background image

6

Tasto Rosso Power:

Tasto di abilitazione del teleco-

mando.

La macchina è collegata quando 

visualizza sul display “

FFF

”.

Tasto 1: 

Fontana attiva con altezza 1

Tasto 2:

 

Fontana attiva con altezza 2

Tasto 3:

 

Fontana attiva con altezza 3

Tasto E-stop:

 

Arresto di emergenza

Tasto Clear powder:

 

Premere per rimuovere i residui 

di polvere nel meccanismo, 

premere 

OFF

 per interrompere il 

processo.

Spegnimento:

 

Premere il tasto rosso per 3 sec.

Red Power Button:

Remote control enable button.

The machine is connected when 

it displays 

“FFF”

 on the display.

Button 1: 

Active fountain with height 1

Button 2: 

Active fountain with height 2

Button 3: 

Active fountain with height 3

E-stop button:

 

Emergency stop

Clear powder button: 

Press to remove dust residues 

in the mechanism, press 

OFF

 to 

stop the process.

Switching off:

 

Press the red button for 3 sec.

TELECOMANDO

REMOTE CONTROL

La macchina integra al suo interno un rice-

vitore per il telecomando in dotazione.

Per abilitare il telecomando basta sola-

mente premere il tasto rosso 

POWER

l’avvenuta connessione sarà segnalata dal 

display visualizzando 

FFF

.

Premere il tasto 

ON

 per attivare il riscal-

damento della macchina, a questo punto 

il led 

HEAT

 si accende di colore rosso e 

il display mostra il valore di temperatura 

della macchina. Arrivata ad un valore di 

circa 500 il led rosso 

HEAT

 si spegne e 

si accende in verde 

READY 

e sul display 

torna la sigla 

FFF

, questo indica che la 

macchina è pronta per funzionare.

The machine has an internal receiver for 

the supplied remote control.

To enable the remote control, just press 

the red 

POWER

 button, the successful 

connection will be indicated by the display 

showing 

FFF

.

Press the 

ON

 button to activate the heating 

of the machine, at this point the 

HEAT

 LED 

lights up red and the display shows the 

temperature value of the machine. When it 

reaches a value of about 500, the red 

HEAT 

LED turns off and lights up in green 

READY 

and the abbreviation 

FFF 

appears on the 

display, this indicates that the machine is 

ready to operate.

La macchina ha un funzionamento conti-

nuo di 30 secondi, passati i quali l’ero-

gazione si ferma e si rende necessario 

ripremere uno dei tasti del telecomando 

per farla ripartire.

The machine has a continuous operation 

of 30 seconds, after which the fountain 

stops and it is necessary to press one 

of the buttons on the remote control to 

restart it.

Содержание 8051361593962

Страница 1: ...ZZSPARCOLDH MANUALE D USO USER MANUAL EFFETTO CASCATA LUMINOSA FREDDA COLD FOUNTAIN EFFECT ...

Страница 2: ...Nontentareinnessuncasodiaprire lamacchinaodirimuovereoregolare icomponentimontatiall internodella stessa Rivolgersiapersonalequalifi catoperlamanutenzione Mantenere lamacchinaeilcontrollerasciuttienon usareall apertoingiornipiovosionevosi Nonintrodurrenullanellamacchinache nonsialapolvereperl effetto Controllare l installazioneinmododaprevenireurti accidentaliconlamacchina Themachinesaredesignedfo...

Страница 3: ...essa dalla macchina non entri in contatto con nessun oggetto ZZSPARCOLDH non è una apparecchiatura pirotecni ca non produce fiamme libere ed è compatibile con l uso all interno Make sure that the hopper lid is closed while the machine is running in case of fire of the compound due to external causes extinguish it using sand Store the machine refill powder in a dry and dry place Clean the machine a...

Страница 4: ...ER OBSTRUCT THIS OPENING Serbatoio della polvere Togliere il tappo in gomma per ver sare il composto e ritappare prima dell utilizzo della macchina Utilizzare unicamente polvere ZZIPP cod ZZSPARKPOW Dust tank Remove the rubber stopper to pour the mixture and refit before using the machine Use only ZZIPP powder cod ZZSPARKPOW VISTA INFERIORE VISTA SUPERIORE TOP VIEW BOTTOM VIEW ...

Страница 5: ...valoreditemperaturanella fasediriscaldamento Indicalostatodiconnessionenell uti lizzocontelecomando 3 INTERRUTTOREDIACCENSIONE 4 PRESEPOWERCON DIALIMENTAZIONE 5 CONNESSIONIDMX 1 SignalingLED READYlightsupgreenwhenthe machineisreadyforuse DMXflashesredwhenaDMXsignal ispresent FAULTlightsupredwhenproblems occur HEATturnsonwhenthemachine iswarmingup itturnsoffwhenthe greenREADYLEDlightsup 2 DISPLAY I...

Страница 6: ...àsegnalatadal displayvisualizzandoFFF PremereiltastoONperattivareilriscal damentodellamacchina aquestopunto illedHEATsiaccendedicolorerossoe ildisplaymostrailvaloreditemperatura dellamacchina Arrivataadunvaloredi circa500illedrossoHEATsispegnee siaccendeinverdeREADYesuldisplay tornalasiglaFFF questoindicachela macchinaèprontaperfunzionare Themachinehasaninternalreceiverfor thesuppliedremotecontrol...

Страница 7: ...lfor3seconds todisabletheremotecontrol thensetthe DMXaddressusingthearrowkeys Ch 1 FUNZIONE FUNCTION 0 10 PreRiscaldamento OFF Preheating OFF 11 220 Emergency STOP Emergency STOP 221 239 Pulitura Polvere Dust Cleaning 240 255 PreRiscaldamento ON Preheating ON Ch 2 FUNZIONE FUNCTION 0 15 PreRiscaldamento OFF Preheating OFF 16 95 Fontana attiva altezza 1 Active fountain height 1 96 175 Fontana attiv...

Страница 8: ...duetoalackofcleaning afteruse ATTENZIONE Lamacchinaècostruitapergenerareun effettoacascata noncapovolgeremai duranteilfunzionamento Fissarlaadunastrutturatramiteilgancio indotazione WARNING Themachineisbuilttogenerateacascade effect neverturnitupsidedownduring operation Holdittoastructureusingthehookpro vided Lunghezza della cascata Fountain lenght 1 5 m Temperatura di esercizio Working temperatur...

Страница 9: ...ations or possible restrictions before using the device Zzipp Group S p a Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD Tel 39 0429 617888 zzippgroup com La dichiarazione di conformità in forma com pleta è reperibile presso la società Zzipp Group S p a o disponibile on line al sito zzippgroup com Consultare le autorità competenti per infor mazioni su autorizzazioni o possibili restrizioni prima di usare il dis...

Отзывы: