manualshive.com logo in svg
background image

 

Melchioni S.p.A.

 

 

ATTENZIONE

 – ATTENTION - CAUTION - ATENCIÓN

 

 

PERICOLO DI SCOSSE- NON APRIRE 

SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN 

DANGER D’ELECTROCUTION – NE PAS OUVRIR 

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA – NO ABRIR

 

Attenzione, per ridurre i rischi di scosse, non rimuovere il coperchio. 

All’interno non vi sono elementi destinati all’assistenza da parte dell’utente. 

Per l’assistenza, rivolgersi al personale qualificato. 

GB 

Caution, to reduce the risk of shock do not remove the cover. 

No user serviceable parts inside. 

Apply to a qualified technician for service. 

Atención, para reducir el riesgo de descarga, no retirar la tapa. 

No hay partes reparables por el usuario en el interior. 

Para  asistencia acudir a personal cualificado. 

Attention, pour réduire les risques de décharge électrique, ne pas enlever le couvercle. 

L’utilisateur n’y trouvera aucun élément pouvant lui être utile. 

Pour l’assistance, s’adresser à un personnel qualifié 

 

 

 

Questo  simbolo  indica  la  presenza  di  “tensione  pericolosa”  non  isolata 
all’interno dell'apparecchio, che può comportare un rischio di scossa. 

This symbol indicates a non-insulated "dangerous voltage" inside the appliance and a 
consequent shock hazard. 

Este  símbolo  indica  la  presencia  de  “voltaje  peligroso”  no  aislado,  situado  en  el 
interior del aparato, que puede provocar riesgo de descarga eléctrica. 

Ce  symbole  indique  la  présence  de  “tension  dangereuse”  non  isolée  à  l’intérieur  de 
l’appareil pouvant  comporter un risque de décharge électrique

 

 

 

 

Questo  simbolo  indica  la  presenza  di  importanti  istruzioni  per  l’utilizzo  e  la 
manutenzione  (assistenza),  all’interno  del  manuale  che  accompagna  questo 
prodotto. 

This  symbol  indicates  important  information  for  operation  and  maintenance 
(servicing) in the enclosed manual. 

Este  símbolo  indica  la  presencia  de  instrucciones  importantes  de  uso  y 
mantenimiento  (asistencia),  en  el  manual  de  instrucciones  que  acompaña  este 
producto. 

Ce  symbole  indique  la  présence  d’instructions  importantes  pour  l’utilisation  et 
l’entretien (assistance) contenues dans le manuel accompagnant ce produit.

 

 
PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE NON ESPORRE L'APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA' 

TO REDUCE THE RISK OF SHOCK DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE 

PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  DESCARGA,  NO  EXPONER  EL  APARATO  A  LA  LLUVIA  NI  A  LA 
HUMEDAD. 

POUR  REDUIRE  LES  RISQUES  DE  DECHARGE  ELECTRIQUE,  NE  PAS  EXPOSER  L’APPAREIL  A  LA 
PLUIE OU A L’HUMIDITE

 

 

Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 
1999/5/CE 
 

This appliance is complying with the basic requirements and other relevant provisions required by directive 1999/5/CE. 
 
Este  aparato  cumple  con  los  requisitos  esenciales  y  con  las  demás  Disposiciones  pertinentes    establecidas  por  la 
directiva 1999/5/CE  
 
Cet  appareil  est  conforme  aux  exigences  essentielles  et  aux  autres  dispositions  pertinentes  établies  par  la  directive 
1999/5/CE

 

Содержание VD-200

Страница 1: ...Melchioni S p A VD 200 Videocitofono B N B W Videodoorphone V deo Intercomunicador Platine Camera Manuale d uso User s manual Manual de Empleo Manuel d utilisation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tension dangereuse non isol e l int rieur de l appareil pouvant comporter un risque de d charge lectrique Questo simbolo indica la presenza di importanti istruzioni per l utilizzo e la manutenzione a...

Страница 4: ...L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamento o immersione non appoggiare alcun oggetto che contenga liquidi quale vasi Safety 1 Do not use this apparatus near water 2 Clean only with a damp c...

Страница 5: ...sibles intervenciones 9 Al finalizarse de cualquier intervenci n de mantenimiento acudir a los t cnicos de la asistencia para asegurarse que el aparato funcione en forma correcta S curit 1 Ne pas util...

Страница 6: ...interne con possibilit di ascolto della conversazione di interfono da parte della stazione esterna Possibilit di collegare fino a 3 stazioni interne ad una sola stazione esterna Stazione esterna impe...

Страница 7: ...lla trama inferiore al 5 Distorsione della scansione inferiore al 12 Distanza massima di trasmissione ca 200m impedenza della linea di connessione RVV5x 0 5mm2 Temperatura di funzionamento 5 C 40 C Um...

Страница 8: ...etro superiore a 1 0mm Le giunture tra i conduttori della serratura e le linee devono essere isolate con nastro adesivo Sistemare la stazione interna sulla piastra di montaggio inserire i perni della...

Страница 9: ...quando il ricevitore agganciato L immagine rimane visibile per 1 minuto Trascorso tale intervallo premendo il tasto di monitoraggio possibile attivare la visione esterna in qualsiasi momento In caso...

Страница 10: ...l unit a sorgenti di calore che possono generare incendi es evitare di posizionare una candela sull apparecchio Non mettere l unit in luoghi soggetti a stillicidio o spruzzi d acqua es evitare di posi...

Страница 11: ...volatili e corrosivi Evitare cadute o colpi al prodotto L immagine pu essere scarsamente visibile in caso di luce solare diretta sulla telecamera L immagine pu essere interrotta in caso di attivazione...

Страница 12: ...6 7 Schema Una stazione interna Due stazioni interne Tre stazioni interne...

Страница 13: ...ro spettabile utente di ci che segue E vietato smaltire questa apparecchiatura come un comune rifiuto urbano necessario rivolgersi ad uno dei Centri di Raccolta RAEE Rifiuti di Apparecchiature Elettri...

Страница 14: ...sed at night or in the darkness One outdoor station can be connected to two indoor stations intercom talk can t be heard from the outdoor station One outdoor station can be connected at most to 3 indo...

Страница 15: ...tio more than 380 TV lines Raster display geometric distortion less than 5 Scanning non linear distortion less than 12 Longest transmitting distance about 200m impedance of connecting line is RVV5x 0...

Страница 16: ...tation and outdoor station must be lengthened please use RVV5 x 0 5mm2 television line Connect 1 2 3 4 of indoor station into 1 2 3 4 of outdoor station A of indoor station into 5 of outdoor station 5...

Страница 17: ...Be away from exposed fire source for example lighting candle can t be put over the video doorbell Can t be put in a water dripping or water spattering place for example vase can t be put over the vid...

Страница 18: ...image but the washing liquid thinner volatile and corrosive liquid are forbidden Avoid sharp dropping or knocking the product The image can be illegible for the direct sunshine on the video camera The...

Страница 19: ...VD 200 13 7 Wiring diagram...

Страница 20: ...s internas con posibilidad de escucha de la conversaci n de interfono por parte de la estaci n externa Posibilidad de conectar hasta 3 estaciones internas a una nica estaci n externa Estaci n externa...

Страница 21: ...la trama inferior del 5 Distorsi n del barrido inferior del 12 Distancia m xima de transmisi n aprox 200m impendencia de la l nea de conexi n RVV5x 0 5mm2 Temperatura de funcionamiento 5 C 40 C Humed...

Страница 22: ...V AC Cables de 15m En caso de ser necesario alargar la conexi n entre las dos estaciones se recomienda utilizar un cable de televisi n de 75 3 conectando los terminales 1 2 3 4 de la estaci n interna...

Страница 23: ...poner la unidad a fuentes de calor que pueden generar incendios por ej evitar de colocar una vela sobre el aparato No colocar la unidad en lugares sometidos a goteos o salpicaduras de agua por ej evit...

Страница 24: ...r detergentes solventes o l quidos vol tiles y corrosivos Evitar ca das o golpes al producto La imagen puede ser escasamente visible en el caso de luz del sol directa en la c mara La imagen puede ser...

Страница 25: ...VD 200 19 7 Esquema Tres estaciones Dos estaciones Una estaci n interna...

Страница 26: ...internes avec possibilit d couter la conversation par interphone de la part de la station externe Possibilit de raccorder jusqu 3 stations internes une seule station externe Station externe imperm ab...

Страница 27: ...a trame inf rieure 5 Distorsion du balayage inf rieure 12 Distance de transmission maximale 200m env imp dance de la ligne de raccordement RVV5x 0 5mm2 Temp rature de fonctionnement 5 40 Humidit relat...

Страница 28: ...e 230V AC C bles de 15m Si un raccordement plus long s av re n cessaire entre les stations il est recommand d utiliser un c ble de t l vision de 75 3 en raccordant les sorties 1 2 3 4 de la station in...

Страница 29: ...poser l unit des sources de chaleur pouvant provoquer des incendies Eviter par exemple de poser une bougie sur l appareil Ne pas exposer l unit au suintement ou aux projections de liquides Par exemple...

Страница 30: ...r de savons de solvants ou de liquides volatiles et corrosifs Ne pas faire tomber l unit et la mettre l abri des chocs L image pourrait ne pas tre tr s nette en cas de lumi re directe du soleil sur la...

Страница 31: ...VD 200 25 7 Schema Une station interne Deux stations Trois stations...

Страница 32: ...26 Melchioni S p A Via P Colletta 37 20135 MILANO Italy Tel 39 02 5794397 Fax 39 02 5794320 www melchioni it...

Отзывы: