background image

Quick Start Guide

Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

2/2

Quick Start Wizard

4

x2

x2

1

Wall Mounting

2

115mm

WiFi Connection

/ Using WPS

1

2

More than 1 second. Länger als 1 Sekunde. 
Más de 1 segundo. Plus de 1 seconde. 
Maggiore di 1 secondo. Langer dan 1 seconde. 
Yli 1 sekunti. Mer än 1 sekund .

Wi-Fi

Zyxel  

XMG3927-Bx0A

Connect

WiFi 

WPS

setup

Android Only

OR

Blue

On 

- 2.4GHz WiFi is ready.

Amber

Blinking - 

The XMG3927-Bx0A is

connecting to 2.4GHz WiFi via WPS.

Amber

Blinking - 

 The XMG3927-Bx0A is 

connecting to 5GHz WiFi via WPS.

Blue

On 

- 5GHz WiFi is ready.

Blinking 

- Transmitting/receiving data.

Blinking 

- Transmitting/receiving data.

2.4G

5G

Press the 

WPS

 button until the WiFi 2.4G and 5G LEDs light up in 

amber.
Press the 

WPS

 button on the wireless client. If the WPS method 

fails, perform the 

Using SSID

 method.

Drücken Sie so lange auf die 

WPS

-Taste, bis die LED-Anzeigen für 

WiFi 2.4G und 5G orangefarben leuchten.
Drücken Sie die 

WPS

 Taste am Client-Gerät. Si el método WPS no 

funciona, siga No WPS como método.
Presione el botón 

WPS

 hasta que los LEDs de WiFi 2.4G y 5G se 

enciendan en naranja.
Pulse el botón 

WPS

 en el Cliente. Si el método WPS no funciona, 

siga No WPS como método.
Appuyez sur le bouton 

WPS

 jusqu'à ce que les voyants LED WiFi 

2.4G et 5G s'allument en orange.
Appuyez sur le bouton 

WPS

 de l'équipement client. Si la méthode 

WPS échoue, utilisez la méthode non WPS.
Premere il pulsante 

WPS

 finché i LED WiFi 2.4G e 5G non iniziano a 

lampeggiare in arancione.
Premere il pulsante 

WPS

 sul client. Se il metodo WPS non riesce, 

eseguire il metodo no WPS.
Druk op de 

WPS

-knop totdat de WiFi 2.4G en 5G LEDs oranje 

worden. 
Druk de 

WPS

 knop op de client. Als de WPS-methode mislukt, voer 

dan de No WPS-methode uit.
Paina 

WPS

-painiketta, kunnes WiFi 2.4G ja 5G LED-merkkivalot 

syttyvät oranssina.
Paina langattoman sovittimen 

WPS

 painiketta. Jos asetusten 

määritys WPS-menetelmällä ei onnistu, määritä asetukset ilman 

WPS-toimintoa.
Tryck på 

WPS

-knappen tills LED-lamporna WiFi 2.4G och 5G lyser 

orange. 
Tryck på klientens 

WPS

 knapp. Om WPS-metoden misslyckas, utför 

Ingen WPS-metoden.

1

1

1

1

2

2

2

2

1

1

1

1

2

2

2

2

EN

DE

ES

FR

IT

NL

FI

SE

Open a web browser and go to http://192.168.1.1.
Enter the default 

User name (admin)

 and admin Login Password 

(on the device label), and then click 

Login

. The wizard runs. Follow the 

Wizard prompts to complete the setup.
Öffnen Sie einen Webbrowser, und rufen Sie http://192.168.1.1 auf.
Geben Sie den Standard 

Benutzernamen (admin)

 und das Admin 

Anmeldekennwort (auf dem Etikett des Geräts) ein und klicken Sie 

anschließend auf 

Login

. Ein Assistent wird ausgeführt. Folgen Sie den 

Anweisungen des Assistenten.
Abra un explorador web y vaya a http://192.168.1.1.
Escriba el 

Nombre de usuario (admin)

 y la contraseña de inicio de 

sesión admin (en la etiqueta del dispositivo), a continuación haga clic 

en 

Iniciar sesión (Login)

.

Se abrirá un asistente. Siga las instrucciones del asistente.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse à http://192.168.1.1.
Entrez le 

nom d'utilisateur (admin) 

par défaut et le mot de passe 

d'administrateur (sur l'étiquette de l'appareil), puis cliquez sur 

Connex-

ion (Login)

.

Un assistant se lance. Suivez les instructions de l'assistant.
Aprire il browser web e andare a https://192.168.1.1.
Immettere il nome 

utente predefinito (admin)

 (sull’etichetta), quindi fare 

clic su 

Login

. Viene lanciata una procedura guidata. Seguire le indicazi-

oni della procedura guidata.
Open een webbrowser en ga naar http://192.168.1.1.
Voer de standaard 

Gebruikersnaam (admin)

 en admin login wacht-

woord (op het apparaat label) in en klik dan op 

Login

. Er wordt een 

wizard gestart. Volg de instructies van de wizard.
Avaa selain ja siirry osoitteeseen https://192.168.1.1.
Kirjoita oletusarvoinen 

käyttäjätunnus (admin)

 ja pääkäyttäjän 

salasana (laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa) ja valitse sitten 

Login 

(Kirjaudu)

.

Apuohjelma on käynnissä. Seuraa apuohjelman antamia ohjeita.
Öppna en webbläsare och gå till http://192.168.1.1.
Ange standard

användarnamn (admin) 

och administratörslösenord 

(på enhetens etikett), och klicka sedan på 

Login (inloggning)

.

En guide körs. Följ anvisnignarna i guiden.

EN

DE

ES

FR

IT

NL

FI

SE

(Optional) Drill two holes at the distance of 115mm apart. Insert screw 

anchors and screws (not provided) into the holes. Attach the bracket to 

your XMG3927-Bx0A with the bracket holes facing down. Insert the 

XMG3927-Bx0A into the screws, and gently slide it down to fix it into 

place.
(Optional) Bohren Sie zwei Löcher in einem Abstand von 12,5 cm 

zueinander. Schieben Sie Dübel in die Löcher und schrauben Sie jeweils 

eine Schraube hinein (nicht im Lieferumfang enthalten). Befestigen Sie 

die Halterung so am XMG3927-Bx0A, dass die Löcher der Halterung 

nach unten zeigen. Hängen Sie die Halterung mit dem Gerät an die 

Schrauben.
(Opcional) Perfore dos agujeros a una distancia de 115mm. Inserte los 

tacos de los tornillos (no incluidos) en los agujeros. Coloque el soporte 

en su XMG3927-Bx0A con los agujeros del soporte mirando hacia 

abajo. Colóquelo en los tornillos.
(Option) Percez deux trous espacés de 115 mm. Insérez les chevilles et 

les vis (non fournies) dans les trous. Fixez le support sur votre 

XMG3927-Bx0A avec les trous du support orientés vers le bas. Suspen-

dez le aux vis.
(Opzionale) Praticare due fori a una distanza di 115 mm l'uno dall'altro. 

Inserire la vite ancoraggi e viti (non forniti) nei fori. Fissare la staffa al 

vostro XMG3927-Bx0A con i fori della staffa rivolti verso il basso. 

Agganciare con le viti.
(Optioneel) Boor twee gaten op een afstand van 115mm van elkaar. 

Plaats schroef pluggen en schroeven (niet meegeleverd) in de gaten. 

Bevestig de beugel op jouw XMG3927-Bx0A met de beugelgaten naar 

beneden. Hang deze op de schroeven.
(Valinnainen) Poraa kaksi reikää 115 mm:n etäisyydelle toisistaan. 

Asenna reikiin ruuviankkurit ja ruuvit (eivät sisälly toimitukseen). 

Kiinnitä tukikaari/ripustin XMG3927-Bx0A-laitteeseen siten, että 

ripustusreiät jäävät alas. Ripusta laite ripustimesta ruuveihin.
(Tillval) Borra två hål med 115 mm mellanrum. Sätt i skruv-ankare och 

skruvar (medföljer inte) i hålen. Sätt fast fästet på din XMG3927-Bx0A 

med fästhålen nedåt. Häng den på skruvarna.

EN

DE

ES

FR

IT

NL

FI

SE

within

minutes

2

XMG3927-Bx0A

Username

Password

XXXXXXXXX_XXXXXX

admin

Login

User name :

 

admin

Login Password : 

Refer to the device label.

(default)

http://192.168.1.1

Welcome to Quick Start Wizard

Time Zone

Next

Close

Back

Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark

(Optional)

See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.

Device 
 Label

3

Unit: mm

9.7~10.0

3.89~3.98

2.5~2.7

6.8~7.1

Wall Mount Screw

ENGLISH l DEUTSCH l ESPAÑOL l FRANÇAIS
ITALIANO | NEDERLANDS l SUOMI l SVENSKA

WPS

 

ON

XMG3927-Bx0A

Dual-Band Wireless AC/N G.fast Gateway

Отзывы: