
ZOOMO BATTERIES
WARNING!
!
The battery may require a small amount
of force to remove the battery from the
frame. Hold the battery firmly when
removing it, to make sure the battery
does not slip from your hands when it
suddenly comes loose.
!
Remove the key after placing the battery.
The key can be easily damaged if left in.
!
Batteries drain energy slowly, even if the
bicycle is not used. If the battery is
connected to the bike it will run out of
power faster than if it is taken out and
stored inside.
!
During maintenance, always remove the
battery.
!
Use only the supplied charger. Use your
charger only in dry, well ventilated places.
The battery charger is not resistant
against moisture and/or drop down
shocks.
!
After charging, always disconnect the
charger from the mains as well. This will
increase the lifetime of the charger and
prevent charging issues the next time you
connect the battery.
!
Always store the battery with a 50-75%
state of charge. Never store a flat battery.
AVERTISSEMENTS
!
La batterie peut nécessiter une petite
force pour retirer la batterie du cadre.
Tenez fermement la batterie lorsque vous
la retirez, pour vous assurer qu'elle ne
glisse pas de vos mains lorsqu'elle se
détache soudainement.
!
Retirez la clé après avoir placé la
batterie. La clé peut être facilement
endommagée si elle est laissée à
l'intérieur.
!
Les batteries consomment lentement de
l'énergie, même si le vélo n'est pas utilisé.
Si la batterie est connectée au vélo, elle
s'épuisera plus rapidement que si elle est
retirée et stockée à l'intérieur.
!
Pendant l'entretien, retirez toujours la
batterie.
!
Utilisez uniquement le chargeur fourni.
N'utilisez votre chargeur que dans des
endroits secs et bien aérés. Le chargeur
de batterie n'est pas résistant à l'humidité
et/ou aux chutes.
!
Après la charge, débranchez toujours
également le chargeur du secteur. Cela
augmentera la durée de vie du chargeur
et évitera les problèmes de charge la
prochaine fois que vous connecterez la
batterie.
! Stockez toujours la batterie avec un état
de charge de 50 à 75 %. Ne stockez
jamais une batterie déchargée.
MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS FOR BATTERIES
INSTRUCTIONS VISANT LE DÉPLACEMENT ET L'ENTREPOSAGE POUR PILES
16
Содержание Zero
Страница 1: ...Zoomo Zero User Manual ...