Zoofari 353140 2007 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande 
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article.

  Pour cela, veuillez lire attentive-

ment la notice d’utilisation suivante.

Utilisez l’article uniquement comme indiqué 
et pour les domaines d’utilisation mentionnés. 
Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous 
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre 
l’ensemble de la documentation.

Contenu de la livraison (Fig. A)

6 poteau (1)
1 sac de transport (2)
1 cordon (3)
1 notice d’utilisation

Données techniques

   Date de fabrication (mois/année) :  

 

 

  03/2021

Dimensions de poteau :  
env. 111,5 cm x 3 cm (L x Ø)
Poids : env. 1442 g

Utilisation conforme

Cet article pour chien est conçu pour le dres-
sage des chiens et est destiné à une utilisation 
en extérieur uniquement. L’article est destiné 
uniquement à un usage privé. 

Attention ! Cet article n’est pas un 

jouet pour les enfants !

  Consignes de sécurité

Important : Lisez attentivement ces 

instructions et conservez-les impérative-

ment ! 

• Surveillez votre chien pendant le dressage. 

Ne le laissez pas seul avec l’article.

• Utilisez l’article uniquement pour son usage 

prévu.

• Assurez-vous que votre chien ne mâchonne 

pas l’article.

• N’apportez aucune modification à l’article.
• Le montage doit toujours être effectué par un 

adulte.

• N’installez pas l’article sur du béton, de 

l’asphalte ou d’autres sols durs.

• L’article doit être installé sur une pelouse plane 

et exempte de pierres, bâtons, bosses et creux. 
L’article doit être placé à une distance de sé-
curité raisonnable d’au moins 2 m par rapport 
aux bâtiments, aux escaliers, aux clôtures, aux 
murs, aux étendues d’eau, aux branches en 
surplomb, aux cordes à linge, aux câblages 
électrique et à d’autres obstacles.

• Veillez à ne retirer les capuchons de sécurité 

des poteaux qu’immédiatement avant de plan-
ter ceux-ci dans le sol pour l’entraînement.

• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article 

ne montre aucun signe de dégradation ou 
d’usure. Cet article ne doit être utilisé qu’en 
parfait état ! N’utilisez pas l’article en cas de 
dommages visibles ou présumés.

  Danger pour les enfants

• Cet article n’est pas un jouet pour les 

enfants ! 

• Ne laissez jamais sans surveillance des 

enfants avec le matériel d’emballage. Il existe 
un risque d’étouffement. 

Montage de l’article

Le montage doit toujours être assuré 

par un adulte. 

Choisissez une surface plane appropriée, avec 
suffisamment d’espace, pour monter l’article (1).  
Assurez-vous que l‘article est en parfait état. 
1. Ouvrez le sac de transport (2) et retirez tous 

les éléments.

2. Posez le cordon (3) sur une surface plane sur 

laquelle le chien pourra courir en slalomant.

Remarque : 

Le cordon comporte des repères 

espacés d’une distance d’environ 60 cm. 
Vous pouvez utiliser ces repères pour positionner 
les poteaux (1).
3. Retirez le capuchon de sécurité (1b) de l’em-

bout du poteau (1a) (Fig. B).

Remarque : 

Retirez le capuchon de sécurité 

(1b) juste au moment de planter les poteaux (1) 
dans le sol.
4. Insérez l’embout du poteau (1a) dans le sol 

en le faisant passer à travers l’anneau (3a) du 
cordon (3) (Fig. C).

FR/BE

Содержание 353140 2007

Страница 1: ...nstructions for use PIQUETS DE SLALOM AGILITY Notice d utilisation AGILITY SLALOM STANGEN Gebrauchsanweisung AGILITYSLALOMST NGER Brugsvejledning AGILITY SLALOM PAALTJES Gebruiksaanwijzing http qr lid...

Страница 2: ...2 A C 3 1 2 3 1a 3a 1b B 1a...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...es sticks bumps and or hollows Please ensure that the product is at an appropriately safe distance of at least two metres away from buildings steps fences walls waterways overhanging branches washing...

Страница 5: ...such as foil bags are not suitable to be given to children Keep the packaging materials out of the reach of children Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly manner Th...

Страница 6: ...2 m til bygninger trapper hegn mure vandhuller overh ngende grene t jsnore elektriske ledninger og andre forhindringer S rg for at fjerne sikkerhedsh tterne fra st ngerne umiddelbart f r de s ttes i...

Страница 7: ...bevar emballa gen utilg ngeligt for b rn Bortskaf produkter og emballage milj rigtigt Genbrugskoden anvendes til m rkning af forskellige materialer med henblik p genvinding Koden best r af genbrugssym...

Страница 8: ...exempte de pierres b tons bosses et creux L article doit tre plac une distance de s curit raisonnable d au moins 2 m par rapport aux b timents aux escaliers aux cl tures aux murs aux tendues d eau au...

Страница 9: ...z l article et le mat riel d emballage conform ment aux directives locales en vigueur Le mat riel d emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enf...

Страница 10: ...t propre l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond la description donn e par le vendeur et poss der les qualit s que celui ci a pr sent es l acheteur sous for...

Страница 11: ...sveld dat vrij van stenen stokken oneffenheden en verzakkingen is Het artikel dient een gepaste veiligheids afstand van minstens 2 m tot gebouwen trappen omheiningen muren waterlopen overhangende takk...

Страница 12: ...met aangebrachte veiligheidskappen 1b in de transporttas 2 Afvalverwerking Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstemming met actuele lokale voor schriften af Verpakkingsmaterialen zoals...

Страница 13: ...13 IAN 353140_2007 Service Belgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl NL BE...

Страница 14: ...llte immer durch einen Erwach senen erfolgen Bauen Sie den Artikel nicht auf Beton Asphalt oder anderen harten B den auf Der Artikel sollte auf einer ebenen Rasenfl che aufgebaut werden die frei von S...

Страница 15: ...Ihrem Handy Tablet den aufgef hrten QR Code Lagerung Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur Nur mit einem feuchten Tuch abwischen WICHTIG Nie m...

Страница 16: ...Dies gilt auch f r ersetzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu ren sind kostenpflichtig IAN 353140_2007 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Se...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 03 2021 Delta Sport Nr HA 8692 IAN 353140_2007 11 06 2020 PM 4 19...

Отзывы: