background image

21

SK

Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 
dôkladne oboznámte.

Pozornesiprečítajtetentonávod

napouživanie.

Výrobok používajte len uvedeným spôsobom 
a na uvedený účel. Tento návod na použivanie 
si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku 
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky 
podklady.

Rozsahdodávky/zoznam

dielov(obr.A)

1x plocha na ležanie (1)
1x strieška proti slnku (2)
2x pozdĺžna tyč (3)
2x priečna tyč (4)
4x noha (5)
4x spojovacia tyč dlhá (6)
1x spojovacia tyč krátka (7)
4x spojka (8)
2x spojovací trojuholník (9)
1x návod na použivanie
1 x krátky návod

Technickéúdaje

Rozmery: Plocha na ležanie  
ca 106 x 20 x 75 cm (Š x V x H)
Celkové rozmery (plocha na ležanie a strieška 
proti slnku) ca 106 x 85 x 75 cm (Š x V x H)

60

  Max. záťaž: 60 kg

  Dátum výroby (mesiac/rok):  

01/2022

Určenépoužitie

Tento výrobok nie je určený na komerčné pou-
žitie. Tento výrobok slúži ako plocha na ležanie 
pre psov v interiéri aj exteriéri.

 Bezpečnostnépokyny

Dôležité:Tentomontážnynávodsista-

rostlivoprečítajteabezpodmienečneho

uschovajte!

Nebezpečenstvoohrozeniaživota!

• Nikdy nenechávajte deti bez dozoru v blíz-

kosti obalového materiálu. Hrozí nebezpečen-
stvo udusenia. 

• Nepúšťajte deti do blízkosti výrobku.
• Výrobok nie je preliezačka ani zariadenie 

na hranie! Zabezpečte, aby sa na výrobok 
nestavali ani nešplhali žiadne osoby, najmä 
deti. Výrobok sa môže prevrátiť.

Nebezpečenstvoporanenia!

• Pred použitím sa presvedčte o správnej stabili-

te výrobku!

• Výrobok umiestnite na rovný a pevný pod-

klad, v dostatočnej vzdialenosti od schodov.

• Na výrobok ani v jeho blízkosti neumiestňujte 

nebezpečné predmety, napríklad sviečky.

• Výrobok pravidelne kontrolujte na opotrebo-

vanie. Pravidelne kontrolujte pevné osadenie 
všetkých spojok! Výrobok sa môže používať 
len v bezchybnom stave!

• Výrobok sa môže používať len v súlade s 

určením.

• Neprekračujte maximálnu záťaž.

Montáž

1. Odstráňte obal a všetky časti výrobku položte 

na podlahu (obr. A).

2. Zasuňte pozdĺžne tyče (3) a priečne tyče (4) 

cez slučky plochy na ležanie (1).

3. Spojte každý koniec pozdĺžnych tyčí a prieč-

nych tyčí jednou spojkou (8) (obr. B).

Upozornenie:

 Postupujte podľa obrázku B. 

Malý otvor na zasunutie striešky proti slnku musí 
smerovať nahor.
4. Pod každú spojku zasuňte jednu nohu (5) 

(obr. C).

Psie lehátko je zmontované.

Содержание 378745 2107

Страница 1: ...a nast pnie zapozna si ze wszystkimi funkcjami urz dzenia P ed ten m si nejd ve vyklopte str nku s obr zky a seznamte se se v emi funkcemi p stroje Sk r ne za nete n vod ta si ho otvorte na strane s...

Страница 2: ...1x 1 1x 2 2x 3 2x 4 4x 5 4x 6 1x 7 4x 8 2x 9 A 1 3 3 4 4 8 8 8 4 8 8 3 B 5 8 C 6 6 6 2 9 9 6 7 D 9 6 6 7 E 6 2a 8 8a 8 8b F...

Страница 3: ...en Sie sie unbedingt auf Lebensgefahr Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial Es besteht Erstickungs gefahr Halten Sie Kinder von dem Artikel fern Der Artikel ist kein Klette...

Страница 4: ...nung verschiedener Materialien zur R ckf hrung in den Wieder ver wer tungskreislauf Recycling Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol das den Verwertungskreislauf widerspiegeln soll und einer Nummer...

Страница 5: ...r Kaufpreis erstattet Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht Ihre gesetzlichen Rechte insbesondere Gew hr leistungsanspr che gegen ber dem jeweiligen Verk ufer werden durch diese Garantie nich...

Страница 6: ...gure B The small opening to insert the sun roof must be facing upwards 4 Put a foot 5 under each of the connectors Fig C The dog bed is now completely assembled 5 Slide the long connecting rods 6 thro...

Страница 7: ...cordance with the following provisions The guarantee is only valid for material and manu facturing defects The guarantee does not cover parts subject to normal wear and tear that are thus considered w...

Страница 8: ...es longitudi nales et des barres transversales avec respec tivement une jonction 8 fig B Remarque Veillez la figure B La petite ouverture pour accrocher la protection solaire doit pointer vers le haut...

Страница 9: ...lis pour identifier les diff rents mat riaux pour le retour dans le circuit de recyclage Le code se compose du symbole de recyclage qui doit correspondre au circuit de recyclage et d un num ro identif...

Страница 10: ...duit IAN 378745_2107 Service France Tel 0800 919270 E Mail deltasport lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Si le cas est couvert par la garantie nous nous en...

Страница 11: ...n 4 door de lussen van het ligbed 1 3 Bevestig de uiteinden van de lengtestangen en de dwarsstangen elk met een verbin ding 8 aan elkaar afb B Aanwijzing Let goed op de details in afbeel ding B De kle...

Страница 12: ...rma DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten op dit artikel drie jaar garantie te rekenen vanaf de datum van aankoop garantietermijn en dit op grond van de volgende bepalingen...

Страница 13: ...15 NL BE IAN 378745_2107 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl...

Страница 14: ...skaz wki bezpiecze stwa Wa ne Nale y uwa nie przeczyta instrukcj monta u i zachowa j do p niejszego u ytku Zagro enie ycia Nigdy nie pozostawia dzieci bez nadzoru z dost pem do opakowania Istnieje nie...

Страница 15: ...alny dow d zakupu W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktowa si z nami najpierw za po red nictwem podanej poni ej infolinii serwisowej lub drog e mailow W przypadku obj tym gwarancj arty...

Страница 16: ...ncyjnych wobec danego sprzedawcy W przypadku wymiany cz ci lub ca ego arty ku u okres gwarancji przed u a si o trzy lata zgodnie z art 581 1 kodeksu cywilnego Po up yni ciu czasu gwarancji powsta e na...

Страница 17: ...vejte si je Nebezpe ohro en ivota Nenech vejte d ti nikdy hr t si s obalov m materi lem bez dozoru Hroz nebezpe udu en Udr ujte d ti mimo dosah v robku V robek nen ur en k lezen ani ke hran Ujis t te...

Страница 18: ...robek t i roky z ruky od data n kupu z ru n lh ta podle n sleduj c ustanoven Z ruka se t k pouze vad materi lu a z vad ve zpracov n Z ruka se nevztahuje na d ly kter podl haj norm ln mu opot eben a p...

Страница 19: ...tajte a bezpodmiene ne ho uschovajte Nebezpe enstvo ohrozenia ivota Nikdy nenech vajte deti bez dozoru v bl z kosti obalov ho materi lu Hroz nebezpe en stvo udusenia Nep ajte deti do bl zkosti v robk...

Страница 20: ...od st lou kontrolou Na tento v robok poskytuje DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH s k romn m koncov m u vate om trojro n z ruku odo d a k py z ru n lehota po splnen nasle dovn ch podmienok Z ruka plat len...

Страница 21: ...cciones de montaje Es imprescin dible conservarlas Peligro de muerte Nunca deje a ni os sin supervisi n con el material de embalaje Peligro de asfixia Mantenga alejados a los ni os del art culo El art...

Страница 22: ...e El c digo consta del s mbolo de reciclaje el cual debe reflejar el ciclo de recuperaci n y de un n mero que identifica el material Indicaciones relativas a la garant a y la gesti n de servicios El a...

Страница 23: ...caso est cubierto por la garant a a nuestra elecci n repararemos o cambiaremos gratuitamente el art culo o le restituiremos el precio de compra del mismo De la garant a no se derivan otros derechos E...

Страница 24: ...til senere brug Livsfare Lad ikke b rn v re alene med emballagema terialet Der er fare for kv lning Hold b rn p afstand af produktet Produktet er ikke beregnet til at klatre p eller lege med S rg for...

Страница 25: ...ate slutkunder tre rs garanti p varen fra k bsdato Garantifrist i henhold til f lgende bestemmelser Garantien g lder kun for materiale og fremstillingsfejl Garantien omfatter ikke dele der er udsat fo...

Страница 26: ...e Leggere attentamente le istruzioni per il montaggio e conservar le accuratamente Pericolo di morte Non lasciare mai bambini non sorvegliati presso il materiale di imballaggio Pericolo di soffocament...

Страница 27: ...L articolo stato prodotto con la massima cura e sotto un continuo controllo DELTA SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede ai clienti finali privati su questo articolo tre anni di garanzia dalla data di acqui...

Страница 28: ...ici in particolare i diritti di garanzia obbligatoria prevista dalla legge nei confronti del relativo venditore non sono limitati dalla presente garanzia IAN 378745_2107 Assistenza Italia Tel 02 36003...

Страница 29: ...sszeszerel si tmutat t s felt tlen l rizze meg letvesz ly Soha ne hagyjon fel gyelet n lk l gyermeket csomagol anyaggal Fullad svesz ly ll fenn A gyerekeket tartsa t vol a term kt l A term k nem m sz...

Страница 30: ...nd ellen r z s mellett k sz lt A DELTA SPORT HANDELS KONTOR GmbH priv t v gs felhaszn l knak a v s rl s d tum t l sz m tott h rom v garancia id tartama garanci t ad erre a term kre a k vetkez rendelke...

Страница 31: ...no Pazite da se otroci brez nadzora nikoli ne igra jo z embala o Obstaja nevarnost zadu itve Otroci naj ne bodo v bli ini izdelka Izdelek ni igra a ali pripomo ek za plezanje Prepri ajte se da osebe z...

Страница 32: ...kupcem od datuma nakupa garancijskega obdobja v skladu z naslednjimi dolo bami odobri triletno garancijo na to postavko Garancija velja samo za napake v materialu in obdelavi Garancija ne velja za del...

Страница 33: ...bla enemu servisu pre dlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izro itve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepoo bla eni servis ali oseba kupec ne more uvelj...

Страница 34: ...36 10 08 2021 AM 10 52...

Отзывы: