ZyXEL Communications NBG-419N v2 Скачать руководство пользователя страница 2

2/2

Copyright © 2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

注意 !

依據  低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條  經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者

均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

第十四條  低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有

干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,

指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學

及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 

本機限在不干擾合法電臺與不受被干擾保障條件下於室內使用。 減少電磁波影

響,請妥適使用。

This device is designed for the WLAN 2.4 GHz and/or 5 GHz networks 

throughout the EC region and Switzerland, with restrictions in France.

Ce produit est conçu pour les bandes de fréquences 2,4 GHz et/ou 5 GHz 

conformément à la législation Européenne. En France métropolitaine, suivant 

les décisions n°03-908 et 03-909 de l’ARCEP, la puissance d’émission ne 

devra pas dépasser 10 mW (10 dB) dans le cadre d’une installation WiFi en 

extérieur pour les fréquences comprises entre 2454 MHz et 2483,5 MHz. 

Declarations

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

Green Product Declaration

RoHS Directive 2002/95/EC   

WEEE Directive 2002/96/EC 

(WEEE: Waste Electrical and Electronic 

Equipment) 

2008/34/EC 

Declaration Signature: 

Name/Title:  

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Date (yyyy/mm/dd): 2011/1/24

Green Product Declaration

RoHS Directive 2002/95/EC   

WEEE Directive 2002/96/EC 

(WEEE: Waste Electrical and Electronic 

Equipment) 

2008/34/EC 

Unterschrift des Erklärenden:   

Name/Titel: 

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Datum (JJJJ/MM/TT): 2011/1/24

Declaración de Producto Ecológico

Directiva RoHS 2002/95/EC   

Directiva REEE 2002/96/EC 

(REEE : Residuos de Equipos 

Eléctricos y Electrónicos) 

2008/34/EC 

Firma de declaración: 

Nombre/Título:  

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Fecha (aaaa/mm/dd): 2011/1/24

Déclaration de Produit Green

Directive RoHS 2002/95/EC   

Directive DEEE 2002/96/EC 

(DEEE : Déchets des Equipements 

Electriques et Electroniques) 

2008/34/EC 

Signature de la déclaration :     

Nom/Titre : 

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Date (aaaa/mm/jj) : 2011/1/24

ITALIANO

NEDERLANDS

Dichiarazione Green Product

Direttiva RoHS 2002/95/CE    

Direttiva RAEE 2002/96/CE 

(RAEE: Rifiuti di Apparecchiature 

Elettriche ed Elettroniche) 

2008/34/EC 

Firma dichiarazione: 

Nome/titolo:  

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Data (aaaa/mm/gg):  2011/1/24

Productmilieuverklaring

RoHS-richtlijn 2002/95/EC      

AEEA-richtlijn 2002/96/EC 

(AEEA: Afgedankte Elektrische en 

Elektronische Apparaten) 

2008/34/EC 

Verklaringshandtekening: 

Naam/titel:  

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Datum(jjjj/mm/dd):  2011/1/24

SVENSKA

Miljödeklaration

RoHS Direktiv 2002/95/EC     

WEEE Direktiv 2002/96/EC 

(WEEE: hantering av elektriskt och 

elektroniskt avfall) 

2008/34/EC 

Deklaration undertecknad av:   

Namn/Titel: 

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Datum (åååå/mm/dd):  2011/1/24

 

1/1 

www.zyxel.com 







Wireless N NetUSB Router

 



NBG-419N v2

 





 



 

             


EMC: 

EN 55022: 2010  

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 

EN 61000-3-3: 2008 

EN 55024: 2010 

EN 301 489-1  V1.8.1/2008 

EN 301 489-17 V2.1.1/2009 

EN 300 328 V1.7.1 : 2006

 

 

             

Safety : 

EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: 

2010+A12:2011 

Erp: 

COMMISSION REGULATION (EC) 

No 1275/2008 

COMMISSION REGULATION (EC) 

No 278/2009 

 

The  Product  herewith  complies with  requirements  of  the   following   Directive  : 
The Low Voltage Directive  2006/95/EC ,   The EMC Directive 2004/108/EC, 
The R& TTE Directive 99/5/EEC  ,   The ErP Directive 2009/125/EC,  
and carries the CE –marking accordingly.

 







 

 

Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan 
                         :

 

No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan 

TAIPEI Office   :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW 

TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.) Service   

 



 

 







 

 





 

 

 

 

2012-03-05 

 

 

   

 

 

 

安全警告

為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:

•  

請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。

•  

避免設備接觸

    

•  

任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水

份。

    

•  

灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。

•  

切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。

若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風險。

•  

請勿隨意更換產品內的電池。

    

•  

如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用

過之電池。

    

•  

請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。

•  

請勿將設備解體。

•  

請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。

•  

請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。

•  

假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使

用,會有觸電死亡的風險。

•  

請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買

的店家,購買一個新的電源變壓器。

•  

請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。

•  

請勿隨一般垃圾丟棄。

•  

請參閱產品背貼上的設備額定功率

•  

請參考產品型錄或是彩盒上標示的作業溫度

“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”

Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, 

n.151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, 

relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei 

rifiuti”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua 

confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è 

organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente 

apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che 

questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura 

giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura 

dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente 

compatibile  contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e 

sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta 

l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa 

vigente.”

SUOMENKIELINEN

Vihreä tuoteilmoitus

ROHS-direktiivi 2002/95/EC     

WEEE-Direktiivi 2002/96/EC 

(WEEE: Waste Electrical and Electronic 

Equipment) 

2008/34/EC 

Ilmoituksen allekirjoitus:   

Nimi/titteli: 

Raymond Huang/ 

Quality & Customer Service Division Assistant VP

Päiväys (yyyy/mm/dd):  2011/1/24

WPS

2

Minutes

(Within 2 Minutes)

WPS

(Router Setup)

(NetUSB Setup)

Insert provided disc

Mitgelieferte Disc einlegen

Inserte el disco incluido

Insérez le disque fourni

Inserire il disco fornito

Sätt i medföljande skiva

Meegeleverde disc plaatsen

Syötä mukana tullut levy sisään

插入隨附的光碟  

Run setup and follow instructions

Setup ausführen und Anweisungen ausführen

Ejecute la instalación y siga las instrucciones

Exécutez le programme et suivez les instructions 

Eseguire la configurazione e seguire le istruzioni

Kör inställningen och följ anvisningarna

Setup starten en de aanwijzingen opvolgen

Aja asennus ja seuraa ohjeita

執行安裝並依照指示作業 

1

2

1

2

Press WPS Button

WPS-Taste drücken

Presione el botón WPS

Appuyez sur le bouton WPS

Premere il pulsante WPS

Tryck på WPS-knappen

WPS-toets indrukken

Paina WPS-nappia

按下 WPS 按鈕  

On Client (within 2 minutes)

am Client (innerhalb von 2 Minuten)

Sobre Cliente (en 2 minutos)

Sur le Client (en moins de 2 minutes)

Sul client (entro 2 minuti)

På klienten (inom 2 minuter)

Op Client (binnen 2 minuten)

Clientin päällä (kahden minuutin sisällä)

在用戶端(2 分鐘內) 

 

Internet-Setup - Methode 2  |  Configuración de Internet - Método 2

Installation d'Internet - Méthode 2   |  Configurazione Internet - Metodo 2

Internetinställning - metod 2  |  Internet Setup - Methode 2

Internet-asennus - vaihe 2  |

網際網路設定 -方法2

WPS einrichten  |  Configuración WPS

Installation de WPS  |  Configurazione WPS

WPS-inställning  |  WPS (Draadloze) Setup

WPS-asennus  |  WPS 

設定

WPS Setup

Please refer to the User's Guide for more information.

Internet Setup- Method 2

 

(Windows only)

(Nur Windows)  |  (Sólo Windows)

(Windows seulement)  |  (Solo Windows)

(Endast Windows)  |  (Alleen Windows)

(Vain Windows)  |  (

僅限

 Windows)

  

(innerhalb von 2 Minuten)

(en 2 minutos)

  |  

(en moins de 2 minutes)

(entro 2 minuti)

  |  

(inom 2 minuter)

       

 (binnen 2 minuten) 

 | 

(kahden minuutin sisällä) 

 |  

(2 分鐘內)

Отзывы: