NWD2205 Q
UICK
S
TART
G
UIDE
08/2010
Version 1, Edition 1
Copyright 2010 ZyXEL Communications Corp.
Stecken Sie den NWD2205 ohne starken Druck und ohne Drehen in
den Anschluss. Wenn nicht genügend Platz für den NWD2205
vorhanden ist, können Sie auch das mitgelieferte USB-Kabel
verwenden.
Instalar el Hardware
1.
Localice una ranura USB disponible en el equipo.
2.
Inserte el NWD2205 en un puerto USB disponible en el ordenador.
El LED (luz) del NWD2205 se enciende cuando está correctamente
insertado.
Nunca doble, tuerza o fuerce el NWD2205 dentro del puerto. Si no
hay espacio suficiente para insertar el NWD2205, utilice el cable USB
incluido.
Installer le matériel
1.
Recherchez un emplacement USB disponible sur l'ordinateur.
2.
Insérez le NWD2205 dans un port USB disponible de l'ordinateur.
La LED (voyant) du NWD2205 s'allume s'il est correctement inséré.
Ne jamais courber, vriller, ou forcer le NWD2205 dans le port. Si il n'y
a pas suffisamment d'espace pour connecter le NWD2205, utilisez le
câble USB fourni.
Installazione dell'hardware
1.
Individuare uno slot USB libero nel computer.
2.
Inserire l'NWD2205 in una porta USB libera del computer.
Il corretto inserimento dell'NWD2205 viene segnalato dall'accensione
dell'indicatore.
Non curvare, torcere o forzare l'NWD2205 nella porta. Se non c'è
spazio sufficiente per collegare l'NWD2205, utilizzare il cavo USB
fornito a corredo.
Installeer de Hardware
1.
Lockaliseer een beschikbare USB poort op de computer.
2.
Plaats de NWD2205 in een beschikbare USB poort op de computer.
DeNWD2205 LED (licht) gaat aan indien het juist geplaatst is.
Buig, draai of forceer nooit deNWD2205 in de poort. Als er niet
voldoende ruimte is om deNWD2205 te bevestigen, gebruik dan de
bijgesloten USB kabel.
Installera maskinvaran
1.
Leta reda på en tillgänglig USB-port på datorn.
2.
För in NWD2205 i en ledig USB-port på datorn.
NWD2205s LED-lampa tänds om enheten är rätt isatt.
Du får aldrig böja, tvinga eller vrida in NWD2205 i porten. Om det
saknas utrymme för anslutning av NWD2205, använd den
medföljande USB-kabeln.
Asenna laite
1.
Etsi tietokoneesi vapaa USB-portti.
2.
Yhdistä NWD2205 tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin.
NWD2205:n LED (valo) syttyy jos se on oikein yhdistetty.
Älä koskaan taivuta, käännä tai työnnä NWD2205:ta väkisin porttiin.
Jos tila ei riitä NWD2205:n yhdistämiseen, käytä mukana tulevaa
USB-kaapelia.
3. Connect with WPS
To connect wirelessly to an Access Point (AP) with the NWD2205, use
the WPS button.
1.
Place a WPS-enabled AP within range of the NWD2205.
2.
Press the WPS button on both devices for between one and three
seconds. It doesn’t matter which button is pressed first. You must
press the second button within two minutes of pressing the first one.
The LED flashes steadily once they are connected.
See the User’s Guide for information about how to manually connect to
a wireless device using the ZyXEL utility.
Verbinden mit WPS
Um mit dem NWD2205 eine drahtlose Verbindung zu einem AP
(Access Point) herzustellen, verwenden Sie die WPS-Taste.
1.
Setzen Sie einen WPS-aktivierten AP in die Reichweite des
NWD2205.
2.
Drücken Sie an beiden Geräten zwischen einer und drei Sekunden
auf die WPS-Taste. Dabei ist es egal, welche Taste Sie zuerst
drücken. Jedoch muss die zweite Taste spätestens zwei Minuten
nach dem Drücken der ersten Taste gedrückt werden.
Sobald die Verbindung besteht, leuchtet die LED ohne zu blinken.
Eine Beschreibung, wie Sie ein Drahtlosgerät mit dem ZyXEL-Utility
manuell anschließen, finden Sie im Benutzerhandbuch.
Conectar con WPS
Para conectar de forma inalámbrica a un Punto de Acceso (PA) con el
NWD2205, utilice el botón WPS.
1.
Coloque un PA con WPS dentro del alcance del NWD2205.
2.
Mantenga presionado el botón WPS en ambos dispositivos entre
uno y tres segundos. No importa qué botón presione antes pero no
deben pasar más de dos minutos entre la presión de uno y otro.
El LED quedará iluminado fijo una vez conectados.
Consulte la Guía del usuario para información acerca de cómo
conectar manualmente con un dispositivo inalámbrico usando la
utilidad ZyXEL.
Connecter avec WPS
Pour vous connecter sans fil à un Point d'accès (AP) avec le
NWD2205, utilisez le bouton WPS.
1.
Placez un AP compatible WPS à portée du NWD2205.
2.
Appuyez sur le bouton WPS sur les deux périphériques pendant une
à trois secondes. L'ordre de pression des boutons n'a pas
d'importance. Vous devez appuyer sur le second bouton dans les
deux minutes qui suivent l'appui sur le premier.
La LED clignote régulièrement une fois connectés.
Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations sur la
connexion manuelle à un périphérique sans fil avec l'utilitaire de
ZyXEL.
Conessione con WPS
Per connettersi senza fili a un Access Point (AP) con l'NWD2205
utilizzare il pulsante WPS.
1.
Collocare un AP-compatibile WPS all'interno del campo d'azione
dell'NWD2205.
2.
Premere il pulsante WPS su entrambi i dispositivi nell'arco di
massimo 3 secondi. Non importa quale dei pulsanti viene premuto
prima, occorre solo fare attenzione a premere il secondo pulsante
entro due minuti dalla pressione del primo.
Il LED si accende fisso quando i dispositivi sono connessi.
Consultare Guida dell'utente per informazioni su come connettersi
manualmente a un dispositivo wireless utilizzando il programma di
utilità di ZyXEL.
Sluit op WPS aan
Gebruik de WPS-toets om draadloos verbinding NWD2205 te maken
met een Access Point (AP).
1.
Plaats WPS-enabled AP binnen bereik van de NWD2205.
2.
Druk tussen een en drie seconden op de WPS-toets op beide
apparaten Het maakt niet uit welke toets als eerste ingedrukt wordt.
U moet de tweede toets binnen twee minuten indrukken nadat de
eerste toets is ingedrukt.
De LED knippert constant als de verbinding gemaakt is.
Zie ook uw gebruikershandleiding voor aanwijzingen hoe u handmatig
een draadloos apparaat d.m.v. het ZyXEL-hulpprogramma aan kunt
sluiten.
Ansluta med WPS
För att ansluta trådlöst till en åtkomstpunkt (AP) med NWD2205,
använd WPS-knappen.
1.
Placera en WPS-aktiverad AP inom räckhåll för NWD2205.
2.
Tryck på WPS-knappen på båda enheter i en till tre sekunder. Det
spelar ingen roll vilken knapp du trycker på först. Du måste trycka på
den andra knappen inom två minuter efter det att du tryckt på den
första.
Indikatorlampan blinkar stadigt när de väl är anslutna.
Se bruksanvisningen för information om hur du ansluter en trådlös
enhet manuellt med ZyXEL-verktyget.
Yhdistä käyttäen WPS:ää
Yhdistääksesi langattomasti tukiasemaan (AP) NWD2205:n avulla,
käytä WPS-näppäintä.
1.
Aseta WPS-käyttöinen tukiasema NWD2205:n kantoalueelle.
2.
Paina molempien laitteiden WPS-näppäimiä yhdestä kolmeen
sekuntia. Järjestyksellä ei ole väliä. Toista nappia on painettava
kahden minuutin sisällä ensimmäisen painamisesta. LED vilkkuu
vakaasti kun laitteet on yhdistetty.
Lue käyttäjäopas nähdäksesi miten yhdistät langattomaan laitteeseen
ZyXEL hyötyohjelman avulla..
"INFORMAZIONI AGLI UTENTI"
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151"Attuazione
delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è
organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente
apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che
questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta
a fine vita.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa
vigente."
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
Viewing a Product’s
Certifications
• Go to www.zyxel.com.
• Select your product from the drop-
down list box on the ZyXEL home
page to go to that product's page.
• Select the certification you wish to
view from this page.
Vorgehensweise zum
Aufrufen einer
Produktzertifizierung
• Gehen Sie auf www.zyxel.com.
• Wählen Sie Ihr Produkt aus der
Auswahlliste auf der ZyXEL
Homepage aus, um die Seite des
entsprechenden Produkts aufzurufen.
• Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie
von dieser Seite aus aufrufen
möchten.
Procedimiento para ver las
certificaciones de un
producto
• Vaya a www.zyxel.com.
• Seleccione el producto que desea
en el cuadro de lista desplegable que
se encuentra en la página principal de
ZyXEL para obtener acceso a la
página de dicho producto.
• Seleccione la certificación que
desea ver en esta página.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Procédure permettant de
consulter une(les)
Certification(s) du Produit
• Connectez vous sur www.zyxel.com.
• Sélectionnez votre produit dans la
liste déroulante se trouvant sur la page
d'accueil ZyXEL pour accéder à la
page du produit concerné.
• Sélectionnez sur cette page la
certification que vous voulez consulter.
Procedura per visualizzare le
certificazioni di un prodotto
• Andare alla pagina www.zyxel.com
• Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio
prodotto dall’elenco a discesa per
andare alla pagina di quel prodotto.
• Da questa pagina selezionare la
certificazione che si vuole vedere.
Procedure voor het opvragen
en het inzien van product
certificering(en)
• U gaat met uw browser naar de
website: www.zyxel.com
• U kunt nu de product pagina
opvragen door op de ZyXEL
thuispagina het product te selecteren
uit de lijst
• Nu selecteert u de certificering die u
wilt inzien
SVENSKA
SUOMI
Procedur för att visa en
produkts certifikat
• Gå till www.zyxel.com
• Välj din produkt från
rullgardinslistrutan på ZyXEL:s
hemsida för att gå till denna produkts
sida.
• Välj det certifikat du vill titta på från
denna sida.
Tuotteen sertifikaattien
katsominen
• Mene osoitteeseen www.zyxel.com
• Valitse tuotteesi ZyXELin kotisivujen
pudotusvalikosta mennäksesi tuotteen
sivuille.
• Valitse sivulta sertifikaatti jota haluat
tarkastella.
ENGLISH
DEUTSCH
Green Product Declaration
RoHS Directive 2002/95/EC
Green Product Declaration
RoHS Directive 2002/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/108/EC
WEEE Directive 2002/96/EC
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/108/EC
Declaration Signature:
Name/Title: Alan Cho / Quality
Assurance Director
Date (yyyy/mm/dd): 2009/03/24
Unterschrift des Erklärenden:
Name/Titel: Alan Cho / Quality
Assurance Director
Datum (JJJJ/MM/TT): 2009/03/24