background image

40

41

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

ECOUTER EN AUX OUT (AUDIO OUT / LINE OUT)

1. L’audio provenant du tourne-disque peut être écouté via un systeme stéréo ou 

d’autre source stéréo en utilisant les jacks AUX OUT RCA.

2.Pour faire cette connection, vous avez besoin d’un câble RCA. Brancher le câble 

dans l’emplacement rouge et blanc AUX OUT RCA sur l’arrière du tourne-disque. 
Brancher l’autre extrémité du câble dans les jacks AUX INPUT de votre appareil 
multimédia.

3.Utiliser le tourne-disques. 

REMARQUE: 

Vous pouvez toujours écouter le tourne-disque directement en utilisant la 

commande “Audio Output”.

LIRE LES CASSETTE

Charger une Cassette

1. Brancher et allumer le   tourne-disques.
2. Régler l’appareil en mode Cassette, le message“TAPE and TAP” s’inscrit  ensuite sur 

l’écran. 

3. Insérer une cassette dans la fente pour cassettes. La face de la cassette sur 

laquelle vous souhaitez écouter de la musique ou en écouter doit être dirigée 
vers le haut.

Lire une Cassette

1. Quand une cassette est insérée, la musique commencera après quelques 

secondes.

2. S’assurer que le bouton de contrôle du volume est dans la bonne position. 
3. Lorsque vous retirez ou stoppez de lire une cassette, presser sur le bouton   / 

 pour éjecter la cassette. 

Sauter des Pistes

Lorsque la cassette est en mode lecture, presser sur le bouton Eject   / 

 pour 

accélérer la lecture. 

REMARQUE: 

Pour éviter tout endommagement du mécanisme de la cassette et de la 

cassette, veuillez éjecter la cassette après chaque session.

CONNECTER LES ECOUTEURS

Ajuster le volume du tourne-disques sur le minimum avant de connecter les 
écouteurs sur le jack pour écouteurs. Les écouteurs devraient avoir 3.5 mm de 
diamètre stéréo et une impédance de 8.2 ohms. Lorsque les écouteurs sont 
connectés, le son interne du tourne-disques stoppera automatiquement.

REMARQUE: 

Une écoute prolongée de musique à haut volume pour endommager 

votre ouïe.  Il est recommandé d’écouter la musique à de niveaux confortable pour l’oreille.

ENREGISTREMENT

Le tourne-disques peut enregisrer de la musique depuis 1 CD, une cassette ou une 
clé USB.
1. Brancher l’appareil et presser sur le bouton   pour allumer le tourne-disque.
2. Insérer la clé USB dans un port USB.
3, Presser sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode désiré d’enregistrement 

que vous désirez. 

•  Enregistrer depuis un CD : Placer le CD dans le compartiment CD. Presser sur le 

bouton   pour commencer la lecture du disque et sur 

/

 ou l 10 

pour chercher la piste désirée.

•  Enregistrement depuis un disque vinyl: Placer le disque sur le tourne-disque et 

déplacer la tête de lecture sur le disque.

•  Enregister depuis la cassette : Placer la cassette dans son compartiment. Presser 

sur le bouton Eject   / 

 pour accélérer la lecture de la cassette.

•  Enregistrer depuis Aux In : Connecter l’appareil externe au jack AUX IN. 

Commencer à lire la musique de l’appareil.

4. Après que la lecture des plages de musique ait commencé, presser sur le bouton 

Record pour commencer l’enregistrement “. le message rEO”, s’affichera sur l’écran. 

5. Pour stopper l’enregistrement, presser sur le bouton Record une fois. 
6. Pour lire un fichier enregistré , presser sur le bouton Funtion pour sélectionner 

le mode USB et presser sur le bouton   pour commencer la lecture. Utiliser les 
boutons 

/

 pour naviguer entre les pistes précédentes et suivantes.

REMARQUES: 

•  Ne pas oublier que la tête de lecture doit revenir sur son plateau de repos après 

utilisation.

•  S’assurer que l’appareil compatible USB dispose d’assez d’espace disponible pour 

toutes les pistes.

•  Les modes Bluetooth / Radio AM et FM / Aux Out ne peuvent pas être enregistrés.

Summary of Contents for 471UK-0007

Page 1: ...E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Nostalgic Wooden Turntable Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instruccione...

Page 2: ...nded to not plug in any other appliances into the same circuit when the turntable is in use to avoid overload Make sure no foreign objects penetrate or enter into the casing of the turntable Excessive...

Page 3: ...ck cover or power adapter as opening or removing the cover may expose you to dangerous voltage or other hazards Also there are no user serviceable parts within the turntable and opening the turntable...

Page 4: ...n button to switch between CD USB BLUETOOTH PHONO FM Radio AM Radio AUX CASSETTE TAPE sound sources Adjusting Sound Volume Level After turning on the turntable turn the Volume control dial to adjust t...

Page 5: ...ows for the playing of 45 RPM records 1 Gently place your 45 RPM record onto the turntable 2 Place the 45 RPM Adapter over the spindle 3 Follow normal turntable operation steps to play the record LIST...

Page 6: ...Bluetooth devices 4 Select 1byone BS012 from the list of found devices on your Bluetooth playback device 5 The indicator will stop flashing and become solid if pairing is successful 6 The playback dev...

Page 7: ...sette slot The side of the cassette you wish to listen to or record onto should be facing up Playing a Cassette Tape 1 When a cassette tape is inserted its music will start playing after a few seconds...

Page 8: ...p was not removed from underneath the tone arm Remove it Unlock the Screw Lock using a screwdriver The Tone Arm Hold Down Clip was not released Release it Poor sound on phono source The stylus is dirt...

Page 9: ...geger ts Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung f r sp tere Verwendung auf Sicherheitshinweise Lassen Sie den Plattenspieler nicht mit Regen oder Feuchtigkeit in Ber hrung kommen Lassen Sie ihn ni...

Page 10: ...a das ffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gef hrlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen kann Auch gibt es keine vom Benutzer zu wartenden Teile Wenn das Signal eines nahe gelegenen Ger ts...

Page 11: ...eler angeschaltet haben k nnen Sie mit der Funktionsauswahl zwischen Schallplatte und USB w hlen Die Lautst rke anpassen Nachdem Sie den Plattenspieler angeschaltet haben k nnen Sie mit dem Lautst rke...

Page 12: ...uss manuell wieder auf den Tomarmhalter gelegt werden Notiz Wenn Sie eine Platte abspielen und denTon ber die eingebauten Lautsprecher abspielen kann es sein dass derTon nicht nach IhrenVorstellungen...

Page 13: ...ige FM und RAD im Display 4 Im AM Modus erscheint die Anzeige AM und RAD auf dem Display 5 Drehen Sie das Einstellrad um den gew nschten Sender zu suchen und auszuw hlen 6 Drehen Sie den Lautst rkereg...

Page 14: ...heint auf dem Display Der Plattenspieler wird die ganze CD wiederholt abspielen Um alle Wiederholungsfunktionen abzubrechen dr cken Sie wiederholt die Wiederholtaste bis die Anzeige REPEAT auf dem Dis...

Page 15: ...aufzunehmenden Titel zu suchen Aufnehmen von einer Vinyl Platte Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenspieler und bewegen Sie den Tonarm auf den gew nschten Startpunkt ber der Schallplatte Aufnahm...

Page 16: ...Stellen Sie sicher dass sich der Plattenspieler auf der richtigen Quelle befindet Entfernen Sie die Kassette und setzen Sie sie mit der gegen berliegenden Seite nach oben ein Die Kassette ist defekt L...

Page 17: ...e r parer ce tourne disque vous m me Le tourne disque doit tre uniquement r par par un lectricien qualifi Se r f rer aux services qualifi s pour les r parations Des r parations sont n cessaires quand...

Page 18: ...e bras 7 Bouton fonction 25 Lecteur cassette 8 Bouton Marche Arr t 26 Commande Ejection Suivant 9 Ecran LCD 27 Ecouteurs 10 Commande de contr le de volume 28 Bouton de piste 10 11 Port USB 29 Commande...

Page 19: ...onfirmer l heure et les chiffres des minutes clignoteront sur l cran 7 Presser sur les boutons pour augmenter ou r duire les minutes 8 Finalement presser sur le bouton CLK SET pour confirmer et r gler...

Page 20: ...cherche pendant la musique actuelle 6 Presser sur le bouton 10 pour sauter les 10 prochaines musiques REMARQUES La fonction 10 est uniquement destin e au musisque au formmat MP3 7 Presser sur le bouto...

Page 21: ...appareil USB presser sur le bouton pour stopper le playback REMARQUE Lorsque le tourne disque est arr t pendant la lecture d une cl USB le tourne disques ne reprendra pas la musique auparavant en lec...

Page 22: ...e de 8 2 ohms Lorsque les couteurs sont connect s le son interne du tourne disques stoppera automatiquement REMARQUE Une coute prolong e de musique haut volume pour endommager votre ou e Il est recomm...

Page 23: ...ettoyer le disque avec les accessoires appropri s Aucun son de la cl USB n est audible S assurer que le tourne disques est sur la bonne source S assurer que le fichier est bien un MP3 Retirer la cl US...

Page 24: ...as el ctricas o incendios no haga modificaciones en el cable de alimentaci n a menos que lo haga un t cnico cualificado nicamente col quelo sobre una mesa plana y robusta o util celo con un carro sopo...

Page 25: ...asera o el adaptador de corriente ya que abrir o retirar la cubierta puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros Adem s no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario dentro del toca...

Page 26: ...n del adaptador de CA Pulse el bot n para encender el tocadiscos y p lselo de nuevo para apagar el tocadiscos Ajuste del nivel de volumen del sonido Despu s de encender el tocadiscos pulse el bot n de...

Page 27: ...tive el interruptor de parada autom tica para seleccionar la funci n de parada autom tica 9 Al final del disco el brazo de tono se detendr autom ticamente cuando se seleccione el control de parada aut...

Page 28: ...y rAD aparecer en la pantalla 4 En el modo AM el indicador AM y rAD aparecer en la pantalla 5 Gire el dial de control de sintonizaci n para buscar y seleccionar la emisora deseada 6 Gire el dial de c...

Page 29: ...ENTRADA AUXILIAR LINE IN AUDIO IN 1 Enchufe un cable de audio de 3 5mm en el puerto de 3 5mm del dispositivo m vil o en el Aux out Line out Audio del reproductor MP3 o MP4 2 Enchufe el otro extremo en...

Page 30: ...pista que desea grabar Grabaci n de un disco de vinilo Coloque el disco en el tocadiscos y mueva el brazo de tono hasta el punto de inicio deseado sobre el disco Grabaci n de un cassette Coloque una c...

Page 31: ...Mal sonido en el cassette Aseg rese de que el tocadiscos est en la fuente correcta Retire la cinta de cassette y vuelva a colocarla con el lado opuesto hacia arriba La cinta de cassette est rota Inser...

Page 32: ...r evitare che si ribalti causando danni o infortuni Non provare a riparare da solo il giradischi Il giradischi deve essere controllato e riparato solo da tecnici qualificati Contatta personale qualifi...

Page 33: ...cio 7 Tasto Funzione 25 Slot per Cassette 8 Tasto Accensione 26 Tasto Eject 9 Display LCD 27 Altoparlante 10 Manopola Controllo Volume 28 10 Traccia 11 Porta USB 29 Tasto Play Pair 12 Scala Dial 30 Ta...

Page 34: ...gio si azzera Imposta l ora nuovamente quando ricolleghi il giradischi alla presa Quando il formato dell ora di 12H controlla che l indicazione AM PM sia settata correttamente ASCOLTO IN PHONO GIRADIS...

Page 35: ...sto Ripetizione e si vedr la scritta REP 1 sul display Il giradischi continuer a ripetere la traccia in riproduzione in quel momento Premi due volte il tasto Ripetizione e sul display si vedr la scrit...

Page 36: ...riaccensione il giradischi non riprender l esecuzione interrotta dell USB bisogna selezionare di nuovo la funzione USB Controllo Play Pausa 1 Quando una pennetta USB collegata premi per avviare la mu...

Page 37: ...dai suoi altoparlanti NOTA L ascolto con cuffie di musica ad alto volume pu danneggiare l udito Raccomandiamo calorosamente di usare le cuffie con volume moderato REGISTRARE Questo giradischi pu regis...

Page 38: ...ertati che il giradischi sia sulla fonte corretta Rimuovi l audiocassetta e rimettila con l altro lato verso l alto Il nastro della cassetta danneggiato Inserisci un nuovo nastro Non c suono dalla mod...

Page 39: ...izar una r pida atenci n de su problema favor env enos un email para ayudarle Email euhelp 1byonebros com IT Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp...

Reviews: