background image

Página 25

ESPAÑOL

 

 

 

 

  

 

Manual del Usuario   

|

   Zodiac

®

 Limpiafondo DC33

Información Importante

Aviso para las piscinas con revestimiento de vinilo: 

Antes de instalar su nuevo limpiafondos automático, exa-

mine el interior de su piscina cuidadosamente. Si el revestimiento de vinilo es frágil o tiene piedras, arrugas, raíces 
o herrumbre en contacto con la parte inferior del revestimiento, o tiene daños en el material de base o las paredes 
de apoyo, no instale el limpiafondos sin que un profesional capacitado haga antes las reparaciones necesarias 
o reemplace el revestimiento.

  Zodiac Pool Systems, Inc. y sus afiliados y subsidiarias no será responsable 

del daño del revestimiento, tejido removido de revestimiento de vinilo, o un limpiafondos utilizado en una 
piscina que tiene un viejo o deteriorado de revestimiento

. Por favor lea la garantía limitada. 

•  Para ayudar a prevenir accidentes de atascamiento por succión, los ajustes de aspiración de pared deben 

tener un bloqueo de aspiración de seguridad instalado. Contacte a su constructor o profesional de pisci-

nas para más detalles. 

•  Limpie la canasta del colector de espuma, la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar 

el limpiafondos y luego hágalo regularmente. 

•  Desconecte siempre el limpiafondos antes de limpiar o hacer lavado contracorriente del filtro de la pisci-

na. Después de la limpieza, deje que el sistema de filtrado funcione durante al menos cinco (5) minutos 

antes de volver a conectar el limpiafondos. 

•  Quite el limpiafondos de la piscina antes de aplicar tratamientos con químicos. Espere un mínimo de 

cuatro (4) horas después de cloración fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos.  

Para atención/ayuda al cliente:

 

 

 

 

Zodiac Pool Systems, Inc.  

 

Zodiac Pool Systems Canada, Inc.

 

 

2620 Commerce Way 

 

 

2115 South Service Road West, unit 3 

 

Vista, CA 92081-8438 

 

 

Oakville, ON L6L 5W2 

 

1-800-822-7933 

   1-888-647-4004

 www.zodiacpoolsystems.com 

 

www.zodiacpoolsystems.ca

 

Para garantizar un servicio de garantía inmediato, si se le solicitara, por favor: 

  •  Complete y devuelva la tarjeta de garantía de Zodiac. 
  •  Registre la información de su compra. 
  •  Adjunte a este documento una copia del recibo de su compra.

Fecha de compra:  ___________ Comprado en: _____________________________________________

Número de serie (que aparece  en la parte inferior del limpiafondos)_____________________________

Si necesita servicio, simplemente presente su manual del usuario con el recibo adjunto en cualquier proveedor 
registrado de Zodiac por servicio de garantía. 

Sólo para venta y uso en los Estados Unidos, Canada, y México. Este limpiafondos de piscina no está cubierto o garantizado

fuera de los Estados Unidos, Canada, o México. 

  

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE RESULTAR 

EN LESIONES GRAVES O MUERTE. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR Y 

OPERAR EL LIMPIAFONDOS. 

 Aseguresé que que los adjustes de succión y aspiración instalados en su 

piscina para la conexión de succión al lado del limpiafondos esten certificados en conformidad de las normas 

de seguridad aplicables tales como IAPMP SPS 4. No bloqueé  los adjustes de succión con alguna parte de 

su cuerpo. No exponga su cabello, ropa suelta, joyas, etc, al desagüe o salidas de los ajustes de succión en 

la piscina/spa o del limpiafondos.

Содержание DC33

Страница 1: ...OWNER S MANUAL ENGLISH FRAN AIS ESPA OL H0451200_REVC...

Страница 2: ...Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vista CA 92081 8438 Oakville ON L6L 5W2 1 800 822 7933 1 888 647 4004 www zodiacpoolsystems com w...

Страница 3: ...ated cleaner suction line or a pool skimmer As water flows through the cleaner dirt and debris are pulled directly into the pool filtration system Before installing the cleaner please take a few momen...

Страница 4: ...Zodiac return line diverter part W90153 for 1 in 3 8 cm W90155 for 2 in 5 cm or W24100 for pools without return fittings 2 Hose Sections Skimmer or Dedicated Suction Cleaner Line Hose Weight Skimmer...

Страница 5: ...n line 1 Attach the male end of the hose to the twist lock elbow 2 Connect the elbow to the safety vac wall fitting 3 Angle the elbow upward towards the water surface see diagram To connect to a skimm...

Страница 6: ...ons on pools with more than one 1 skimmer leave the valve for the skimmer connected to the hose open then slowly close the other skimmer until the Number 3 setting is reached For dedicated suction lin...

Страница 7: ...ect the Cleaner WARNING To avoid serious injury turn off the suction pump for the cleaner before performing this step 1 Submerge the cleaner and flood it with water 2 When bubbles stop coming out of t...

Страница 8: ...the cleaner hose by positioning the return directional eyeball so it aims towards the wall on the opposite side of the pool Adjust until surface movement is visible 8 ft 2 5 m out from the return In t...

Страница 9: ...1 Turn cleaner over see Figure 1 2 Inspect diaphragm and push through debris or obstacles to clear If the diaphragm is not blocked check it for wear or damage To remove the diaphragm 1 Unthread the h...

Страница 10: ...jects or wear Rinse thoroughly with clean water before reinstalling Replace diaphragm if necessary Figure 6 Figure 5 Outer Extension Tube Cup Assembly To reinstall the diaphragm 1 Attach diaphragm to...

Страница 11: ...r the engine extension tube and tighten see Figure 12 5 Make sure the extension tube swivels freely by spinning it see Figure 13 Storage and Winterizing Never coil the hose Store the DC33 cleaner out...

Страница 12: ...ow Reduce flow to move cleaner off the walls Ensure return fittings are directed down Add a return diverter if necessary Make sure hose is not coiled or kinked Lay in sun to straighten if necessary Ve...

Страница 13: ...tion avant de r installer le nettoyeur Pour le service la client le ou soutien technique Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Canada Inc 2620 Commerce Way 2115 South Service Road West unit 3 Vi...

Страница 14: ...d di e aspiration ou une cumoire de piscine Lorsque l eau coule travers le nettoyeur la salet et les d bris sont introduits directement dans le syst me de filtration de la piscine Avant l installatio...

Страница 15: ...ur de la ligne de retour de Zodiac pi ce n W90153 pour 3 8 cm 1 5 po n W90155 pour 5 cm 2 po ou n W24100 pour des piscines sans installations de retour Assemblage du tuyau Le tuyau emploie des connect...

Страница 16: ...owKeeper doit tre toujours utilis e dans les installations cumoire unique La soupape r gle l coulement pour assurer que la pompe aussi bien que le nettoyeur de la piscine fonctionnent correctement Ell...

Страница 17: ...a soupape de l cumoire raccord e au flexible ouvert puis fermez lentement l autre cumoire jusqu ce que le r glage appropri soit atteint Pour des raccordements d die s sur les lignes d aspiration laiss...

Страница 18: ...ENT Pour viter les blessures graves fermez la pompe d aspiration du nettoyeur avant d effectuer cette tape 1 Immergez le nettoyeur et remplissez le d eau 2 Lorsque les bulles cessent de sortir de l as...

Страница 19: ...oucement le tuyau du nettoyeur en pla ant le globe oculaire directionnel de retour de mani re ce qu il soit orient vers le mur du c t oppos de la piscine Ajustez le jusqu ce que le mouvement de la sur...

Страница 20: ...sur le c t Voir la Figure 1 2 Examinez le diaphragme et d gagez les d bris ou les occlusions S il n est pas obstru examinez le diaphragme pour la pr sence d usure ou de dommage Pour enlever le diaphra...

Страница 21: ...au besoin Figure 6 Pour r installer le diaphragme 1 Fixez le diaphragme au tuyau d extension int rieur Voir la Figure 8 2 Ins rez le tuyau d extension interne et le diaphragme dans l ensemble Alignez...

Страница 22: ...ez serr Voir la Figure 12 5 Assurez vous que le tuyau d extension pivote librement en le faisant tourner Voir la Figure 13 Rangement et hivernage Ne jamais enrouler le tuyau Ranger le DC33 loin de la...

Страница 23: ...ement appropri R duisez l coulement pour carter le nettoyeur des parois Assurez vous que les jets de retour sont dirig es vers le bas Ajoutez un d tournement de retour au besoin Assurez vous que le tu...

Страница 24: ...Page 24 FRAN AIS Zodiac DC33 Aspirateur de Piscine Guide du Propri taire...

Страница 25: ...os con qu micos Espere un m nimo de cuatro 4 horas despu s de cloraci n fuerte antes de volver a instalar el limpiafondos Para atenci n ayuda al cliente Zodiac Pool Systems Inc Zodiac Pool Systems Can...

Страница 26: ...scina Cuando el agua fluye a trav s del limpiafondos la suciedad y los desechos se dirigen directamente al sistema de filtraci n de la piscina Antes de instalar el limpiafondos por favor t mese unos m...

Страница 27: ...de retorno Zodiac pieza n W90153 para 3 8 cm 1 5 pulgadas n W90155 para 5 cm 2 pulgadas o n W24100 para piscinas que no tienen conexi n de retorno Arme la manguera La manguera de f cil utiliza conect...

Страница 28: ...piraci n de seguridad 3 Coloque el codo en ngulo hacia arriba hacia la superficie del agua ver la figura Para conectar a un colector de espuma La v lvula FlowKeeper debe usarse siempre en instalacione...

Страница 29: ...colector de espuma deje la v lvula para el colector de espuma conectado a la manguera abierta luego cierre poco a poco el otro colector de espuma hasta alcanzar la configuraci n n mero 3 Para conexion...

Страница 30: ...ra del limpiafondos Conecte el limpiafondos ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves apague la bomba de succi n del limpiafondos antes de realizar este paso 1 Sumerja el limpafondos y llenelo con agua...

Страница 31: ...tendi ndola y dej ndola al sol durante un d a Una manguera enroscada o enrollada tendr un efecto adverso en la cobertura de la piscina del lim piafondos Cuando no est en la piscina mantenga plano el d...

Страница 32: ...do 1 Voltee el limpiafondos ver Figura 1 2 Inspeccione el diafragma y empuje y saque los desechos u obst culos Si no est bloqueado verifique el esgaste o deterioro del diafragma Para retirar el diafra...

Страница 33: ...necesario Ver Figura 7 Figure 6 Para reinstalar el diafragma 1 Sujete el diafragma al tubo de extensi n interior Ver Figura 8 2 Inserte el tubo interior y el diafragma en el ensamble de la copa Alinee...

Страница 34: ...5 Aseg rese de que el tubo de extensi n se mueva libremente haci ndolo girar Ver Figura 13 Almacenamiento e Invernaci n Nunca enrolle la manguera Siempre almacene el DC33 fuera de luz solar directa Al...

Страница 35: ...s Aseg rese de que los elementos de retorno est n apuntando hacia abajo Agregue un desviador de retorno de ser necesario Aseg rese de que la manguera no est enrollada ni enroscada De ser necesario ext...

Страница 36: ...stered trademark of Zodiac International S A S U used under license All trademarks referenced herein are the property of their respective owners 2015 Zodiac Pool Systems Inc H0451200_REVC Zodiac Pool...

Отзывы: