie das Headset zum Entsorgen nicht in offene Flammen 
oder Wasser 
 

Einschalten des Headsets 

Um das ausgeschaltete Headset (Modus OFF) einzuschalten (Modus ON), 
halten  Sie  die  MFB-Taste  eine  Sekunde  lang  gedrückt,  bis  die  Meldung 
„Power  on“  (Wird  eingeschaltet)  ertönt  und  die  Leuchtanzeige  sechs 
Sekunden lang blau leuchtet. 
 

Ausschalten des Headsets 

Um  das  eingeschaltete  Headset  (Modus  ON,  außer  im  Anrufmodus) 
auszuschalten (Modus OFF), halten Sie die MFB-Taste drei Sekunden lang 
gedrückt, bis die Meldung „Power off“ (Wird ausgeschaltet) ertönt und die 
Leuchtanzeige eine Sekunde lang rot leuchtet. 
Hinweis: Wird das Headset nicht innerhalb von sieben Minuten mit einem 
beliebigen Gerät verbunden (inklusive einer Minute Suchzeit), schaltet es 
sich automatisch aus. 
 

Koppeln des Headsets mit einem Bluetooth-Telefon 

 

 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  das  Headset  ausgeschaltet  ist  und  der 
Abstand  zwischen  Headset  und  Telefon  maximal  einen  Meter  beträgt. 
Aktivieren Sie dann die Bluetooth-Funktion am Telefon. 

 

Halten  Sie  die  MFB-Taste  so  lange  gedrückt,  bis  die  Leuchtanzeige 
abwechselnd  rot  und  blau  blinkt  und  die  Meldung  „Bluetooth  Mode“ 
(Bluetooth-Modus)  ertönt.  Das  Gerät  befindet  sich  nun  im 
KOPPLUNGSMODUS. 

 

Suchen Sie im Telefon die Liste mit den gefundenen Bluetooth-Geräten 
(siehe Anleitung in der Bedienungsanleitung des Telefons). 

 

Wählen Sie im Telefon in der Liste mit den gefundenen Bluetooth-Geräten 
das Headset aus, das die Bezeichnung „2GO BT2“ trägt. 

 

Geben  Sie  den  Kopplungscode  „0000“  ein  und  warten  Sie  einige 
Sekunden,  bis  die  Meldung  „Connected“  (Verbunden)  ertönt.  Die 
Verbindung ist dann erfolgreich hergestellt worden. (Erfolgt die Kopplung 
nicht  innerhalb  einer  Minute,  schaltet  das  Headset  in  den  STANDBY-
MODUS ohne Verbindung zurück. Drücken Sie die MFB-Taste, um den 
Kopplungsversuch zu wiederholen.) 

 

Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen Headset und Telefon keine 
Hindernisse befinden. Im Betriebsradius können mit dem Headset Anrufe 
entgegennehmen und andere Funktionen nutzen. 

 

Wurde die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Telefon unterbrochen, wird sie 
automatisch  wiederhergestellt,  sobald  Sie  das  Headset  innerhalb  des 
Betriebsradius wieder einschalten. 

 

Annehmen eines Anrufs 

Geht ein Anruf ein, hören Sie einen Klingelton und eine Sprachansage zum 
eingehenden Telefonat. Sie haben zwei Optionen, um einen eingehenden 
Anruf anzunehmen:  
Methode 1: Drücken Sie einmal die MFB-Taste. 
Methode 2: Nehmen Sie den Anruf über Ihr Telefon an. 
 

Beenden eines Anrufs 

Sie haben zwei Optionen, um einen Anruf zu beenden:  
Methode 1: Drücken Sie die MFB-Taste einmal. Es ertönt die Meldung „Hang 
up“ (aufgelegt). 
Methode 2: Beenden Sie den Anruf über Ihr Telefon. 

Summary of Contents for 795577

Page 1: ......

Page 2: ...iebsradius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 42 2 48 GHz Akku eingebaut aufladbar Battery Built in rechargeable 3 7 V 80 mAh Lithium Polymer Ladespannung Charging Voltage 5 V Ladezeit Charging time 2 h Sprechzeit Talk time 3 h Musikwiedergabezeit Play musik 3 h Standby Zeit Standby time 100 h Abmessungen Dimensions mm 52 L x 12 B x 10 H Gewicht Weight 39 5 g ...

Page 3: ...das Headset zum ersten Mal benutzen Es dauert etwa zwei Stunden bis das Headset vollständig aufgeladen ist Während des Ladevorgangs leuchtet die Leuchtanzeige rot Ist das Headset vollständig aufgeladen wechselt die Leuchtanzeige automatisch und leuchtet dann fünf Minuten lang blau Fällt die Akkuspannung unter 3 3 V ab ertönt alle 30 Sekunden die Meldung Please Charge bitte aufladen Das Headset sch...

Page 4: ...findet sich nun im KOPPLUNGSMODUS Suchen Sie im Telefon die Liste mit den gefundenen Bluetooth Geräten siehe Anleitung in der Bedienungsanleitung des Telefons Wählen Sie im Telefon in der Liste mit den gefundenen Bluetooth Geräten das Headset aus das die Bezeichnung 2GO BT2 trägt Geben Sie den Kopplungscode 0000 ein und warten Sie einige Sekunden bis die Meldung Connected Verbunden ertönt Die Verb...

Page 5: ... einmal blau Trennen der Bluetooth Verbindung erzwingen Um die Trennung der Bluetooth Verbindung im Musikwiedergabemodus zu erzwingen pausieren Sie die Musik und drücken zweimal auf V Es ertönt die Meldung Disconnected Verbindung getrennt Drücken Sie die MFB Taste um die Verbindung zum letzten verbundenen Gerät wiederherzustellen Es ertönt dann die Meldung Connected verbunden Zurücksetzen des Head...

Page 6: ...adset The indicator light turns red while being charged and will turn off automatically after being fully charged with blue light for 5 minutes When the battery s voltage below 3 3V the speaker will prompt Please Charge once each 30 seconds the headset will switch off automatically when the battery s voltage is less than 3 0V You can hear Power off Please charge the headset as above steps in time ...

Page 7: ...ou can use the headset to answer calls and do other operations When the headset is off it will connect the paired phone automatically if you turn on the headset again within operation range Answering A Call When a call is coming you could hear the ring tone and incoming call numbers voice prompt you can answer it with the ways as follows Method 1 Press MFB once Method 2 Answer the call with your p...

Page 8: ...f the headset or disconnect the headset from the Bluetooth menu of your phone When disconnecting could hear Disconnected Maintenance Do not use abrasive cleaning solvents to clean the headset Do not allow the headset to touch with any sharp objects as this will cause scratching and damage Please keep headset away from high temperature humidity and dust CE certification and safety approval We hereb...

Page 9: ...tterie Deux heures environ sont nécessaires pour charger entièrement l oreillette Le voyant s allume en rouge pendant la charge puis en bleu pendant 5 minutes une fois l oreillette chargée Si la tension de la batterie est inférieure à 3 3 V le haut parleur va émettre le message Please charge veuillez charger une fois toutes les 30 secondes le haut parleur va s éteindre automatiquement lorsque la t...

Page 10: ... correctement Si l appairage n est pas terminé en moins d 1 minute l oreillette passe en mode veille déconnecté appuyez alors sur le BMF pour passer à nouveau en mode appairage Assurez vous qu il n y a aucun obstacle entre votre oreillette et le téléphone et que la distance maxi est respectée Vous pouvez alors passer des appels ou procéder à toute autre opération avec votre oreillette Si l oreille...

Page 11: ...necté et vous entendrez Connected connecté Réinitialiser l oreillette Quel que soit son état tant que l oreillette est en charge elle est réinitialisée Déconnecter Pour déconnecter l oreillette appairée de votre téléphone éteignez votre oreillette ou déconnectez l oreillette à partir du menu Bluetooth de votre téléphone Une fois déconnectée vous pouvez entendre Disconnected déconnecté Entretien N ...

Page 12: ...mpletamente la batteria Per caricare completamente l auricolare servono circa 2 ore La spia è rossa durante la ricarica e si spegne automaticamente una volta raggiunta la carica completa con la spia di colore blu per 5 minuti Quando la tensione della batteria scende sotto i 3 3 V l altoparlante invita a Please Charge Ricaricare una volta ogni 30 secondi l altoparlante si spegne automaticamente qua...

Page 13: ...d connesso La connessione è riuscita correttamente nel caso in cui non fosse possibile completare l accoppiamento entro 1 minuto l auricolare entra in modalità stand by disconnesso e premendo l MFB entra di nuovo in Modalità di accoppiamento Accertarsi che la distanza tra l auricolare e il telefono rientri nel range di efficacia e che non vi siano ostacoli È possibile utilizzare l auricolare per r...

Page 14: ... canzone dell ultimo numero In MODALITÀ STAND BY premere due volte l MFB e l auricolare ricomporrà automaticamente l ultimo numero composto Si udirà Call back Richiama Riproduzione avanti indietro Premere brevemente i tasti V o V in modalità musica per passare alla canzone successiva o tornare indietro all ultima canzone Manutenzione Non utilizzare solventi detergenti abrasivi per pulire l auricol...

Page 15: ...ereed is Na vijf minuten schakelt het indicatielampje uit Headset opladen Laad de batterij volledig op vóór je de headset voor het eerst gebruikt Het opladen van de batterij duurt ongeveer drie uur Het indicatielampje licht rood op als de batterij wordt opgeladen en springt automatisch op blauw als het opladen gereed is Na vijf minuten schakelt het indicatielampje uit Als de batterijspanning lager...

Page 16: ...en je de melding Pairing mode hoort Zoek Bluetooth apparaten zie de gebruikershandleiding voor instructies Selecteer de headset 2GO BT1 uit de lijst met gevonden apparaten die op je mobiele telefoon staat Nadat je een paar seconden hebt gewacht moet je de koppelingscode 0000 invoeren Vervolgens hoor je de melding Connected De verbinding is geslaagd Als de koppeling niet binnen één minuut tot stand...

Page 17: ...ruk je eerst op de pauzeknop Door twee keer op V te drukken beëindig je de verbinding van de headset met je mobiele telefoon Je hoort dan de melding Disconnected Als je weer op de MFK drukt wordt de headset verbonden met de mobiele telefoon waarmee hij het laatst verbonden was Je hoort dan de melding Connected Headset resetten Tijdens het opladen van de headset wordt deze gereset ongeacht de gebru...

Page 18: ......

Page 19: ......

Reviews: