background image

 Página 26

ESPAÑOL

 

 

Zodiac

®

 Baracuda

®

 T5 Duo

TM

 Lado de Succión del Limpiafondo 

|

   Manual del Usuario

Página 27

ESPAÑOL

 

 

 

 

  

 

Manual del Usuario   

|

   Zodiac

®

 Baracuda

®

 T5 Duo

TM

 Lado de Succión del Limpiafondo 

Instalación rápida

Peso de la

manguera

1 Sección de
la manguera

Colector de espuma o linea de 
succión exclusiva del limpiafondos

Colector de espuma o linea de 
succión exclusiva del limpiafondos

1 Sección de
la manguera

Peso de la

manguera

Prepare la piscina

1.  Aspire la piscina en forma manual si hay exceso 

de desechos y asegúrese de que el filtro de la 
piscina y la canasta de la bomba estén limpios. 

2.  Cierre la línea de drenaje principal de la piscina. 

3. 

Ajuste las líneas de retorno para que soplen 
hacia abajo para romper la circulación de la 
superficie y garantizar la cobertura completa 
en la limpieza.

•  Afloje el anillo de bloqueo de la conexión 
•  Mueva el ojo para que apunte hacia abajo 
   •  Vuelva a apretar el anillo de bloqueo 

 

Si la conexión de retorno no puede ajustarse, 

debe reemplazarla con el desviador de la línea 
de retorno Zodiac (pieza n° W90153 para 3,8 
cm (1,5 pulgadas) , n° W90155 para 5 cm  
(2 pulgadas) o n° W24100 para piscinas que no 

tienen conexión de retorno) . 

Arme la manguera  
 

La manguera de fácil utiliza conectores de bloqueo giratorio. Empuje y gire los conectores de cada sec-

ción de la manguera hasta que encaje en su posición con un chasquido.

1. Conecte la manguera suficiente para alcanzar el punto más alejado de la piscina, a continuación, 

agregue dos (2) mangueras de más.

2. Coloque la pesa de la manguera en el extremo de la manguera de la sección primera, alrededor de 

 

1 m (39 pulgadas) de la aspiradora.

Linea dedicada 
del limpiafondos con candado 
de seguridad VAC
(no incluido con limpiafondos)

Codo con 
candado giratorio

Manguera

FlowKeeper 

Adjustamiento

Codo de 45

FlowKeeper 

Válvula

Manguito

de válvula

Encienda el sistema de filtrado y llene la manguera con agua colo-

cando el extremo frente a una entrada de retorno hasta que rebalse. 

Apague la bomba.

Para conectar una linea de succión:

1.  Conecte el extremo macho de la manguera al codo de bloqueo 

por torsión de 45°. 

2.  Conecte el codo al ajuste de pared con aspiración de seguridad. 

3.  Coloque el codo en ángulo hacia arriba, hacia la superficie del 

agua. 

Para conectar a un colector de espuma: 

La válvula FlowKeeper™ debe usarse siempre en instalaciones 
de un solo colector de espuma.

 La válvula regula el caudal para 

garantizar que la bomba de la piscina y el limpiafondos funcionen 

correctamente. Viene ya configurada de fábrica para optimizar el 

desempeño del limpiafondos, pero ofrece tres (3) opciones para 

ajustar el caudal. Cuanto más bajo el número de configuración, más 

bajo será el caudal. Para ajustarlo, tire de la manija y mueva la con-

figuración hacia arriba o hacia abajo. La trabilla roja puede usarse 

para abrir la válvula y detener el limpiafondos. 
Si la piscina tiene más de un colector de espuma, conecte la manguera 

al que esté más cerca de la bomba. 
Las partes que se usen para conectar la manguera y la secuencia 

usada para instalarlas dependerán del tipo de colector de espuma. 
1.  Quite la canasta del colector de espuma. 

2.  Inserte el manguito de la válvula y conecte la FlowKeeper con la 

flecha apuntando hacia abajo, hacia la parte inferior del colector 

de espuma. 

3. 

Escoja una combinación de maguito que se ajuste al colector 

de espuma para completar la conexión. Deslice el codo de 45° 

sobre la válvula del FlowKeeper y de la parte del macho de la 

manguera sobre el codo, o deslice la maguera sobre la válvula 
del FlowKeeper.

    

 AVERTENCIA

RIESGO DE QUEDAR ATRAPADO POR LA SUCCION, LO CUAL, SI NO ES EVITADO PUEDE  
RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE  
ANTES DE INSTALAR Y OPERAR EL LIMPIAFONDOS.

  Aseguresé que que los adjustes de succión 

y aspiración instalados en su piscina para la conexión de succión al lado del limpiafondos esten certi

-

ficados en conformidad de las normas de seguridad aplicables tales como IAPMP SPS 4. No bloqueé  

los adjustes de succión con alguna parte de su cuerpo. No exponga su cabello, ropa suelta, joyas, etc, 

al desagüe o salidas de los ajustes de succión en la piscina/spa o del limpiafondos.

Conecte la manguera

Содержание Baracuda T5 Duo

Страница 1: ...OWNERS MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL H0338300 Rev G ...

Страница 2: ...immer basket pump basket and pool filter before installing the cleaner and on a regular basis thereafter Always disconnect the cleaner before cleaning or backwashing the pool filter After cleaning let the filtration system run for at least five 5 minutes before re connecting the cleaner Remove the cleaner from the pool before chemical or shock treatments Wait a minimum of four 4 hours after super ...

Страница 3: ... not included with cleaner Elbow with Twist lock Hose FlowKeeper Adjustment 45 Elbow FlowKeeper Valve Valve Cuff Prepare the Pool 1 Manually vacuum the pool if excessive debris is present and make sure the pool filter and pump basket are clean 2 Close the pool main drain line 3 Adjust the return lines to blow downward to break up surface circulation and ensure complete cleaning coverage Loosen the...

Страница 4: ...an the pool filter and baskets if necessary Verify that valves controlling the suction lines are in the correct position If flow is in the high range 4 6 Verify that valves controlling the suction lines are in the correct position Lower the flow setting on the FlowKeeper Valve Open the main drain slightly to further reduce flow Turn off the pump Keeping the hose underwater remove the Flow Gauge by...

Страница 5: ...ool When not in the pool keep the disc flat to avoid warping Periodically inspect cleaner parts for wear Replace the footpad when the depths of the channels between the treads are 1 16 in 1 6 mm or less Thoroughly clean the skimmer basket pump basket and filter regularly Always disconnect the cleaner from the pool wall or skimmer before cleaning or backwashing the pool filter After cleaning or bac...

Страница 6: ...cted drained and straight Notch Cup Assembly Tab Edge of Diaphragm Handnut Upper Thrust Washer Outer Extension Tube Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Baracuda T5 Duo Parts Diagram 0 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1 0 18 17 5 3 12 15 23 24 16 20 19 22 21 2 3 4 6 7 8 9 1 10 11 13 15 14 No Part Description Qty 1 R0507700 T5 Engine Assembly 1 2 R0508800 T5 Handnut 1 3 R0509200 T5 Thrust Washers 2 4...

Страница 7: ...e soutien sont endommagés ne pas installer le robot avant d avoir fait réparé ou remplacé le revêtement par un professionnel agréé Zodiac Pool Systems Inc ne sera pas tenue responsable des dommages au revêtement Veuillez lire la garantie limitée du produit Pour éviter les accidents d aspiration les installations d aspiration du mur devraient avoir un verrou de sécurité installé Veuillez communique...

Страница 8: ...surez vous que le filtre de la piscine et le panier de la pompe de piscine sont propres 2 Fermez la ligne principale de canalisation de la piscine 3 Ajustez les canalisations de retour vers le bas pour interrompre la circulation de la surface et pour assurer une couverture complète de nettoyage Détachez le joint à verrou ajustable Réorientez le globe oculaire vers le bas Resserrez le joint à verro...

Страница 9: ... la piscine l ouverture de l aspiration du robot ou ses flexibles avec quelque partie du corps que ce soit Garder les cheveux les vêtements amples les bijoux etc loin des raccords d aspiration de la piscine du spa ou du robot Tuyau Coude avec verrou tournant Ligne réservée du robot avec verrou d aspiration de sécurité non comprise avec le robot Ajustement du FlowKeeper 45 Elbow FlowKeeper Valve Va...

Страница 10: ...º avec le robot et le fond de la piscine Dans les piscines profondes de 2 5 m 8 5 pi ou plus un poids supplémentaire de tuyau pièce nº W83247 peut être nécessaire Attachez le poids supplémentaire de 1 5 à 2 5 m 5 à 8 pi du robot Une ligne de retour peut être employée pour diriger le robot loin des étapes ou des secteurs avec les coins en forme de V et ainsi réduire le patron Dirigez la ligne de re...

Страница 11: ...it orienté vers le mur du côté opposé de la piscine Ajustez le jusqu à ce que le mouvement de la surface soit visible à 2 4 m 8 pi en dehors du retour Dans cet exemple n importe quel retour dans la zone grise peut être employé Entretien de routine Pour maintenir la performance Ne jamais enrouler le tuyau Redressez un tuyau enroulé avec de l eau chaude ou en l étendant sous le soleil pendant une jo...

Страница 12: ...ent du démarrage ou se déplace lentement Utilisez la jauge d écoulement pour vérifier l écoulement approprié Confirmez que la canalisation principale est fermée Examinez le diaphragme pour trouver un blocage un dommage ou l usure Vérifiez la présence d air dans le système Si le niveau d eau dans le panier de la pompe chute ou que vous voyez des bulles d air dans le panier de la pompe ou provenant ...

Страница 13: ... la tarjeta de garantía de Zodiac Registre la información de su compra Adjunte a este documento una copia del recibo de su compra Fecha de compra ___________ Comprado en _____________________________________________ Número de serie que aparece en la parte inferior del limpiafondos _____________________________ Si necesita servicio simplemente presente su manual del usuario con el recibo adjunto en...

Страница 14: ...ra conectar una linea de succión 1 Conecte el extremo macho de la manguera al codo de bloqueo por torsión de 45 2 Conecte el codo al ajuste de pared con aspiración de seguridad 3 Coloque el codo en ángulo hacia arriba hacia la superficie del agua Para conectar a un colector de espuma La válvula FlowKeeper debe usarse siempre en instalaciones de un solo colector de espuma La válvula regula el cauda...

Страница 15: ...Si el caudal está en el margen inferior 0 2 Revise y limpie el filtro de la piscina y las canastas de ser necesario Verifique que las válvulas que controlan las líneas de succión estén en la posición correcta Si el caudal está en el margen superior 4 6 Verifique que las válvulas que controlan las líneas de succión estén en la posición correcta Baje la regulación del caudal en la válvula FlowKeeper...

Страница 16: ...enroscada o enrollada tendrá un efecto adverso en la cobertura de la piscina del limpiafondos Cuando no esté en la piscina mantenga plano el disco para evitar que se deforme Inspeccione periódicamente las piezas del limpiafondos para detectar si se desgastan Reemplace la almo hadilla de pie cuando las profundidades de los canales entre los escalones sean de 1 16 pulgadas o menos Limpie a fondo y r...

Страница 17: ...etire todos los conectores y adaptadores de la línea de succión dedi cada o de un limpiafondos Almacene el disco plano con aletas y las secciones de manguera desconectada drenadas y rectas Baracuda T5 Duo Diagrama de piezas 0 1 2 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1 0 18 17 5 3 12 15 23 24 16 20 19 22 21 2 3 4 6 7 8 9 1 10 11 13 15 14 No Pieza Descripción Cant 1 R0507700 T5 Ensamble del motor completo 1 2 R0508800...

Страница 18: ...ar que el caudal sea adecuado Reduzca el caudal para alejar el limpiafondos de las paredes Asegúrese de que los elementos de retorno estén apuntando hacia abajo Agregue un desviador de retorno de ser necesario Asegúrese de que la manguera no esté enrollada ni enroscada De ser necesario extiéndala y deje que le dé el sol para estirarla Verifique que la posición del peso de la manguera sea la correc...

Страница 19: ...081 1 800 822 7933 www ZodiacPoolSystems com ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International S A S U used under license All trademarks referenced herein are the property of their respective owners 2011 Zodiac Pool Systems Inc H0338300 Rev G 1111 ...

Отзывы: