background image

PREPARACIÓN DE CANALES (Automática)

1) Enchufe el cable de alimentación de la videograbadora en una

toma de CA estándar. El indicador "-:--" parpadeará en el visuali-
zador.
Recuerde:

Si usted usa esta videograbadora en una zona donde el voltaje
110V-127V, agregue el adaptador de enchufe que incluímos al
enchufe de alimentación antes de insertarlo en el tomacorriente.

Si su sintonizador de TV por cable o receptor de emisiones vía
satélite está conectado como en la "Conexiones básicas" de la pá-
gina 17 , NO tendrá que preparar los canales. Seleccione simple-
mente el canal 3 o el 4 en el televisor y en la videograbadora y
ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videogra-
badora en la posición correspondiente al canal seleccionado (CH
3 o CH 4). Ahora seleccione el canal que desee ver o grabar en el
sintonizador o receptor.

2) Encienda el televisor y seleccione el canal 3 ó 4 en el televisor. Ahora

ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora
en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

3) Pulse el botón POWER para encender la videograbadora. El indi-

cador "PWR." y el indicador "VCR" se iluminan en el visualizador.

4) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" con el botón PLAY/

 o

STOP/

. Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

Nota: Esta función es efectiva solamente para el idioma en el menú
de la pantalla, pero no para el origen audio.

5) Pulse una vez el botón F.FWD/

B

. El sintonizador explora y me-

moriza todos los canales activos de su zona.

La videograbadora distingue entre los canales de TV estándar y
los canales de TV por cable.

6) Después de la exploración, el sintonizador se para en el canal me-

morizado más bajo. La pantalla del televisor vuelve al modo del
televisor.

Si vuelve a aparecer "AJUSTE AUTO" en la pantalla del televisor,
compruebe las conexiones de los cables. Pulse una  vez más el botón
F.FWD/

B

 y la videograbadora iniciará de nuevo el preajuste.

PARA SELECCIONAR UN CANAL DESEADO

Podrá seleccionar el canal deseado utilizando el botón CHANNEL 

 o 

o pulsando directamente los botones numerados del mando a distancia.

Nota para utilizar los botones numerados:

Cuando seleccione canales de TV por cable superiores al 99, pulse
primero el botón +100 y luego pulse los dos últimos dígitos. (Ejem-
plo: para seleccionar el canal 125, pulse primero el botón +100 y
luego los botones "2" y "5".)

Los números de canales de un solo dígito deberán ir precedidos de
un cero (por ejemplo: 02, 03, 04, etc.)

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

Ponga la hora exacta para realizar grabaciones automáticas con tem-
porizador de forma correcta. Le recomendamos utilizar una emisora
de TV o radio como fuente de la hora.

Mientras la videograbadora está en el modo de menú, sólo funcio-
nan los botones siguientes: PLAY/

, F.FWD/

B

, REW/

s

,

STOP/

, RESET/EXIT, POWER y MENU.

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

1) Pulse el botón MENU.

Si el reloj no ha sido ajustado todavía, el menú AJUSTE DE RE-
LOJ aparecerá inmediatamente cuando pulse el botón MENU. En
este caso, vaya al paso [3].

2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para apuntar a "AJUSTE DE

RELOJ". Luego pulse el botón F.FWD/

B

.

3)

* Para volver atrás un paso, pulse el botón REW/

s

 .

4) Pulse el botón RESET/EXIT o F.FWD/

B

.

Aunque no se visualicen los segundos, éstos empezarán a contar
desde 00 cuando se pulse el botón RESET/EXIT o F.FWD/

B

.

Utilice esta función para sincronizar el reloj con la hora actual.

Cuando desenchufe el cable de CA o se produzca un fallo en la
alimentación que dure más de 30 segundos, tal vez tenga que vol-
ver a ajustar el reloj.

Si el visualizador muestra una indicación anormal o no muestra
nada, desenchufe el cable de alimentación durante más de 30 se-
gundos y luego vuelva a conectarlo para reponer el reloj.

PARA BORRAR O AÑADIR CANALES

Los canales que ya no reciba o que vea de vez en cuando podrán ser
borrados de la memoria. (Por supuesto, los canales borrados podrán
volver a ser memorizados.)

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AJUSTE CA-

NAL". Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

3) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AJUSTE 

MANUAL". Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.

4) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 hasta que aparezca el número

del canal deseado. 

5) Pulse el botón F.FWD/

B

 o REW/

s

 para que parpadee 

"BORRAR" en la pantalla del televisor.

Para borrar otro canal, repita los pasos [4] y [5].

Si pulsa de nuevo el botón F.FWD/

B

 o REW/

s

, el canal se me-

morizará otra vez.

6) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
NOTA:

Para confirmar que el(los) canal(es) ha(n) sido borrado(s), pulse
el botón CHANNEL 

 o 

 .

REPETICIÓN DE PREPARACIÓN DE CANALES

La programación de la memoria de canales NO es necesaria cuan-
do usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV
por cable o a un receptor de emisiones vía satélite
 como en
"Conexiones básicas" de la página 17. En este caso, seleccione en
la videograbadora y en el televisor el canal 3 ó 4, el mismo canal,
CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel
trasero de la videograbadora. Luego, el canal que desee grabar o
ver podrá ser seleccionado en el sintonizador de TV por cable o en
el receptor de emisiones vía satélite.

AJUSTE DE RELOJ

  

 HORA   MINUTO       AM/PM

            05    :   40                PM   AM   

                                                   PM  

                                              

Pulse repetidamente el botón PLAY/

 o STOP/

.

Luego, pulse el botón F.FWD/

B

. (Ex.: 03)

Pulse repetidamente el botón PLAY/

 o STOP/

.

Luego, pulse el botón F.FWD/

B

. (Ex.: 19)

Pulse repetidamente el botón PLAY/

 o STOP/

.

Luego, pulse el botón F.FWD/

B

. (Ex.: 2001)

Pulse repetidamente el botón PLAY/

 o STOP/

.

Luego, pulse el botón F.FWD/

B

. (Ex.: 05)

Pulse repetidamente el botón PLAY/

 o STOP/

.

Luego, pulse el botón F.FWD/

B

.  (Ex.: 40)

Pulse repetidamente 
el botón PLAY/

 o STOP/

.

(Ex.: PM)

Ajuste el mes.

Ajuste el día.

Ajuste el año.

Ajuste la ora.

Ajuste el minuto.

Ajuste la 
mañana (AM) o 
la tarde (PM). 

  MES       DIA               AÑO      
    0 3    /   1 9      LUN   2001   

1B14

H7842ES

- 5 -

ES

Summary of Contents for DTK4300

Page 1: ...M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEOCASSETTE 4 CABEZALES DTK 4300 H7842CVR ...

Page 2: ...este producto son reciclables y pueden volver a ser utilizados Disponga de cualquiera ellos según las normas de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deberán tirarse ni incine rarse sino que deberán tratarse según las normas locales relacionadas con desperdicios químicos El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del grabador de videocassettes Ningún otro grabador d...

Page 3: ...ióny proseguir con el siguientepasoque desee introducir Púlselo para determinar los modos de ajuste del menú en pantalla Púlselo para añadir o borrar números de canales du rante el preajuste de canales 6 Botón de pausa imagen fija PAUSE STILL Púlselo para dete ner temporalmente la cinta durante la grabación o para ver una imagen fija durante la reproducción Función de avance de cuadro Púlseloparaa...

Page 4: ...a figura Conexiones básicas antenna interior de la página 17 UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE SALIDA AU DIO VIDEO OPCIONALES Si su televisor tiene tomas de entrada A V usted podrá conectar las tomas AUDIO VIDEO OUTPUT de su videograbadora a las tomas de entrada de audio video del panel posterior de su televisor Las conexiones directas de audio video producen generalmente una mejor calidad de imagen y s...

Page 5: ...cionado en el televisor 1 Pulse el botón MENU Si el reloj no ha sido ajustado todavía el menú AJUSTE DE RE LOJ aparecerá inmediatamente cuando pulse el botón MENU En este caso vaya al paso 3 2 Pulse el botón PLAY o STOP para apuntar a AJUSTE DE RELOJ Luego pulse el botón F FWD B 3 Para volver atrás un paso pulse el botón REW s 4 Pulse el botón RESET EXIT o F FWD B Aunque no se visualicen los segun...

Page 6: ...ucción Podrá avanzar la imagen un cuadro cada vez pulsando el botón PAUSE STILL durante el modo de imagen fija Si se deja más de cinco minutos en el modo de imagen fija la videograbadora se podrá automáticamente en el modo de parada CONTROL DE RETENCIÓN VERTICAL En el modo de pausa imagen fija solamente cuando la imagen empie ce a vibrar verticalmente estabilícela pulsando el botón CHANNEL o NOTAS...

Page 7: ...emplo Usted está viendo el programa número 4 y desea avanzar rápidamente al programa número 7 Usted debe saltarse tres programas 1 Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca BUSCA HACIA INDICE en la pantalla del televisor 2 Pulse el botón PLAY o STOP hasta que aparezca el número de programa que desee omitir Ejemplo 03 para 3 programas El modo de búsqueda con índ...

Page 8: ...mutador del panel trasero de la videograbadora Luego seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite En este caso usted SÓLO podrá grabar y ver el MISMO canal 1 Pulse los botones numerados del mando a distancia o el botón CHANNEL o para seleccionar el canal que vaya a grabar 2 Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora para sel...

Page 9: ...ionará en el modo de grabación con temporizador automático PARA COMPROBAR CORREGIR O CANCELAR UN PROGRAMA DE TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO 1 Conecte la alimentación 2 Seleccione el menú principal pulsando el botón MENU 3 Seleccione PROGRAMAR pulsando el botón PLAY o STOP Luego pulse el botón F FWD B 4 Seleccione el número de programa que usted desee comprobar pulsando el botón PLAY o STOP Los detalles d...

Page 10: ... de vídeo apantallados de alta calidad con conectores tipo RCA Los cables de audio estándar no son reco mendados Podrá utilizar un reproductor de discos de vídeo un receptor de emisiones vía satélite u otro componente de audio vídeo con sali das A V en lugar de la videograbadora de reproducción Si la imagen y el color aparecen y desaparecen puede que usted esté copiando una cinta de vídeo protegid...

Page 11: ...cia La imagen o el color aparecen y desaparecen gradualmente al copiar una videocinta Usted no puede copiar una videocinta con derechos de autor Se ahora encuenta con la proteción contra el copiado MANTENIMIENTO SERVICIO Si no funciona su videograbadora no intente corregir el problema usted mismo No hay partes en el interior de unidad que el usuario deba reparar Apague la videograbadora desenchufe...

Page 12: ...n may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humid ity Do not use the VCR at least for 2 hours until its inside is dry The serial number of this product may be found on the back of the VCR No other VCR has the same serial number as yours You should record the number and other vital information here and retai...

Page 13: ... SEARCH 21 STILL PICTURE 21 VERTICAL HOLD CONTROL 21 TRACKING ADJUSTMENT 21 SLOW MOTION 21 COUNTER MEMORY 22 SPECIAL PLAYBACK 22 AUTO REPEAT PLAYBACK 22 INDEX SEARCH 23 TIME SEARCH 23 RECORDING 24 VIEWING AND RECORDING THE SAME PROGRAM 24 SKIPPING UNWANTED SCENES DURING RECORDING 24 RECORDING ONE PROGRAM AND VIEWING ANOTHER 24 TO MONITOR THE PROGRESS OF YOUR RECORDING 24 OTR One Touch Recording 25...

Page 14: ...he maximum recording play back time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours SLP mode 3 hours 6 hours 8 hours Note You can play back a tape recorded in LP mode Long Play INSERTING A CASSETTE Insert the cassette in the direction as shown Push in gently but continuously on the center back of the cas set...

Page 15: ...a still picture during playback Frame Advance function Press to advance the picture by one frame at a time during still mode 7 POWER button Press to turn VCR on and off Press to activate timer recording 8 VCR TV button Press to select TV or VCR mode VCR position to view playback to monitor video recordings or watch TV using the VCR tuner TV position to watch TV or to view one program while recordi...

Page 16: ...ion playback only on the remote control 18 COUNTER MEMORY button Press to set counter memory on and off only on the remote control 19 COUNTER RESET button Press to reset counter to 0 00 00 only on the remote control EXIT button Press to exit the menu on the TV screen only on the remote control 20 SEARCH MODE button Press to perform a Time Search or an Index Search onlyon the remote control 21 Powe...

Page 17: ...onnect the external source to input jacks on the back of the VCR select L1 position for re cording by pressing the 0 0 1 on the remote control or CHANNEL Up Down button 2 When you connect the external source to input jacks on the front of the VCR select L2 position for re cording by pressing the 0 0 2 on the remote control or CHANNEL Up Down button Note L1 or L2 is found before the lowest memo riz...

Page 18: ...scanning The tuner stops on the lowest memorized channel The TV screen returns to TV mode If AUTO SET UP appears on the TV screen again check the cable connections Press the F FWD B button once again and the VCR will begin preset again TO SELECT A DESIRED CHANNEL You can select the desired channel by using the CHAN NEL or button or directly pressing the number but tons on the remote control Note f...

Page 19: ...00 when you press the RESET EXIT or F FWD B button Use this feature to synchronize the clock with the correct time When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the clock If the display shows an abnormal reading or no read ing unplug the power cord for more than 30 seconds Then plug it back in and reset clock CH3 CH4 Back of the VCR M E N...

Page 20: ...7 In this case select the VCR and TV to channel 3 or 4 the same channel as the CH3 or CH4 switch on the back of the VCR Then the channel you want to re cord or view may be selected at the cable box or sat ellite box 1 Press the MENU button 2 Press the PLAY or STOP button to point to CHANNEL SET UP Then press the F FWD B but ton 3 Press the PLAY or STOP button repeatedly to point to TV or CATV 4 Pr...

Page 21: ...ressing the PAUSE STILL button during the still mode If it is left in the Still mode for more than five min utes the VCR will automatically switch to the Stop mode VERTICAL HOLD CONTROL In the Pause Still mode only if the picture begins to vi brate vertically stabilize the picture by pressing the CHANNEL Kor L button NOTES If the picture is distorted or rolling vertically adjust the vertical hold ...

Page 22: ...urned to approxi mately 0 00 00 NOTE The displayed time will not change during blank portions on the tape TO EXIT THE COUNTER MEMORY Press the COUNTER MEMORY button on the remote control so that M disappears from the TV screen On more information concerning the on screen display please refer to page 16 SPECIAL PLAYBACK Be sure to check that the PWR and the VCR indicators are both on Turn on the TV...

Page 23: ...ex signal is skipped the num ber in the program indicator decreases by one 4 After Index Search When the preset program is reached the VCR will start playback automatically A video cassette must be inserted in the VCR for this function to work The number of Index Searches can be set up to 20 This function will not operate in the recording mode When you want to cancel the Index Search while in prog...

Page 24: ...esstheRESET EXITbuttontoclear the menu Then press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed SKIPPING UNWANTED SCENES DURING RECORDING Press the PAUSE STILL button to temporarily stop recording Press the PAUSE STILL or RE CORD button to resume record ing NOTE When the VCR is in the Pause mode you may view the pause time remaining with marks on the TV scree...

Page 25: ...mber buttons on the remote control or the CHANNEL or button 2 Select the tape speed Press the TAPE SPEED button on the VCR to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR button on the VCR as many times as needed The recording length will be determined by the num ber of times you press the REC OTR button Each additional push will increase the recording time by 30 minutes It c...

Page 26: ... PLAY or STOP button to point to TIMER PROGRAMMING Then press the F FWD B button NOTE If you have not yet set the clock CLOCK SET ap pears If so follow the steps 3 and 4 on page 19 Then set the timer recording 2 Select your desired program number 1 7 Program number which is not set up flashes Press the PLAY or STOP button until your desired pro gram number appears Exam ple 1 Then press the F FWD B...

Page 27: ...essing the PLAY or STOP button The details of the selected program appears on the TV screen Go to the digit you want to change by pressing the F FWD B or REW s button Then enter correct numbers by pressing the PLAY or STOP but ton You may cancel the entire program by pressing the REW s button during the program number flashes 5 Press the RESET EXIT button to exit 6 Press the POWER button to return...

Page 28: ...mended You can use a video disc player satellite receiver or other audio video component with A V outputs in place of the playback VCR If video or color fades in and out you may be copying a copy guarded video tape TO MONITOR THE RECORDING 1 Turn on the TV and set the TV to channel 3 or 4 Now set the CH3 CH4 switch on the back of the VCR to match the channel se lected on the TV 2 Press the VCR TV ...

Page 29: ...rd is connected to an AC outlet Check batteries in remote control Video or color fades in and out when making a copy of a video tape You cannot copy a copyrighted video tape You are experiencing copy guard protection MAINTENANCE SERVICING Should your VCR become inoperative do not try to cor rect the problem by yourself There are no user service able parts inside Turn off unplug the power cord and ...

Page 30: ... type connector x 1 Video input output RCA connector x 3 Audio input output RCA connector x 3 Video output level 1Vp p Video output impedance 75Ω Audio output level 6dBv 1KHz Video input level 0 5 2 0Vp p Audio input level 10dBv Power requirement 110 220V 50 60Hz Power consumption 14 Watts Dimensions W 14 1 4 360mm H 3 5 8 92mm D 8 1 2 215 5mm Weight 5 1 lbs 2 3 Kg approx Accessories Coaxial Cable...

Page 31: ...MEMO 1B14 H7842 31 EN ...

Page 32: ...H7842BCV Printed in China 0VMN02683 H7842ZD ...

Reviews: