background image

5

• Този продукт не е подходящ за бягане и каране на кънки.

• Избягвайте сериозно нараняване от падане или 

изплъзване. Винаги използвайте предпазния колан.

• Винаги обръщайте внимание на пътната настилка и на 

нейното състояние, трябва да сте внимателни, когато 

се движите по бордюри, стълби или при използване на 

ескалатор. 

• Не претоварвайте коша за пазаруване с тегло над 

позволените 3 кг.

• Преди употреба проверете дали корпусът на количката 

и устройствата за закрепване на седалката са правилно 

фиксирани.

• ВНИМАНИЕ! Опасно е да оставяте детето си без надзор.

• ВНИМАНИЕ! Дръжте покривала далеч от деца, за да се 

избегне задушаване.

• ВНИМАНИЕ! Използвайте седалката само когато детето 

Ви може да стои седнало самостоятелно.

• Не возете повече от едно дете в количката по едно и също 

време.

• Не използвайте аксесоари и резервни части, които не са 

доставени от производителя. Тези материали меже да не 

са безопасни.

• Винаги използвайте спирачката, когато количката е спряна.

• Не оставяйте дете в количката, когато е на наклонена 

повърхност, дори когато спирачката е включена.

• Никога не паркирайте количката за сън на наклон.

• Не правете настройка на количката и на движеща се част 

от количката, когато детето е в нея.

• Не поставяйте найлоново фолио и торбички около детето, 

за да избегнете задушаване през носа. 

• Не използвайте количката, когато има повредена част, не 

позволявайте на детето да се катери по количката или да си 

играе с нея като с играчка.

Грижи и поддръжка

• ПРЕДИ УПОТРЕБА НА КОЛИЧКАТА

Винаги четете ръководството и ползвайте количката 

съгласно инструкциите.

• ПОДВИЖНА ФАБРИЧНА ПОДЛОЖКА

Ако има такава, тя може да бъде изпрана в пералня на 

деликатна програма и да бъде изсушена.

• ЗАБРАНЯВА СЕ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА БЕЛИНА.

• ЗА ПОЧИСТВАНЕ РАМКАТА НА КОЛИЧКАТА

Използвайте само домакински сапун и топла вода.  БЕЗ  

БЕЛИНА или перилен препарат.

• ПРЕКОМЕРНО ИЗЛАГАНЕ НА СЛЪНЦЕ ИЛИ ТОПЛИНА.

Това може да причини избеляване или деформиране на 

части.

• АКО ИМАТЕ ПРОБЛЕМИ ПРИ УПОТРЕБА

Моля, свържете се с нас на данните ни за контакт на 

последната страница.

• НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОЛИЧКАТА БЛИЗО ДО ОГЪН

• ОТ ВРЕМЕ НА ВРЕМЕ ПРОВЕРЯВАЙТЕ ВАШАТА 

КОЛИЧКА

• За разхлабени винтове, износени части, износени 

материал или шевове

• Сменете или поправете необходимите части.

• Използвайте само специално доставени резервни части.

• Всичко изборено следва да се извършва преди да 

използвате количката.

• АКО КОЛИЧКАТА СЕ НАМОКРИ

Внимание

Разтворете сенника и оставетте да изсъхне изцяло, преди 

да сгънете и приберете.

• КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ КОЛИЧКАТА НА ПЛАЖА

След това почистете изцяло Вашата количка, за да 

премахнете пясъка и солта от частите и механизмите на 

колелата. 

• НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОЛИЧКАТА В АСАНСЬОРА.

• ВНИМАНИЕ! Това превозно средство е предназначено за 

деца от 6 месеца до 3 години и до тегло 15 кг.

• Опасно е да оставяте детето си без надзор.

• ВНИМАНИЕ! Тези инструкции описват безопасната 

употреба, монтажа и поддръжката на Вашия продукт.

• Моля, прочетете тези инструкции внимателно и се уверете, 

че винаги ги следвате. В случай че не следвате настоящите 

инструкции, това може до доведе до сериозно нараняване 

или смърт.

• Не оставяйте децата без надзор. 

• Този продукт не е подходящ за бягане или каране на кънки.

• Преди употреба се уверете, че всички заключващи 

устройства са задействани.

• Преди да сложите детето в количката, проверете дали тя 

е напълно разгъната и дали всички предпазни заключващи 

механизми са задействани.

• Винаги използвайте седалищната каишка в комбинация с 

колана за кръста.

• Не поставяйте детето в количката, когато той/тя е на 

възраст над 3 години или тежи повече от 15 кг.

• Винаги завързвайте сигурно детето с предпазните колани.

• Уверете се, че предпазните колани са нагласени здраво, 

но и комфортно на тялото на детето. 

• Уверете се, че децата са освободени от всякакви движеши 

се части, ако сгъвате, разгъвате или нагласяте количката, в 

противен случай те може да се наранят.

• Задействайте всички спирачки винаги, когато паркирате 

количката.

• Не позволявайте на децата да стоят изправени или 

седнали на подложката за крака. 

• Не вдигайте количката за предпазния борд или за детския 

поднос, ако има такива.

• Не слагайте (окачайте) допълнителна тежест на дръжката 

на количката, за да поддържате баланса.

• Не сгъвайте количката, докато детето е в нея.

• Свалете детето от количката, когато преминавате през 

стълби на есклатори. 

• Никога не поставяйте горещи течности в държача за чаша, 

ако има такъв. 

• Не използвайте количката близо до открит огън, барбекю 

или изложена на пламък.  

• За да избегнете опасността от задушаване, дръжте 

всякакви найлонови торбички далеч от бебета и деца.

• Не използвайте найлонови торбички в детски креватчета, 

легла, колички или кошарки.

• Найлоновите торбички могат да заседнат в носа и устата и 

да попречат на дишането. Торбичките не са играчки. Моля, 

изхвърляйте отпадъчните опаковки отговорно.

• Редовно проверявайте количката за части, които са 

разхлабени, счупени, разкъсани или липсващи. Погрижете 

се за проблема възможно най-скоро, след като е забелязан. 

• Дръжте децата далеч от количката, когато я разгъвате и не 

ги оставяйте да играят със сгънатата количка.

Содержание OLIVIA

Страница 1: ...ТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЕБЕШКА КОЛИЧКА INSTRUCTIONS FOR USE BABY BUGGY GEBRAUCHSANLEITUNG KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A CĂRUCIORULUI ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΠΑΙΔΙΚΟΎ ΚΑΡΟΤΣΙΟΎ OLIVIA ...

Страница 2: ...зано вдигнете сгъваемия лост след което натиснете надолу втория заключващ механизъм Издърпайте нагоре двата бутона под предната пдложка за крака натискайки ги едновременно след което можете да нагласяте височината на подложката за крака както е показано на чертежа Нагласяне на въртящия механизъм Списък на съставните части Сгъване на количката Нагласяне на подложката за крака 1 Сенник 2 Подложка за...

Страница 3: ...прът на количката в дупката между двете колела докато не чуете звук на щракване 5 Както е показано закрепете двата края на основата на сенника към тръбните елементи и се уверете че са заключени След което опънете сенника както е показано на фигурата 1 Извадете количката от кутията с колела обърнати надолу след което издърпайте за да освободите заключващия механизъм за сгъване както е показано 2 Хв...

Страница 4: ...е колела и го вдигнете нагоре за да се отключат както е показано Нагласяне на колана 1 Както е показано на изображенията пъхнете всеки пластмасов щифт последователно в катарамата и се уверете че всички са здраво закрепени 2 Уверете се че каишките за рамене са закопчани за централната катарама и нагласете добре каишките на раменете кръста и седалището Каишките могат да бъдат нагласяни чрез преместв...

Страница 5: ...тте да изсъхне изцяло преди да сгънете и приберете КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ КОЛИЧКАТА НА ПЛАЖА След това почистете изцяло Вашата количка за да премахнете пясъка и солта от частите и механизмите на колелата НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ КОЛИЧКАТА В АСАНСЬОРА ВНИМАНИЕ Това превозно средство е предназначено за деца от 6 месеца до 3 години и до тегло 15 кг Опасно е да оставяте детето си без надзор ВНИМАНИЕ Тези инструкции ...

Страница 6: ...uld use the fixation to forbid the wheel swiveling As showing As showing lift the fold bar and then press down the second lock Pull up the two buttons under the front footrest press them together then you could adjust the height of leg rest As the disgram shown Operating the swivel set Cоmponents list Fold the stroller Adjusting the leg rest 1 Canopy 2 Foot rest 3 Swivel rod 4 Canopy rod 5 Adjusta...

Страница 7: ...Insert the front bar into the axle sheath of the front wheel until hear a click 5 As showing lead the root of the canoy to the pipe and make sure they are locked Then make the canopy smooth As the diagram shown 1 Remove stroller from box with wheels facing down then pull release fold lock on the bar As the shown 2 Hold the hanfd grip and rise it upward as showing then you could open your stroller ...

Страница 8: ...ing bord to lock both wheels and kick it upward to unlock As showing Operating the belt 1 As pictures shown insert every plastic pins into the pin seat step by step and make sure all of them has been fixed firmly 2 Ensure shoulder straps are clipped to central buckle adjust shoulder waist and crotch straps to fit firmly the harness straps can be adjusted by moving each strap s slider the buckle is...

Страница 9: ...allow to dry thoroughly before storing WHEN USE THE STROLLER AT THE BEACH To completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies DO NOT USE THE STROLLER IN THE LIFT WARING This vehicle is intended for children from 6 months and up to 3 years of age and within 15 kg weight It maybe dangerous to leave your child unattended WARNING These instructions ...

Страница 10: ...tellbarer Sitz 6 Griff 7 Klappverschluss 8 Bremse 9 Klapphebel 10 Zweiter Verriegelungsmechanismus 11 Vorderrad Vorderrad einstellen Wenn Sie möchten dass sich der Wagen gerade bewegt können Sie den Feststellmech anismus verwenden um das Vorderrad am Drehen zu hindern siehe Abbildung Einstellen des drehmechanismus Heben Sie wie gezeigt den Falthebel an und drücken Sie dann den zweiten Verriegelung...

Страница 11: ...seite des Wagens in das Loch zwischen den beiden Rädern ein bis Sie ein Klicken hören 5 Befestigen Sie wie gezeigt beide Enden des Sonnenschutzsockels an den Rohrelementen und vergewissern Sie sich dass sie verriegelt sind Ziehen Sie dann den Sonnenschutz fest wie in der Abbildung gezeigt 1 Nehmen Sie den Wagen mit der Vorderseite nach unten aus der Verpackung ziehen Sie um den Klap pmechanismus z...

Страница 12: ...heben Sie es zum Entriegeln an siehe Abbildung Einstellung des sicherheitsgurts 1 Führen Sie wie in den Abbildungen gezeigt die einzelnen Kunststoff stifte nacheinander in die Schnalle ein und stellen Sie sicher dass sie alle fest sitzen 2 Stellen Sie sicher dass die Schultergurte an der mittleren Schnalle befestigt sind und passen Sie die Schultergurte die Taille und den Sitz gut an Die Gurte kön...

Страница 13: ...hmittel ÜBERMÄSSIGER SONNEN ODER WÄRMEBELASTUNG Dies kann dazu führen dass Teile bleichen oder sich verziehen WENN SIE PROBLEME IM GEBRAUCH HABEN Bitte kontaktieren Sie uns über unsere Kontaktinformationen auf der letzten Seite VERWENDEN SIE DEN KAUF NICHT IN DER NÄHE EINES FEUERS ÜBERPRÜFEN SIE IHREN WAGEN VON ZEIT ZU Für lose Schrauben verschlissene Teile verschlissenes Material oder Nähte Erset...

Страница 14: ...ertinei 5 Scaun reglabil 6 Mâner 7 Sistem de fixare pentru starea pliată a căruciorului 8 Frână 9 Bară pliabilă 10 Al doilea mecanism de fixare 11 Roata din față Reglarea roatei din față Dacă doriți căruciorul să se miște în dreapta Dvs puteți folosi mecanismul de fixare pentru a opri rotirea roatei din față așa cum este arătat Reglarea mecanismului rotativ După cum este arătat rifdicați bara plia...

Страница 15: ...față Atașați țeava din față în găurile țevilor laterale trebuie să auziți un clic caracteristic 5 Fixați copertina pe țevile laterale asigurațivă că este fixat sigur apoi deschideți copertina după cum este arătat 1 Scoateți roata din cutie întoarceți și trageți pentru a elibera mecanismul de fixare atunci când este pliată după cum este arătat 2 Apucați mânerele și îndreptați căruciorul după cum es...

Страница 16: ... pentru a bloca ambele roți iar pentru eliberarea frânei o veți ridica în sus așa cum este arătat Reglarea centurii 1 După cum este arătat în imagine introduceți fiecare știft de plastic în secvență în cataramă și asigurați vă că sunt bine fixate 2 Asigurați vă că centurile pentru umeri sunt fixate de catarama centrală apoi reglați le Centurile pot fi reglate prin deplasarea glisorului pe fiecare ...

Страница 17: ...se usuce bine apoi pliați și depozitați DACĂ FEȚI UTILIZA CĂRUCIORUL LA PLAJĂ După utilizarea căruciorului la plajă cărățați bine căruciorul roțile de nisip și sare în special mecanismele de fixare și roțile NU UTILIZAȚI CĂRUCIORUL ÎN ASCENSOR ATENȚIE Acest cărucior este prevăzut pentru copiii cu vârsta de la 6 luni până la 3 ani cu greutatea până la 15 kilograme Este periculos să lăsați copilul n...

Страница 18: ...ται σηκώστε τον ραβδό αναδίπλωσης και στη συνέχεια σπρώξτε προς τα κάτω τον δεύτερο μηχανισμό ασφάλισης Τραβήξτε προς τα επάνω τα δύο κουμπιά που βρίσκονται κάτω από την μπροστινή στήριξη ποδιού πιέζοντάς τα ταυτόχρονα στη συνέχεια ρυθμίστε το ύψος της στήριξης όπως φαίνεται στο σχέδιο Ρυθμιση του μηχανισμου στροφης Κατάλογος εξαρτημάτων Αναδιπλωση καροτσιου Ρυθμιση της υποστηριξης των ποδιων 1 Θο...

Страница 19: ...τε το μπροστινό μέρος του καροτσιού στην τρύπα ανάμεσα στους δύο τροχούς μέχρι να ακούσετε κλικ 5 Όπως φαίνεται συνδέστε τα δύο άκρα της βάσης της σκιάς στα στοιχεία σωλήνων και βεβαιωθείτε ότι είναι κλειδωμένα Στη συνέχεια σφίξτε τον θολό όπως φαίνεται στο σχήμα Αφαιρέστε το καροτσάκι από το κουτί με τους τροχούς προς τα κάτω και έπειτα τραβήξτε για να ανοίξετε το μηχανισμό αναδίπλωσης όπως φαίνε...

Страница 20: ...και τους δύο τροχούς και σηκώσετε το για να τους ξεκλειδώσετε όπως φαίνεται Ρυθμιση ζωνης 1 Όπως φαίνεται στις εικόνες συνδέστε κάθε πλαστική καρφίτσα στην πόρπη προσεχτικά και βεβαιωθείτε ότι όλα είναι καλά στερεωμένα 2 Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες ώμου είναι κλειδωμένοι στην κεντρική πόρπη και ρυθμίστε σωστά τους ιμάντες ώμου τη μέση και το κάθισμα Οι ιμάντες μπορούν να ρυθμιστούν όταν κινήσετε το...

Страница 21: ...είως πριν να το κλείσετε ΌΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΑΛΙΑ Στη συνέχεια καθαρίστε προσεκτικά το καρότσι σας για να αφαιρέσετε την άμμο και το αλάτι από τα μέρη και τους μηχανισμούς των τροχών ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΟ ΚΑΡΌΤΣΙ ΣΤΟ ΑΣΑΝΣΈΡ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το όχημα προορίζεται για παιδιά ηλικίας από 6 μηνών έως 3 ετών και βάρους μέχρι 15 κιλά Είναι επικίνδυνο να αφήσετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη...

Страница 22: ...ibed in this instructions leaflet without any prior notice DE ZIZITO Switzerland behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen RO ZIZITO Switzerland poate sa faca orice modificare acestui produs fara o notificare preal abila GR ZIZITO Switzerland μπορεί να κάνει οποιαδήποτε αλλαγή στο προϊόν που περιγράφεται σε αυτό το φυλλάδιο οδηγιών χωρίς προηγούμε...

Отзывы: