background image

 

Battery charger NG5-7-9 

English 

 

D01274-03 

 

11

 

 

Installation and safety instructions 

Battery charger NG5-7-9 has been designed to provide safety and reliable. It is necessary to observe the 
following precautions in order to avoid damage to persons and to the battery charger: 

 

Read the installation instructions contained in this Manual carefully. For further information put the 
Manual in a proper place. 

 

Fix the battery charger to a stable surface through the appropriate holes inserted on the fixing 
flanges. In case of installation on a vehicle it is advisable to use antivibration supports. 

 

Preferably the charger should be installed in the vertical position with the fan facing up. The horizontal 
installation is allowed. Never install in the vertical position  with the fan facing down. 

 

Ensure all ventilation ports are not obstructed, to avoid the overheating. Do not put the battery 
charger near heat sources. Make sure that free space around the battery charger is sufficient to 
provide adequate ventilation and an easy access to cables sockets. 

 

Protect the battery charger from ingress of water. Do not pour liquids inside the case. 

 

Verify that the available supply voltage corresponds to the voltage that is stated on the battery 
charger name plate. In case of doubt, consult a retailer or local Electric Supply Authority. 

 

For safety and electromagnetic compatibility, the battery charger has a 3-prong  plug as a safety 
feature, and it will only fit into an earthed outlet. If you can not plug it in, chances are you have an 
older, non-earthed outlet; contact an electrician to have the outlet replaced. Do not use an adapter to 
defeat the earthing. 

 

To avoid damaging the power cord, do not put anything on it or place it where it will be walked on. If 
the cord becomes damaged or frayed, replace it immediately. 

 

If you are using an extension cord or power strip, make sure that the total of the amperes required by 
all the equipment on the extension is less than the extension’s rating. 

 

Disconnect the mains supply (turn off the switch) before connecting or disconnecting the links to the 
battery. 

 

To recharge Lead Acid batteries: WARNING: Explosive Gas – Avoid flames and sparks. The battery 
must be positioned in a correctly cooled place. 

 

Do not use to charge batteries installed on board of thermal engine cars. 

 

Avoid recharging of non-rechargeable batteries. 

 

Verify that the nominal voltage of the battery to be re-charged corresponds to the voltage stated on 
the battery charger name plate. 

 

Verify that the selected charging curve is suitable for the type of battery to be re-charged. In case of 
doubt, consult Your retailer. ZIVAN S.r.l. will not accept any responsibility in case of mistaken choice 
of the charging curve that may cause irreversible damage to the battery. 

 

In order to avoid voltage drop, thereby assuring 100% charge at the battery, the output cables must 
be as short as possible, and the diameter must be adequate for the output current. 

 

Do not try to service the battery charger yourself. Opening the cover may expose you to shocks or 
other hazards. 

 

If the battery charger does not work correctly or if it has been damaged, unplugged it immediately 
from the supply socket and from the battery socket and contact a retailer. 

Содержание NG9

Страница 1: ...E BATTERIE LADEGER T CARGADOR DE BATER A BATTERIJLADER NG5 NG7 NG9 Manuale d uso e installazione 2 Installation and User Manual 10 Manuel d installation et d utilisation 18 Einbau und Anwenderinformat...

Страница 2: ...utente della presenza di importanti istruzioni d uso e manutenzione servizio contenute nella documentazione allegata al prodotto Questa apparecchiatura coperta da garanzia Il relativo certificato di g...

Страница 3: ...e il problema della messa a terra Evitare che il cavo di alimentazione sia in una posizione di ingombro Nel caso in cui il cavo diventi logoro o subisca danni sostituirlo immediatamente Nel caso in cu...

Страница 4: ...esto modo di operare tipico degli alimentatori a commutazione switching di elevate potenze Disponendo di interruttori sempre pi veloci e pi potenti tecnologia moderna questa soluzione permette di otte...

Страница 5: ...ra della batteria Segnalazione acustica VERDE lampeggiante Timeout Fase1 e o Fase 2 di durata superiore ai massimi consentiti Verificare la capacit della batteria Segnalazione acustica ROSSO GIALLO la...

Страница 6: ...atteria Batteria Una batteria viene caratterizzata da due grandezze tensione e capacit Tensione Ogni elemento ha una tensione nominale che dipende dal tipo di batteria indipendentemente dalle sue dime...

Страница 7: ...5 7 9 Italiano D01274 03 7 Ingombri meccanici 105 130 270 470 550 N B Tutte le quote sono in mm Dima di foratura ALTO Installazione consigliata N B Tutte le quote sono in mm 70 130 70 16 550 16 518 9...

Страница 8: ...Potenza Massima assorbita Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Morsetti di Batteria Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Corrente di uscita I Vedi curva Corrente Massima di usci...

Страница 9: ...olamento Morsetti di Alimentazione e Terra 500 VDC Isolamento Morsetti di Batteria e Terra 500 VDC Corrente di dispersione leakage IL Apparecchiatura alimentata 1 mA Fusibili di ingresso F0 F1 F2 Inte...

Страница 10: ...o alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the equipment This product is covered by warranty The relative warranty ce...

Страница 11: ...ou have an older non earthed outlet contact an electrician to have the outlet replaced Do not use an adapter to defeat the earthing To avoid damaging the power cord do not put anything on it or place...

Страница 12: ...he usual method of operation for the SMPS Switching Mode Power Supply at high power This solution gives a good performance for minimum costs and physical dimensions using switches more faster and powe...

Страница 13: ...ture of the battery Audible message GREEN flash Timeout Phase 1 and or Phase 2 have a duration in excess of the maximal allowed Verify the battery capacity Audible message RED YELLOW flash Battery Cur...

Страница 14: ...the nominal value of the battery Battery A battery is characterised by two sizes tension and capacity Tension Each element has a nominal tension which depends on the type of battery no matter what si...

Страница 15: ...nglish D01274 03 15 Mechanical dimension 105 130 270 470 550 N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expressed in mm 70 130 70 16 550 16...

Страница 16: ...Absorbed Maximum Power Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Battery side Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Output current I See curve Maximum output current I1 Phase 1 See curve...

Страница 17: ...ns to Battery side 1250 VAC Insulation Mains side to Earth 500 VDC Insulation Battery side to Earth 500 VDC Leakage current IL Supplied equipment 1 mA Input fuses F0 F1 F2 Inside the equipment 20 NG5...

Страница 18: ...a pr sence d importantes instructions d utilisation et de manutention service contenues dans la documentation jointe au produit Cet appareil est couvert par la garantie Le certificat relatif de garant...

Страница 19: ...que la prise est d un ancien type ou ne poss de pas la terre Dans ce cas contacter un lectricien pour faire changer la prise Nous recommandons de ne pas utiliser un adaptateur pour r soudre les probl...

Страница 20: ...conversion DC DC interm diaire Ce mode op ratoire est typique des alimentations commutation switching de grandes puissances Disposant des interrupteurs toujours plus rapides et plus puissants technolo...

Страница 21: ...a batterie Signalisation acoustique VERTE clignotante Timeout La phase 1 ou 2 a une dur e sup rieure au maximum consenti v rifier la capacit de la batterie Signalisation acoustique ROUGE JAUNE clignot...

Страница 22: ...la batterie Batteries Une batterie est caract ris e par deux tailles tension et capacit Tension Chaque l ment a une tension nominale qui d pend du type de batterie n importe ce que taille Afin d atte...

Страница 23: ...Fran ais D01274 03 23 Encombrements m caniques 105 130 270 470 550 N B Toutes les dimensions sont en mm Plan de per age HAUT Conseil d installation N B Toutes les dimensions sont en mm 70 130 70 16 55...

Страница 24: ...e maximale absorb e Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Bornes de batterie Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit Courant de sortie I Voir courbe Courant maximum de sortie I1 Pha...

Страница 25: ...limentation et bornes de batterie 1250 VAC Isolement Bornes d alimentation et terre 500 VDC Isolement Bornes d alimentation et terre 500 VDC Courant de dispersion leakage IL Appareil aliment 1 mA Fusi...

Страница 26: ...llt Das Ausrufezeichen auf schwarzen dreieckigem Grund signalisiert dem Benutzer wichtige Bedien und Servicehinweisen welche dem Ger t beigef gt sind Dieses Ger t ist mit Garantie versehen Das separat...

Страница 27: ...e diese au erhalb des Trittbereiches von Personen Wechseln sie bei sichtbarer Besch digung der Netzleitung diese umgehend aus Bei Nutzung einer Verl ngerungsleitung oder Kabeltrommel immer komplett Ab...

Страница 28: ...ethode f r Schaltnetzteile SMPS Switching Mode Power Supply h herer Leistung Die L sung sichert gute Eigenschaften wie geringe Kosten und Abmessungen mittels schneller und leistungsstarke Halbleiter m...

Страница 29: ...Temperatur der Batterie messen akustische Anzeige GR NES Blinken Timeout Phase 1 und oder Phase 2 bersteigen in ihrer Dauer die zugelassenen H chstwerte Kapazit t der Batterie pr fen akustische Anzei...

Страница 30: ...durch zwei Gr en gekennzeichnet Spannung und Kapazit t Spannung Jedes Element hat eine nominale Spannung die von der Art der Batterie abh ngt egal was Gr e Um Hochspannung zu erreichen werden viele El...

Страница 31: ...erie Ladeger t NG5 7 9 Deutsch D01274 03 31 Abmessungen 105 130 270 470 550 N B Alle Abmessungen in mm Bohrungen AUF empfohlene Lage N B Alle Abmessungen in mm 70 130 70 16 550 16 518 9 270 V A LINE A...

Страница 32: ...eende 10 W Maximale Leistungsaufnahme Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Batterie seitig Beschreibung Symbol Test Kondition Wert und oder Bereich Unit Ausgangsstrom nom I s Kurve Maximaler Ausgangsstr...

Страница 33: ...Test Kondition Wert und oder Bereich Unit Isolierung Netz zu Batterie 1250 VAC Isolierung Netz zu Erde 500 VDC Isolation Batterie zu Erde 500 VDC Kreichstrom IL versorgtes Ger t 1 mA Eingangs Sicherun...

Страница 34: ...ulo equil tero esta identificada para alertar al usuario de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento del equipo Este producto tiene garant a El certificado de garant a se explica en las...

Страница 35: ...de tierra Evitar que el cable de alimentaci n se encuentre en una mala posici n En el caso en que el cable este da ado sustituirlo inmediatamente Si se usa una extensi n de cable estar seguro de que s...

Страница 36: ...si n intermedia DC DC Este es el m todo usual de operaci n para el SMPS en alta potencia Esta soluci n da un buen resultado con un m nimo coste y dimensiones usando micros m s r pidos y poderosos tecn...

Страница 37: ...bater a Mensaje audible VERDE intermitente Fuera de tiempo t Fase 1 o Fase 2 tiene un exceso de duraci n del m ximo establecido Verificar capacidad de bater a Mensaje audible ROJO AMARILLO intermitent...

Страница 38: ...al valor nominal de la bater a Bater a Una bater a es caracterizada por dos tama os tensi n y capacidad Tensi n Cada elemento tiene una tensi n nominal que depende del tipo de bater a no importa qu ta...

Страница 39: ...03 39 Dimensiones mec nicas 105 130 270 470 550 N B Todas las dimensiones son expresadas en mm Detalles para taladrar Hacia arriba Aviso de instalaci n N B Todas las dimensiones son expresadas en mm 7...

Страница 40: ...10 W M xima potencia absorbida Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Aspectos de bater a Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unidad Corriente de salida I Ver curva Corriente m xima salida...

Страница 41: ...ntaci n y cable de bater a 1250 VAC Aislamiento Cable de alimentaci n a tierra 500 VDC Aislamiento Bater a a tierra 500 VDC Fuga de corriente leakage IL Equipo suministrado 1 mA Fusible entrada F0 F1...

Страница 42: ...belangrijke gebruiks en onderhoudsinstructies in de documentatie die bij het materiaal steekt Dit produkt wordt gedekt door een garantie Het garantiecertificaat steekt bij de handleiding Indien de han...

Страница 43: ...heeft Neem contact op met een elektricien teneinde het contactpunt te vervangen Gebruik geen adapter om de aarding te omzeilen Plaats niets op de kabel of leg deze niet waar erop gelopen kan worden t...

Страница 44: ...t is de gebruikelijke methode van werken voor de SMPS Switching Mode Power Supply bij hoog vermogen Deze oplossing levert een goede prestatie tegen een min kost en met min grootte gebruik makend van s...

Страница 45: ...n of fase 2 hebben een duur die de max toegestane duur overschrijdt Controleer de capaciteit van de batterij Auditieve verwittiging ROOD GEEL knipperlicht Batterijstroom Verlies outputstroomcontrole F...

Страница 46: ...atterij wordt gekarakteriseerd door twee zaken spanning en capaciteit Spanning Elk element heeft een nominale spanning die afhangt van het type batterij ongeacht de grootte Teneinde een hogere spannin...

Страница 47: ...1274 03 47 Mechanische afmetingen 105 130 270 470 550 N B Alle afmetingen zijn uitgedrukt in mm Gegevens voor het boren BOVEN Aanbevolen Installatie N B Alle afmetingen zijn uitgedrukt in mm 70 130 70...

Страница 48: ...Opgenomen maximum vermogen Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Zijde batterij Omschrijving Symbool Teststatus Waarde en of bereik Een heid Output stroom I Zie curve Maximum output stroom I1 Fase 1 Zie...

Страница 49: ...de hoofdkabel naar aarding 500 VDC Isolatie Zijde batterij naar aarding 500 VDC Lekstroom IL Geleverde uitrusting 1 mA Inputzekeringen F0 F1 F2 Binnenin de uitrusting 20 NG5 20 NG7 25 NG9 A Outputzeke...

Отзывы: