background image

3

Z94286   Z94285

IT

CARATTERISTICHE IDRAULICHE

PLUMBING SPECIFICATIONS

CARATTERISTICHE ELETTRICHE

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

EN

Pressione di esercizio min 1,5 bar - MAX 5 bar

(per pressioni superiori prevedere l’installazione di un riduttore di pressione)

Operating pressure min 1,5 bar - MAX 5 bar

(for greater pressures it is necessary to install a pressure reducing valve)

PRODOTTO LASER DI CLASSE 2

Le radiazioni luminose di questa classe sono considerate a 

basso rischio, ma potenzialmente pericolose. Normalmente non 

producono danni permanenti se viste per pochi istanti da un 

occhio non protetto.

AVVERTENZE

Prima di collegare l’unità per la prima volta, leggere 

attentamente le sezioni seguenti. I voltaggi CA delle reti 

elettriche variano a seconda del paese. Assicurarsi che il 

voltaggio presente nella vostra zona sia conforme con il 

voltaggio richiesto.

LASER PRODUCT CLASS 2

The luminous radiations in this class are considered low-risk, 

although potentially dangerous. They do not normally produce 

perma- nent damage if seen briefly by the naked eye.

WARNING

Before connecting the unit for the first time, read the following 

sections carefully. The CA voltages of the electric network vary 

from country to country, Make sure that the voltage in your 

area conforms to the voltage required.

ALIMENTATORE

Tensione di alimentazione: 220V - 12Vcc +/- 3%

Potenza: 30 Watt

Si consiglia vivamente di utilizzare l’alimentatore fornito dalla 

Ditta. In caso di utilizzo di alimentatore diverso assicurarsi che 

le caratteristiche richieste siano compatibili con l’apparecchio. 

L’utilizzo di alimentatori con caratteristiche diverse o 

incompatibili possono danneggiare irreparabilmente il prodotto 

e far decadere la garanzia.

FEEDER

Feed voltage: 220V - 12Vcc +/- 3%

Power: 30 Watt

We strongly recommend you use the feeder supplied by 

the Company. If using a different feeder, make sure that 

the specifica- tions required are compatible with the 

equipment. The use of fee- ders with different or incompatible 

specifications may irreparably damage the product and render 

the guarantee invalid.

PROTEZIONE AMBIENTALE

I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere 

considerati rifiuti domestici.

I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi 

elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti 

di raccolta collettivi preposti per questo scopo o nei punti 

vendita.” Dal riciclo, e re-utilizzo dei materiali od altre forme 

di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante 

contributo alla protezione dell’ambiente.

PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

The electrical and electronic devices must not be considered 

dome- stic waste.

Consumers are legally obliged to return electrical and 

electronic devices at the end of their life to the collective 

collection points pre- pared for this purpose or in the sales 

points. From recycling or the re-use of the materials or 

from using obsolete devices in other ways, you will make an 

important contribution to the protection of the environment.

Tensione di alimentazione

Assorbimento massimo:

Servizio di funzionamento:
Temperatura ambiente di funzionamento: 
Umidità relativa senza condensa:

Grado di protezione:

Connessioni d’ingresso e d’uscita: 
Norma di sicurezza:

Norma EMC:

Feed voltage

Maximum input:

Functioning:
Room temperature for functioning: Relative 
humidity without condensation: Level of 
protection:
Entry and exit connections: Safety 

standards:

EMC Standard:

12Vcc +/- 3%

1,3 A

Continuo

da 0 a +40°C

5% a 90%

IP66

Morsetto a carrello 

Non richiesta 

EN55022/B

12Vcc +/- 3%

1,3 A

Continual

from 0 to +40°C

5% to 90%

IP66

Truck terminal 

Not required

EN55022/B

È consigliabile installare un sistema di filtraggio 

e addolcimento acque

It is advisable to install a water filtration 

and softener system

IT

EN

Содержание Z94285

Страница 1: ...INSTALLAZIONE PRE INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZER ANLEITUNG MANUAL DE PRE INSTALACI N E INSTALACI N Z94286 A30755_REV...

Страница 2: ...ier ou de suprimer ses produits sans pr avis Reserves the legal right to introduce any possible modifications in any of its products without previous notice or replacement Vorbeh lt sich das Recht zur...

Страница 3: ...nd you use the feeder supplied by the Company If using a different feeder make sure that the specifica tions required are compatible with the equipment The use of fee ders with different or incompatib...

Страница 4: ...w rmsten empfohlen das vom Hersteller gelieferte Speiseger t zu benutzen berpr fen Sie beim Gebrauch eines anderen Speiseger ts dass die erforderlichen Eigenschaften mit dem Ger t kompatibel sind Der...

Страница 5: ...ue las caracter sticas requeridas sean compatibles con el aparato El uso de alimentadores con caracter sticas diferentes o incompatibles puede da ar irreparablemente el producto y hacer caducar la gar...

Страница 6: ...e di dispositivi elettrici in alta tensione fare riferimento alla norma CEI 64 8 sez 701 IT EN FR DE ES For the installation of high voltage electrical devices refer to the CEI 64 8 standard section 7...

Страница 7: ...IT EN FR DE ES PERSONE PER MONTAGGIO PEOPLE FOR ASSEMBLY PERSONNES POUR ASSEMBLER MENSCHEN F R DIE MONTAGE PERSONAS PARA EL MONTAJE STRUMENTI DA USARE TOOLS TO USE OUTILS UTILISER ZU VERWENDENDE WERK...

Страница 8: ...th ceiling C Showerhead D Showerhead fixing screws E Fitting for key A Kit de fixation au pla fond B Plaque de fixation avec faux plafond C pomme de douche D Vis de fixation de la pomme de douche E Mo...

Страница 9: ...1 Spacco controsoffitto 2 Passaggio tubo da 1 2 per soffione 1 getto 410 mm 1 2 1 2 410 m m 1 False ceiling split 2 1 2 pipe passage for 1 jet shower head 1 Faux plafond divis 2 Passage de tuyau 1 2...

Страница 10: ...avec tube ondul 20 mm pour l alimentation des projecteurs si pr sent 4 Passage de tuyau 1 2 pour pomme de douche 2 jets avec tuyau ondul 20 mm pour l alimentation des projecteurs si pr sent 3 1 2 Roh...

Страница 11: ...Exemple d image Make a split in the false ceiling as shown in the figure for the insertion of the fixing plate of the showerhead WARNING Arrange N pipes in the false ceiling according to the number o...

Страница 12: ...at the distance indicated centered on the gap in the false ceiling Mount the fixing kit by inserting the fischer into the hole in the ceiling figure 1 Insert the screw in the bushing figure 2 and scre...

Страница 13: ...of the showerhead into the crack as shown in the figure Ins rez la plaque de fixa tion de la pomme de dou che dans la fissure comme indiqu sur la figure Setzen Sie die Befestigun gsplatte des Duschko...

Страница 14: ...ack which must rest on the top of the counter ceiling Ins rez la plaque de fixa tion de la pomme de dou che dans la fente qui doit reposer sur le dessus du faux plafond Setzen Sie die Befestigung spla...

Страница 15: ...jusqu ce qu il soit compl tement serr figure 2 Pour ajuster la longueur du tirant tirez le la taille d sir e Pour le d verrouill er appuyez sur la goupille figure 3 ATTENTION Le tirant doit tre tendu...

Страница 16: ...jaci n debe descansar sobre el falso techo The overall weight of the structure must be suppor ted by the tie rods which are fixed to the ceiling while the fixing plate must rest on the counter ceiling...

Страница 17: ...late to make the hydraulic and or electrical connections Amenez la pomme de douche vers la plaque de fixation pour r aliser les connexions hydrauliques et ou lectriques Bringen Sie den Duschkopf zur B...

Страница 18: ...Screw the spotlight connector if present 1 Raccordement hydrauli que des conduites d eau 2 Connexion lectrique des projecteurs si pr sent 3 Visser le connecteur des projecteurs si pr sent 1 Hydraulisc...

Страница 19: ...ew A through the fitting B with a 10mm hexagonal wrench Une fois r par es les connexions lectriques et hydrauliques serrez la vis A travers le raccord B avec une cl hexagonale de 10 mm Sobald die elek...

Страница 20: ...20 IT EN FR DE ES Z94286 Z94285 Risultato finale Resultado final Final result R sultat final Endg ltige Ergebnisse...

Страница 21: ...ts de calcaire d obstruer Les fleurs Nous vous recommandons d effectuer p riodiquement un cycle complet de tous les fonctions Pour le nettoyage nous recommandons de ne pas utiliser de produits agressi...

Страница 22: ...a senza limitatore l min B Portata con regolatore di flusso l min Bar T A Flow rate without limiter l min B Flow rate with flow regulator l min D bit d eau sans limiteur l min B D bit d eau avec r gul...

Страница 23: ...Zucchetti Rubinetteria S p A Via Molini di Resiga 29 28024 Gozzano NO Italy Tel 39 0322 954700 Fax 39 0322 954823 www zucchettidesign it A30755_REV 00...

Отзывы: