ZyXEL Communications PMG5705-T10A Скачать руководство пользователя страница 2

2/2

Using WPS

1

2

More than 1 second

within

minutes

2

Step 3

Internet Setup

Blinking

 - 

WPS process in progress

On

 - 

2.4GHz WiFi ready

Blue

Amber

Blinking

 - 

WPS process in progress

On

 - 

5GHz WiFi ready

Blue

Amber

134.

77 mm

2-b

2-a

x2

x2

28.0~32.0

3.8~4.2

2.01~2.16

7.4~8.0

Unit: mm

Unit: mm

28.0~32.0

5.0~7.0

Tapping Screw M4x30 mm

1

2

Step 4

Wall Mounting

PMG5705-T10A

User Name

Password

xxxxxxxx

admin

Login

Welcome to Quick Start wizard

Time Zone

Next

Close

Back

A wizard runs. Follow the wizard prompts

to complete the setup.

Open a web browser and go to http://192.168.1.1. Enter the default 

User Name (admin)

 and 

admin login password (on the device label), and then click 

Login

.

Öffnen Sie einen Webbrowser, und rufen Sie http://192.168.1.1 auf. Geben Sie den 

Standard-Be-

nutzernamen (admin)

 und das Admin Anmeldekennwort (auf dem Etikett des Geräts) ein und 

klicken Sie anschließend auf 

Login (Anmelden)

.

Abra un explorador web y vaya a http://192.168.1.1. Escriba el 

nombre de usuario (admin)

 y la 

contraseña de inicio de sesión admin (en la etiqueta del dispositivo), a continuación haga clic 
en 

Login (Iniciar sesión)

.

Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse http://192.168.1.1. Entrez le 

nom d'utilisateur 

(admin)

 par défaut et le mot de passe d'administrateur (sur l'étiquette  de l'appareil), puis 

cliquez sur 

Connexion

.

Aprire il browser web e andare a https://192.168.1.1. Immettere il nome 

utente predefinito 

(admin)

 (sull’etichetta), quindi fare clic su 

Login

.

Open een webbrowser en ga naar http://192.168.1.1. Voer de standaard 

Gebruikersnaam 

(admin)

 en admin login wachtwoord (op het apparaat label) in en klik dan op 

Login

.

Avaa selain ja siirry osoitteeseen https://192.168.1.1. Kirjoita oletusarvoinen 

käyttäjätunnus 

(admin)

 ja pääkäyttäjän salasana (laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa) ja valitse sitten 

Login 

(Kirjaudu)

.

Öppna en webbläsare och gå till http://192.168.1.1. Ange standard 

användarnamn (admin)

 och 

administratörslösenord (på enhetens etikett), och klicka sedan på 

Login (inloggning)

.

EN

DE

FR

IT

ES

NL

SE

FI

Drill two holes on the wall at the distance of 134.77mm. Insert the screw anchors and screws 
(not provided).
Place the PMG5705-T10A so the wall mount holes line up with the screws (2-a). Slide the 
PMG5705-T10A down gently to fix it into place (2-b).

Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 134.77mm in die Wand. Schieben Sie die Dübel und 
Schrauben (nicht mitgeliefert) ein.
Stellen Sie das PMG5705-T10A so auf, dass die Bohrungen für die Wandmontage mit den 
Schrauben (2-a) übereinstimmen. Schieben Sie das PMG5705-T10A vorsichtig nach unten, um es 
zu fixieren (2-b).

Perfore dos agujeros en la pared a una distancia de 134.77mm. Inserte los anclajes de los 
tornillos y los tornillos (no incluidos).
Coloque el PMG5705-T10A de forma que los orificios del soporte queden alineados con los 
tornillos (2-a). Deslice suavemente el PMG5705-T10A hacia abajo para que quede bien 
encajado (2-b).

Percez deux trous sur le mur espacés de 134.77 mm. Insérez les chevilles et les vis (non 
fournies).
Placez le PMG5705-T10A de sorte que les trous de montage mural soient alignés avec les 
vis (2-a). Faites glisser doucement le PMG5705-T10A pour le mettre en place (2-b).

Praticare due fori sulla parete alla distanza di 134.77 mm. Inserire i tasselli e le viti (non in 
dotazione).
Posizionare il PMG5705-T10A in modo che i fori di montaggio a parete siano allineati con le 
viti (2-a). Far scorrere delicatamente il PMG5705-T10A verso il basso per fissarlo in posizione 
(2-b).

Boor twee gaten in de muur op een afstand van 134.77mm van elkaar. Plaats de pluggen en 
schroeven (niet meegeleverd).
Plaats de PMG5705-T10A zo dat de montagegaten in de muur op een lijn zitten met de 
schroeven (2-a). Schuif de PMG5705-T10A voorzichtig naar beneden om hem vast te zetten 
(2-b).

Poraa seinään kaksi reikää 134.77 mm:n etäisyydelle toisistaan. Kiinnitä reikiin 
ruuviankkurit ja ruuvit (eivät sisälly toimitukseen).
Aseta PMG5705-T10A siten, että seinäkiinnikkeen reiät osuvat ruuveihin (2-a). Kiinnitä 
PMG5705-T10A paikalleen liu'uttamalla sitä varovasti alaspäin (2-b).

Borra två hål i väggen med 134.77 mm mellanrum. Tryck in skruvankarna och skruvarna 
(medföljer ej).
Placera PMG5705-T10A så att väggmonteringshålen är i linje med skruvarna (2-a). Skjut 
försiktigt in PMG5705-T10A så att den sitter fast (2-b).

1

2

EN

1

2

DE

1

2

FR

1

2

IT

1

2

ES

1

2

NL

1

2

SE

1

2

FI

WiFi

Zyxel_XXXXXX

Connect

Username: 

admin

Login Password: 

XXXXXXXXXX

Device

Label

WPS

1

2

Press the 

WPS

 button until the WiFi 2.4G and 5G LEDs light up in amber.

Press the 

WPS

 button on the client. If the WPS method fails, use the SSID and wireless key to 

set up a WiFi connection.

Drücken Sie so lange auf die 

WPS

-Taste, bis die LED-Anzeigen für WiFi 2.4G und 5G 

orangefarben leuchten.
Drücken Sie die 

WPS

 Taste am Client-Gerät. Wenn die WPS Einrichtung fehlschlägt, 

benutzen Sie bitte für die manuelle Einrichtung die SSID und den Wireless Key des Gerätes 
um eine WiFi-Verbindung aufzubauen.

Presione el botón 

WPS

 hasta que los LEDs de WiFi 2.4G y 5G se enciendan en naranja.

Pulse el botón 

WPS

 en el Cliente. Si el método WPS no funciona, siga No WPS como método.

Appuyez sur le bouton 

WPS

 jusqu'à ce que les voyants LED WiFi 2.4G et 5G s'allument en 

orange.
Appuyez sur le bouton 

WPS

 de l'équipement client. Si la méthode WPS échoue, utilisez la 

méthode non WPS.

Premere il pulsante 

WPS

 finché i LED WiFi 2.4G e 5G non iniziano a lampeggiare in 

arancione.
Premere il pulsante 

WPS

 sul client. Se il metodo WPS non riesce, usare l’SSID e password per 

instaurare la connessione WiFi.

Druk op de 

WPS

-knop totdat de WiFi 2.4G en 5G LEDs oranje worden.

Druk de 

WPS

 knop op de client. Als de WPS-methode mislukt, voer dan de No WPS-methode 

uit.

Paina 

WPS

-painiketta, kunnes WiFi 2.4G ja 5G LED-merkkivalot syttyvät oranssina.

Paina langattoman sovittimen 

WPS

 painiketta. Jos asetusten määritys WPS-menetelmällä 

ei onnistu, määritä asetukset ilman WPS-toimintoa.

Tryck på 

WPS

-knappen tills LED-lamporna WiFi 2.4G och 5G lyser orange.

Tryck på klientens 

WPS

 knapp. Om WPS-metoden misslyckas, använd inte WPS-metoden.

EN

1

1

1

1

2

2

1

2

1

2

1

2

2

2

DE

FR

IT

ES

NL

SE

FI

Отзывы: