background image

Appuyez sur le bouton de volume pour régler le volume
- Le mode -Sélection
Appuyez sur le sélecteur pour choisir de Bell seulement / lumière LED bleue seulement / Bell & Blue 
LED lumière.

La note Importer:
Si les signaux sonores ou lumineux ne fonctionnent pas, vérifier les piles pour une installation 
correcte. Vérifiez que le signal ne soit pas obstrué par un mur de béton solide ou interférences 
électroniques. Il est conseillé de tester plusieurs emplacements pour le carillon de porte, afin 
d'assurer la transmission de signal clair avant l'installation finale.

Installation du (émetteur)
1)  Choisissez un emplacement près de la porte et fixer l'émetteur sur le mur en utilisant le support 

adhésif double face ou des vis.

2)  Donner le nom sur la plaque de nom et fixer le couvercle transparent

4.3  Test des unités:
Avant l'installation finale, vérifiez les deux unités fonctionnent correctement
- Récepteur Sélection mélodie
Appuyez simplement sur les mélodies bouton de sélection jusqu'à ce que la mélodie désirée est joué.
Cette volonté devient la mélodie d'exploitation
- Réglage du volume

Note Important:

1. Si il ya une interférence d'un autre appareil électronique, votre opération ci-dessus ne fonctionne 

pas, retirez les piles et ré-insert après 1 minute, appuyez sur le bouton de code correspondant, puis 

appuyez sur le bouton-poussoir.

2. Si votre émetteur est manquant, vous pouvez acheter le seul émetteur du magasin avec Easy 

Chime logo et fonctionner avec la même manière ci-dessus.

3. Si l'ajout d'un émetteur ou le récepteur, appuyez sur le bouton de code d'appariement, la presse le 

bouton poussoir.

Installation du (récepteur)

Le carillon de la porte peut autoportante. Sélectionnez un emplacement sur une surface plane et 

stable hors de la portée des enfants ou des animaux domestiques. Sinon, vous pouvez sélection-

ner un emplacement pour le montage mural du carillon (récepteur) par les vis.

1) Choisissez un emplacement sur le mur

2) Appuyez sur le bouton de sonnette pour tester si le récepteur fonctionne à cet endroit.

3) Marquez l'emplacement de la vis avec un crayon.

4) Percer un trou sur le mur.

5) Insérez une prise murale de plastique dans le trou, puis insérez la vis.

6) Accrocher le carillon de porte sans fil (récepteur) par son trou de la serrure. Wiggle l'unité 

légèrement pour tester si elle est solidement fixé au mur

S'IL VOUS PLAÎT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE, TELLE 
REMPLACER PLIES, ADD / REMPLACER PLUS CARILLON (RÉCEPTEUR) OU LE 
BOUTON POUSSOIR (ÉMETTEUR) CEUX BRICOLAGE UTILISATION

1byone Products Inc.
2313 E,Philadelphia Street,Unit M, Ontario,CA 91761
www.1byone.com

11

12

La note Import:
S'il vous plaît tester le rang de fonctionnement entre le bouton poussoir et du carillon. La 
plage de fonctionnement est de 150 pieds (Max sans obstructions), mais cette distance 
peut être moins à cause des murs ou des obstacles tels que le métal ou les chambranles 
UVPC peut également réduire le fonctionnement sonna. Vérifiez qu'il n'y a pas de câbles 
électriques ou de conduites d'eau derrière le mur où vous souhaitez installer le transmet-
teur et le récepteur.

All doorchime with Easy Chime

Logo working together

Note Imortante:

1)  Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, comme à des vacances, s'il 

vous plaît retirez la batterie de la sonnerie (récepteur) et le bouton (émetteur) pousser, puis les 

mettre dans un endroit sûr.

2)  Une pile mal utilisée peut provoquer une fuite et endommager les objets environnants, et peut créer 

le risque d'incendie et de blessures. Les piles ne doivent pas être laissés dans un endroit où les 

enfants peuvent les atteindre car ils peuvent présenter un risque de calage.

3)  Recyclage des piles usagées suivants pratiques de protection de l'environnement

D’exploitation

L'appariement des unités

Tous carillon de la porte avec Faclie Carillon logo peut travailler ensemble, une caractéristique de cette 

fonction est à la fois récepteur et l'émetteur peut correspondre à l'autre automatiquement.

Après avoir inséré les batteries de récepteur et l'émetteur, appuyez sur le bouton-poussoir, ce qui 

enverra un signal au récepteur et automatiquement enregistrer et de mémoriser le signal comme un 

code d'opération.

1. émetteur peut travailler avec des récepteurs illimités, 1 récepteur peut travailler avec 5 émetteur max.

www.1byone.com

www.1byone.com

FR

FR

Summary of Contents for O00QH-0501

Page 1: ...e com www 1byone com 1byone Products Inc 2313 E Philadelphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com WIRELESS DOOR CHIME KITS USER MANUAL SKU O00QH 0501 All doorchime with Easy Chime Logo working together ...

Page 2: ... Receiver 2 1 5V AA batteries not included Receiver is powered by 2 1 5V AA batteries not included Open the battery compartment cover insert 2 new batteries observing the correct polarity See picture 1 4 Transmitter is powered by 1 3V CR2032 battery included Open the back of transmitter with a small flat screwdriver insert the battery observing the correct polarity Note To replace the battery push...

Page 3: ...ith a pencil 4 Drill one hole on the wall 5 Insert a plastic wall plug into the hole and then insert the screw 6 Hang the Wireless Door Chime receiver by its keyhole Wiggle the unit slightly to test if it is securely fastened to the wall PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE SUCH REPLACE BATTERIRES ADD REPLACE MORE CHIME RECEIVER OR PUSH BUTTON TRANSMITTER THOSE DIY USING 1byone Prod...

Page 4: ...omversorgung Empfänger 2 x 1 5V AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Einsetzen der Batterie Der Empfänger benötigt 2 x 1 5V AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Öffnen Sie das Batteriefach und legen die Batterien ein Achten Sie dabei auf die richtige Polarität Einsetzen der Batterie Der Sender benötigt eine 3Volt CR 2032 Knopfzelle im Lieferumfang enthalten Öffnen Sie den Sender in...

Page 5: ...uben und Dübel 1 Wählen Sie die gewünschte Stelle an der Wand aus 2 Drücken Sie die Klingeltaste und überprüfen die Funktionsweise der Funktürklingel 3 Markieren Sie die Position der Schraube zur Befestigung mit einem z B Stift 4 Bohren Sie ein Loch zur Befestigung in die Wand 5 Hängen sie den Empfänger an der eben befestigten Schraube an der Aufhängung 3 auf und überprüfen die Aufhängung auf Fest...

Page 6: ... 3V piles CR2032 fournie Récepteur 2 x 1 5V Piles AA non inclus Le récepteur est alimenté par des piles AA 1 5V 2 non inclus Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie insérez deux nouvelles piles en respectant la polarité Voir l image 1 4 Émetteur est alimenté par 1 x 3V piles CR2032 fournie Ouvrez le dos de l émetteur avec un petit tournevis plat insérez la batterie en respectant la pola...

Page 7: ...rayon 4 Percer un trou sur le mur 5 Insérez une prise murale de plastique dans le trou puis insérez la vis 6 Accrocher le carillon de porte sans fil récepteur par son trou de la serrure Wiggle l unité légèrement pour tester si elle est solidement fixé au mur S IL VOUS PLAÎT GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE TELLE REMPLACER PLIES ADD REMPLACER PLUS CARILLON RÉCEPTEUR OU LE BOUTON POUSSO...

Page 8: ...limentazione del trasmettitore 1XDC 3V CR2032 batteria inclusa Alimentazione del ricevitore 2 batterie 1 5V AA non incluse Risparmio energetico consumo inferiore a 5W Il ricevitore è alimentato da 2 x 1 5V AA batterie non incluse Aprire il coperchio della batteria sul retro del ricevitore e inserire le batterie all interno rispettando la polarita Chiudere il coperchio della batteria Il trasmettito...

Page 9: ...delphia Street Unit M Ontario CA 91761 www 1byone com 15 16 Nota importante Pareti o ostacoli quali infissi di metallo o UVPC possono anche ridurre il funzionamento Nota importante 1 Se non si intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo come in vacanza si consiglia di scollegare il ricevitore dalla corrente e rimuovere la batteria dal trasmettitore quindi metterli in un luogo sicuro 2 Ut...

Reviews: