background image

 

Batterie Ladegerät NG5-7-9 

Deutsch 

 

D01274-00 

 

27

 

 

Einbau- und Sicherheitshinweise 

Der Batterielader NG5-7-9 wurde unter den Gesichtspunkten von Sicherheit und Zuverlässigkeit 
entwickelt. Beachten Sie aber die folgenden Hinweise um Personen- oder Geräteschaden zu vermeiden: 

• 

Lesen Sie sorgsam die Hinweise dieses Handbuches. Bewahren Sie das Handbuch für späteres 
Nachschlagen an einem geeigneten Ort auf. 

• 

Befestigen Sie den Lader auf einer stabilen Oberfäche mittels der vorgefertigten  Löcher am 
Geräteboden. Im Falle eines In-Fahrzeug Einbaues, ist es ratsam das Gerät über shock-mounts (z.B. 
Fa. Freudenberg Weinheim) zu montieren. 

• 

Vorzugsweise ist der Lader in vertikaler Richtung mit den Lüftermotoren nach oben zu montieren. 
Auch eine vertikale Montage ist möglich, aber niemals vertikale Montage mit den Lüftern nach unten. 

• 

Sichern Sie eine freie Zirkulation des Gebläseluftstromes im Einbauraum ab. Positionieren Sie den 
Lader nicht nahe bei Hitzequellen. Der Freiraum rund um das Gerät sollte auch den freien Zugang zu 
allen Anschluß- Steckverbindern ermöglichen. 

• 

Schützen Sie den Lader vor eindringendem Wasser. Das Eindringen jeglicher Flüssigkeiten in das 
Gehäuse muss vermieden werden. 

• 

Kontrollieren sie, daß die verfügbare Netzspannung derjenigen entspricht die auf dem Geräte- 
Typenschild vermerkt ist (typisch in Deutschland 230Veff, 50 Hz). Im Falle von Unsicherheiten 
diesbezüglich, erkundigen Sie sich bei Ihrem lokalen Stromversorger bzw. bei Ihrem Händler. 

• 

Aus Sicherheits- und EMV- Gründen hat das Ladegerät eine 3-pin Sicherheitsnetzverbindung, welche 
nur mit geerdeten Steckdosen genutzt werden darf. Wenn Sie den Netzstecker nicht einstecken 
können oder Sie noch eine unzulässige 2-pin Netzdose haben, lassen Sie sich diese sofort vom 
Elektriker ersetzen. Benutzen Sie niemals Adapter ohne Schutzleiterverbindung. 

• 

Um Beschädigungen der Netzleitung zu vermeiden, verlegen Sie diese außerhalb des Trittbereiches 
von Personen. Wechseln sie bei sichtbarer Beschädigung der Netzleitung diese umgehend aus. 

• 

Bei Nutzung einer Verlängerungsleitung oder Kabeltrommel (immer komplett Abrollen !) darf die 
Summe aller angeschlossenen Verbraucher die Strombelastung der Leitung nicht übersteigt. 

• 

Trennen Sie immer zuerst die Netzsteckverbindung (drehen Sie weg den Schalter) bevor Sie die 
Gleichspannungverbindung der Batterie trennen. (d.h. nicht im Ladebtrieb die Batterieverbindung 
trennen). 

• 

Blei-Saure Batterien Ladung: ACHTUNG: Explosives Gas -  Vermeiden Sie Flammen und Funken. 
Die Batterie muß in einen richtig abgekühlten Platz in Position gebracht werden.·  

• 

Verwenden Sie nicht, die Batterien aufzuladen, die an Bord von den thermischen Autos angebracht 
werden. 

• 

Vermeiden Sie die Ladung der nicht-nachladbaren Batterien. 

• 

Kontrollieren sie die Übereinstimmung der Spannung der Batteriesäule mit dem angegeben Wert auf 
dem Lader- Typenschild.  

• 

Verifizieren Sie die Richtigkeit der auf dem Ladegerät Typenschild angegeben Ladecharakteristik für 
den Batterietyp, den Sie beladen wollen. Im Zweifelsfalle konsultieren sie Ihren Händler. ZIVAN S.r.l. 
übernimmt keine Verantwortung für Batterieschäden durch falsch ausgewählte  Ladekurven. 

• 

Um Spannungabfälle zu vermeiden müssen die Kabellängen zur Batterie kürzestmöglich verlegt und 
von ausreichendem Querschnitt sein (min. 2mm

2

 pro 10A). Verlegen Sie immer direkt zur Batterie. 

Starke Batteriespannungswelligkeit kann durch ältere niederfreuente Motorsteuerungen im 
Rekuperationsbetrieb auftreten. Trennen sie bei solchen Fahrzeugen den Lader nach jeder Ladung 
von der Batterie oder fragen sie Ihren Händler nach speziellen Anpassungsgliedern.  

• 

Bei Ladern mit angewendeter Temperaturkompensation positonieren Sie den Fühler bei der Batterie 
mit der höchsten zu erwartenden Temperatur.  

• 

Öffnen sie den Lader bitte nicht selbst; Sie setzen sich lebensgefährdenden Stromschlägen aus. 

• 

Falls das Ladegerät inkorrekt arbeitet oder defekt scheint, trennen sie es sofort von Netzspannung 
und dann von der Batterie. Kontaktieren sie Ihren Händler. 

Содержание NG7

Страница 1: ...ER CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIE LADEGER T CARGADOR DE BATER A NG5 NG7 NG9 Manuale d uso e installazione 2 Installation and User Manual 10 Manuel d installation et d utilisation 18 Einbau und Anwender...

Страница 2: ...ella presenza di importanti istruzioni d uso e manutenzione servizio contenute nella documentazione allegata al prodotto Questa apparecchiatura coperta da garanzia Il relativo certificato di garanzia...

Страница 3: ...e il problema della messa a terra Evitare che il cavo di alimentazione sia in una posizione di ingombro Nel caso in cui il cavo diventi logoro o subisca danni sostituirlo immediatamente Nel caso in cu...

Страница 4: ...esto modo di operare tipico degli alimentatori a commutazione switching di elevate potenze Disponendo di interruttori sempre pi veloci e pi potenti tecnologia moderna questa soluzione permette di otte...

Страница 5: ...ra della batteria Segnalazione acustica VERDE lampeggiante Timeout Fase1 e o Fase 2 di durata superiore ai massimi consentiti Verificare la capacit della batteria Segnalazione acustica ROSSO GIALLO la...

Страница 6: ...a Batteria Una batteria viene caratterizzata da due grandezze tensione e capacit Tensione Ogni elemento ha una tensione nominale che dipende dal tipo di batteria indipendentemente dalle sue dimensioni...

Страница 7: ...eria NG5 7 9 Italiano D01274 00 7 Ingombri meccanici 105 130 270 470 550 N B Tutte le quote sono in mm Dima di foratura ALTO Installazione consigliata N B Tutte le quote sono in mm 16 9 16 70 70 518 5...

Страница 8: ...Potenza Massima assorbita Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Morsetti di Batteria Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unit Corrente di uscita I Vedi curva Corrente Massima di usci...

Страница 9: ...one e Terra 500 VDC Isolamento Morsetti di Batteria e Terra 500 VDC Corrente di dispersione leakage IL Apparecchiatura alimentata 1 mA Fusibili di ingresso F0 F1 F2 Interni all apparecchiatura 20 NG5...

Страница 10: ...the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the equipment This product is covered by warranty The relative warranty certificat...

Страница 11: ...ou have an older non earthed outlet contact an electrician to have the outlet replaced Do not use an adapter to defeat the earthing To avoid damaging the power cord do not put anything on it or place...

Страница 12: ...he usual method of operation for the SMPS Switching Mode Power Supply at high power This solution gives a good performance for minimum costs and physical dimensions using switches more faster and powe...

Страница 13: ...ture of the battery Audible message GREEN flash Timeout Phase 1 and or Phase 2 have a duration in excess of the maximal allowed Verify the battery capacity Audible message RED YELLOW flash Battery Cur...

Страница 14: ...minal value of the battery Battery A battery is characterised by two sizes tension and capacity Tension Each element has a nominal tension which depends on the type of battery no matter what size In o...

Страница 15: ...G5 7 9 English D01274 00 15 Mechanical dimension 105 130 270 470 550 N B All dimensions are expressed in mm Drilling details UP Advised Installation N B All dimensions are expressed in mm 16 9 16 70 7...

Страница 16: ...Absorbed Maximum Power Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Battery side Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Output current I See curve Maximum output current I1 Phase 1 See curve...

Страница 17: ...ulation Mains side to Earth 500 VDC Insulation Battery side to Earth 500 VDC Leakage current IL Supplied equipment 1 mA Input fuses F0 F1 F2 Inside the equipment 20 NG5 20 NG7 25 NG9 A Output fuse F4...

Страница 18: ...e d importantes instructions d utilisation et de manutention service contenues dans la documentation jointe au produit Cet appareil est couvert par la garantie Le certificat relatif de garantie se tro...

Страница 19: ...que la prise est d un ancien type ou ne poss de pas la terre Dans ce cas contacter un lectricien pour faire changer la prise Nous recommandons de ne pas utiliser un adaptateur pour r soudre les probl...

Страница 20: ...conversion DC DC interm diaire Ce mode op ratoire est typique des alimentations commutation switching de grandes puissances Disposant des interrupteurs toujours plus rapides et plus puissants technolo...

Страница 21: ...la batterie Signalisation acoustique VERTE clignotante Timeout La phase 1 ou 2 a une dur e sup rieure au maximum consenti v rifier la capacit de la batterie Signalisation acoustique ROUGE JAUNE cligno...

Страница 22: ...a batterie Batteries Une batterie est caract ris e par deux tailles tension et capacit Tension Chaque l ment a une tension nominale qui d pend du type de batterie n importe ce que taille Afin d attein...

Страница 23: ...G5 7 9 Fran ais D01274 00 23 Encombrements m caniques 105 130 270 470 550 N B Toutes les dimensions sont en mm Plan de per age HAUT Conseil d installation N B Toutes les dimensions sont en mm 16 9 16...

Страница 24: ...e maximale absorb e Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Bornes de batterie Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unit Courant de sortie I Voir courbe Courant maximum de sortie I1 Pha...

Страница 25: ...rie 1250 VAC Isolement Bornes d alimentation et terre 500 VDC Isolement Bornes d alimentation et terre 500 VDC Courant de dispersion leakage IL Appareil aliment 1 mA Fusible d entr e F0 F1 F2 Interne...

Страница 26: ...Ausrufezeichen auf schwarzen dreieckigem Grund signalisiert dem Benutzer wichtige Bedien und Servicehinweisen welche dem Ger t beigef gt sind Dieses Ger t ist mit Garantie versehen Das separate Garan...

Страница 27: ...e diese au erhalb des Trittbereiches von Personen Wechseln sie bei sichtbarer Besch digung der Netzleitung diese umgehend aus Bei Nutzung einer Verl ngerungsleitung oder Kabeltrommel immer komplett Ab...

Страница 28: ...ethode f r Schaltnetzteile SMPS Switching Mode Power Supply h herer Leistung Die L sung sichert gute Eigenschaften wie geringe Kosten und Abmessungen mittels schneller und leistungsstarke Halbleiter m...

Страница 29: ...Temperatur der Batterie messen akustische Anzeige GR NES Blinken Timeout Phase 1 und oder Phase 2 bersteigen in ihrer Dauer die zugelassenen H chstwerte Kapazit t der Batterie pr fen akustische Anzei...

Страница 30: ...zwei Gr en gekennzeichnet Spannung und Kapazit t Spannung Jedes Element hat eine nominale Spannung die von der Art der Batterie abh ngt egal was Gr e Um Hochspannung zu erreichen werden viele Elemente...

Страница 31: ...Batterie Ladeger t NG5 7 9 Deutsch D01274 00 31 Abmessungen 105 130 270 470 550 N B Alle Abmessungen in mm Bohrungen AUF empfohlene Lage N B Alle Abmessungen in mm 16 9 16 70 70 518 550 130 260...

Страница 32: ...eende 10 W Maximale Leistungsaufnahme Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Batterie seitig Beschreibung Symbol Test Kondition Wert und oder Bereich Unit Ausgangsstrom nom I s Kurve Maximaler Ausgangsstr...

Страница 33: ...ereich Unit Isolierung Netz zu Batterie 1250 VAC Isolierung Netz zu Erde 500 VDC Isolation Batterie zu Erde 500 VDC Kreichstrom IL versorgtes Ger t 1 mA Eingangs Sicherung F0 F1 F2 innerhalb 20 NG5 20...

Страница 34: ...ero esta identificada para alertar al usuario de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento del equipo Este producto tiene garant a El certificado de garant a se explica en las instruccion...

Страница 35: ...ma de tierra Evitar que el cable de alimentaci n se encuentre en una mala posici n En el caso en que el cable este da ado sustituirlo inmediatamente Si se usa una extensi n de cable estar seguro de qu...

Страница 36: ...n intermedia DC DC Este es el m todo usual de operaci n para el SMPS en alta potencia Esta soluci n da un buen resultado con un m nimo coste y dimensiones usando micros m s r pidos y poderosos tecnol...

Страница 37: ...bater a Mensaje audible VERDE intermitente Fuera de tiempo t Fase 1 o Fase 2 tiene un exceso de duraci n del m ximo establecido Verificar capacidad de bater a Mensaje audible ROJO AMARILLO intermitent...

Страница 38: ...nominal de la bater a Bater a Una bater a es caracterizada por dos tama os tensi n y capacidad Tensi n Cada elemento tiene una tensi n nominal que depende del tipo de bater a no importa qu tama o Para...

Страница 39: ...D01274 00 39 Dimensiones mec nicas 105 130 270 470 550 N B Todas las dimensiones son expresadas en mm Detalles para taladrar Hacia arriba Aviso de instalaci n N B Todas las dimensiones son expresadas...

Страница 40: ...10 W M xima potencia absorbida Pinmax P Pmax 5 NG5 7 NG7 9 NG9 kW Aspectos de bater a Descripci n Simbolo Condici n de test Valor o rango Unidad Corriente de salida I Ver curva Corriente m xima salida...

Страница 41: ...0 VAC Aislamiento Cable de alimentaci n a tierra 500 VDC Aislamiento Bater a a tierra 500 VDC Fuga de corriente leakage IL Equipo suministrado 1 mA Fusible entrada F0 F1 F2 Dentro del equipo 20 NG5 20...

Страница 42: ...44 1 952 581377 U S A DEUTSCHLAND ESPA A ELECTRIC CONVERSIONS ATECH Antriebstechnik GmbH VARELEC SCCL 215 14th Sreet Gewerbepark Lindach D7 c Lope de Vega 10 12 Bajos 95814 Sacramento CA 84489 Burghau...

Страница 43: ...Carica batteria NG5 7 9 Italiano D01274 00 43...

Страница 44: ...D01274 00 ZIVAN S r l Via della Costituzione 36 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it...

Отзывы: