Zivan BG 9 Скачать руководство пользователя страница 27

 

BG 9 Battery Charger

 

Español 

 

D01972-02 

 

27

 

 

 

 

ATENCIÓN: Reducir el riesgo de golpes eléctricos, 

no desmontar la caja. 

Dirigirse al personal cualificado. 

Desconecte la fuente de las cañerías antes de conectar 

o de desconectar los acoplamientos a la batería. 

 

Durante la operación, es posible que algunas 

partes del producto alcancen altas 

temperaturas

 

Leer con cuidado las instrucciones del manual. 

Verificar que la curva seleccionada para el cargador 

sea correcta para el tipo de baterías que se 

tiene que cargar. 

 

Antes de  proceder con cualquier operación, 

lean todas las instrucciones de este manual 

Explicación de los símbolos gráficos: 

 

Alerta al usuario de la presencia de voltaje peligroso con los 

equipos encapsulados, que puede ser de suficiente magnitud y 

llevar a un riesgo elevado de descargas eléctricas a las personas. 

 

 

Se advierte al usuario de que algunas superficies 

de contacto pueden estar calientes

 

Alerta al usuario de importantes instrucciones de operación y 

mantenimiento del equipo. 

 

 

Indica que el usuario lea el manual 

cuidadosamente antes de efectuar cualquier 

operación 

Este producto tiene garantía. El certificado de garantía se explica en las instrucciones del manual. 
Si este manual no esta provisto de garantía, por favor preguntar para enviar una copia. 

Información contenida en este manual es propiedad de ZIVAN S.r.l. el cual se reserva todos los derechos de suministrar el uso 

exclusivo a sus clientes. Para cualquier otro uso ZIVAN S.r.l. tiene que hacer un escrito de autorización exclusiva. 

 

ZIVAN  S.r.l.  no  se  hace  responsable  por  malas  traducciones  hechas  de  este  manual  o  errores  de  escritura.  ZIVAN  S.r.l.,  tiene  el 
derecho de hacer cambios o modificaciones, tanto para interés del usuario sin perjudicar las características esenciales de operación y 

seguridad. 

Destinacion de uso 

El cargador de baterías BG9 es un equipo electrónico, exclusivamente destinado al uso profesional, diseñado para permitir la recarga 

de baterías de diferentes tipos en función del firmware instalado. Dependiendo de la aplicación y del software programado está 
permitido utilizarlo como fuente de alimentación. 

 

Instrucciones de seguridad para el uso del dispositivo 

El cargador BG9 ha sido diseñado para proveer seguridad y fiabilidad. Es necesario observar las siguientes precauciones a fin de evitar 
daños a personas o al propio cargador: 

 

Leer atentamente las instrucciones sobre la instalación contenidas en este manual. Para consultas posteriores ponga el manual en 
un lugar cercano al cargador. 

 

Este dispositivo puede ser instalado exclusivamente por personal cualificado. 

 

Riesgo de descarga eléctrica si el cargador de batería está equipado con un enchufe , conéctelo a una fuente de alimentación con 

toma de tierra y instalada en acuerdo a las Normativas locales corrientes. 

 

No toque ninguna parte del conector de salida o polos de la batería que no estén aislados. 

 

Evitar que el cable de alimentación se encuentre en una mala posición. En el caso en que el cable este dañado sustituirlo 
inmediatamente. 

 

No utilice el dispositivo en el caso que el cable de alimentación esté dañado o si el dispositivo ha recibido golpes, se ha caído o 
dañado de alguna manera. Consulte al personal cualificado y autorizado para cada tipo de reparación. 

 

Por seguridad de compatibilidades electromagnéticas este cargador viene provisto de una toma a tierra, que puede ser instalada 
en un enchufe con toma tierra. En el caso de que no sea posible instalar el enchufe es muy probable que este sea de un tipo 
antiguo y no tenga toma a tierra, en tal caso contactar con un electricista para sustituir dicho enchufe. Se recomienda no usar un 

adaptador para resolver el problema de la toma de tierra. 

 

Si se usa una extensión de cable, asegúrese siempre de que soportan los amperios requeridos por el cargador. 

 

Evite recargar baterías no-recargables. 

 

No utilice para cargar las baterías instaladas en el interior de vehículos  con motor térmico. 

 

Verifique que la tensión nominal de la batería a cargar el mismo que el indicado en la placa de características del cargador. 

 

Verificar que la curva requerida para el cargador es la correcta para la batería seleccionada. En caso de dudas consultar al 
distribuidor. El fabricante no se hará responsable y no aceptará cargos por el mal uso o daños en cargadores por problemas 
derivados de la elección de la curva de carga. 

 

Para recargar las baterías de plomo ácido: ADVERTENCIA: Gas Explosivo  Evite las llamas y las chispas.  La batería se debe 
colocar en un lugar correctamente ventilado.  

 

Asegúrese de que ningún material inflamable sea almacenado en el área cercana al cargador. 

 

Si el cargador de batería no trabaja correctamente o si este ha sufrido algún daño, desconectar los cables de batería y de red. 
Contactar con el distribuidor o representante. 

 

No intentar efectuar reparaciones en el cargador de baterías. Si se abre el cargador puede haber riesgo de descarga eléctrica. 

 

Desconectar la corriente principal (dé vuelta al interruptor arranque/paro) o interrumpir la carga antes de conectar o desconectar 

los cables de batería. 

 

Instrucciones de instalación 

 

Este dispositivo debe ser instalado únicamente por personal cualificado. 

 

No utilice el cargador si está conectado a la red eléctrica. Desconecte siempre el cargador antes de cualquier intervención.  

 

Nunca modifique o repare el cargador, estas operaciones pueden ser efectuadas únicamente por personal autorizado. 

 

El personal cualificado está autorizado a llevar a cabo exclusivamente las instrucciones de este manual. Se prohíbe cualquier  

operación distinta. 

 

Fijar el cargador en una superficie estable, en caso de instalación en un vehículo es necesario usar soportes antivibraciones. 

 

Asegúrese de que ningún material inflamable sea almacenado en el área cercana al cargador. 

Содержание BG 9

Страница 1: ...BG 9 Battery Charger User s and Installation MANUAL ...

Страница 2: ...BG 9 Battery Charger D01972 02 2 Mechanical dimension 443 60 210 60 340 00 250 00 520 00 139 00 8 50 181 50 67 00 694 00 680 00 UP Advised Installation N B All dimensions are expressed in inches ...

Страница 3: ... solo da personale qualificato Rischio di scossa elettrica se il caricabatterie è provvisto di spina collegarlo solo ad una presa provvista del polo di terra ed installata in accordo con le normative vigenti locali Non toccare parti del connettore di uscita non isolate o i poli di batteria non isolati Evitare che il cavo di alimentazione sia in una posizione di ingombro Nel caso in cui il cavo div...

Страница 4: ...tore differenziali si suggerisce l uso di un dispositivo di classe B ATTENZIONE In caso di guasto il caricabatterie può dare luogo a correnti di dispersione pulsanti e con componenti continue Come dispositivo di sicurezza e di compatibilità elettromagnetica il carica batteria dispone di una spina a quattro poli con messa a terra che può essere inserita soltanto in una presa con messa a terra Nel c...

Страница 5: ... 2 Misurare la tensione sui poli di batteria 3 Fare la differenza tra i due valori letti ai punti 1 e 2 per ottenere la caduta di tensione da compensare 4 Premere brevemente il pulsante MODE ROLL finché non si raggiunge il valore di tensione più prossimo a quello desiderato è possibile fare il ROLL dei parametri tra 0 0V e 1 5V a passi di 0 1V 5 Premere a lungo il pulsante MODE ENTER per confermar...

Страница 6: ... stagionale solo firmware CB Il caricabatterie offre tre diversi algoritmi di compensazione termica stagionale i quali aggiungono o sottraggono una quantità fissa alla tensione di uscita durante le fasi 1 e 2 Si noti che la compensazione termica stagionale viene effettuata solamente se la compensazione termica tramite sonda esterna non è abilitata Le selezioni possibili sono a Std Compensazione st...

Страница 7: ...GE No Batteria in over discharge 12 DEEP DISCHARGE No Batteria in deep discharge 13 CONNECTION FAULT Temporaneo Problema di connessione nei cavi di uscita Disconnettere la batteria e attendere che il display mostri 3 puntini prima di collegare una nuova batteria 14 PUMP MISTAKE No Malfunzionamento Air pump 15 TH SENSOR KO No Rottura del sensore di temperatura 16 LOGIC FAILURE 2 Temporaneo Buco nel...

Страница 8: ...ta U U1 1 Potenza Massima fornita Pmax U U1 I I1 7700 W Capacità di uscita C Dipende dal modello 0 2 mF Generali Descrizione Simbolo Condizioni di Test Valore e o Range Unità Range termico di funzionamento T da 20 a 50 C Umidità relativa massima RH 90 Frequenza di commutazione fc 20 5 kHz Rendimento η Ogni condizione di funzionamento 87 Dimensioni massime a b c Senza cavi di collegamento 694 444 2...

Страница 9: ... to an outlet that has been properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances A grounded outlet is required to reduce risk of electric shock Do not use ground adapters or modify plug Do not touch uninsulated portion of output connector or uninsulated battery terminal To avoid damaging the power cord do not put anything on it or place it where it will be walked on If...

Страница 10: ...used it is warmly recommended the use of a class B switch Warning in case of damage the charger may generate pulsating fault currents with DC components For safety and electromagnetic compatibility the battery charger has a 3 prong plug as a safety feature and it will only fit into an earthed outlet If you can not plug it in chances are you have an older non earthed outlet contact an electrician t...

Страница 11: ...f the battery charger close to the cover 2 Gauge the voltage on the battery poles 3 Make the difference between the two values to get the voltage drop compensate 4 Press shortly the MODE button ROLL until reaching the nearest voltage value to the desired one it is possible to ROLL parameters between 0 0V e 1 5V with steps of 0 1V 5 Press long the MODE button ENTER to confirm Ready Light Charging s...

Страница 12: ...ersions skip to step 14 12 ROLL Seasonal thermal compensation selection CB firmware only The charger offers a total of three different seasonal thermal compensations which add or subtract a fixed amount to the output voltage during charging phase 1 and 2 Please note that the Seasonal thermal compensation will only take place if the thermal compensation through the external probe is not enabled The...

Страница 13: ...for the specified battery type disconnect the battery 11 OVER DISCHARGE No Over discharged battery 12 DEEP DISCHARGE No Deeply discharged battery 13 CONNECTION FAULT Temporary Connection fault in the output cables Disconnect the battery and wait for the display to show three dots before connecting a new battery 14 PUMP MISTAKE No Air pump mis working 15 TH SENSOR KO No Thermal sensor failure 16 LO...

Страница 14: ...ut voltage ripple U U1 1 Maximum power supplied Pmax U U1 I I1 7700 W Output capacity C Depend on the model 0 2 mF General Description Symbol Test Condition Value and or Range Unit Operating range of temperature T from 20 to 50 C Maximum relative humidity RH 90 Switching frequency fc 20 5 kHz Efficiency η At each operation condition 87 Maximum size a b c Without connecting cable 694 444 210 mm Wei...

Страница 15: ...ifié Risque de choc électrique si le chargeur de batterie est équipé d une fiche connectez le exclusivement à une source d alimentation de la prise de terre et installé conformément aux courantes Normatives locales Ne pas toucher n importe quelle partie du connecteur de sortie ou pôles de batterie qui ne sont pas isolés Eviter que le câble d alimentation soit dans une position encombrante Dans le ...

Страница 16: ...eur de classe B Attention en cas de dommage le chargeur peut générer des courants de défaut avec des boutons et DC composants Comme dispositif de sécurité et de compatibilité électromagnétique le chargeur de batterie dispose d une fiche à 3 pôles avec mise à la terre qui peut être insérée seulement dans une prise avec mise à la terre Dans le cas où il n est pas possible de monter la fiche dans la ...

Страница 17: ...3 Calculer la différence entre les deux valeurs relevés sur les points 1 et 2 pour obtenir la chute de tension à compenser 4 Appuyer pour un bref délai le bouton MODE ROLL jusqu on arrive au valeur di tension le plus proche à celui désiré il est possible de faire le ROLL des paramètres entre 0 0V et 1 5V à pas de 0 1V 5 Appuyer à long le bouton MODE ENTER pour confirmer Feu Afin d indiquer l état ...

Страница 18: ... exclusivement en cas de firmware CB Le chargeur propose 3 algorithmes de compensation thermique saisonnière qui ajoutent ou enlèvent une valeur fixée à la tension de sortie pendant les phases 1 et 2 Bien notez que la Compensation Thermique Saisonnière peut s effectuer seulement dans le cas où la compensation thermique à travers de la sonde de température externe n est pas habilitée Ici suivantes ...

Страница 19: ...xion sur les câbles de sortie Déconnecter la batterie et rester à l atteinte de la donnée de trois pois sur l afficheur avant de connecter une nouvelle batterie A14 PUMP MISTAKE Non Mauvais fonctionnement du brassage A15 TH SENSOR KO Non Panne de la sonde thermique A16 LOGIC FAILURE 2 Temporaire Trou du secteur A17 FLASH CHECKSUM Oui Flash du micro procésseur hors service A18 EEPROM KO Oui Problèm...

Страница 20: ...nsion de sortie U U1 1 Puissance maximum fournie Pmax U U1 I I1 7700 W Capacité de sortie C Dépend du modèle 0 2 mF Généralités Description Symbole Conditions de test Gammes de valeurs Unité Gamme thermique de fonctionnement T de 20 à 50 C Humidité relative maximum RH 90 Fréquence de commutation fc 20 5 kHz Rendement η Chaque condition de fonctionnement 87 Dimensions maximales a b c Sans les câble...

Страница 21: ... Gesetzen geerdete Steckdose an Berühren Sie keine unisolierten Teile der Ausgangsbuchse oder die unisolierten Batteriepole Um Beschädigungen der Netzleitung zu vermeiden verlegen Sie diese außerhalb des Trittbereiches von Personen Wechseln Sie beschädigte Netzkabel umgehend aus Nicht verwenden wenn das Netzkabel beschädigt oder das Ladegerät einen Stoß erhalten hat fallengelassen wurde oder in ir...

Страница 22: ...TUNG Im Fehlerfall kann das Ladegerät pulsierende Ströme mit Gleichstromanteilen und glatte Fehlergleichströme erzeugen Aus Sicherheits und EMV Gründen hat das Ladegerät einen Schutzkontaktnetzstecker welche nur mit geerdeten Steckdosen genutzt werden darf Wenn Sie den Netzstecker nicht einstecken können oder Sie noch eine unzulässige 2 Stift Netzdose ohne Schutzleiter haben lassen Sie sich diese ...

Страница 23: ...rät den maximalen Strom liefert 1 Messen der Spannung am Ladegeräteausgang in der Nähe des Gehäuses in Phase 1 2 Messen der Spannung an den Batterieklemmen in Phase 1 3 Berechnen des Spannungsabfalls 4 Drücken Sie kurz die MODE Taste EINSTELLEN bis die entsprechende Spannung erscheint Die Spannung kann zwischen 0 0 V und 1 5 V in 0 1 V Schritten eingestellt werden 5 Um die Einstellung zu bestätige...

Страница 24: ...unktion kann der Wert auf maximal 20 Stunden erhöht werden 11 ENTER Ladezeit bestätigen In der CB Firmware beginnt die Auswahl des Saisonalen Temperaturausgleichs bei allen anderen Firmware Versionen geht es weiter mit Schritt 14 12 ROLL Saisonalen Temperaturausgleich auswählen nur CB Firmware Es stehen 3 verschiedene Einstellungen zur Auswahl die während der Ladephasen 1 und 2 die Ausgangsspannun...

Страница 25: ... Einstellung und die Batterie 11 OVER DISCHARGE Nein Stark entladene Batterie 12 DEEP DISCHARGE Nein Tiefentladene Batterie 13 CONNECTION FAULT Temporär Verbindungsfehler bei den Ausgangskabeln Überprüfen Sie die Verkabelung Trennen Sie die Batterie und warten Sie bis das Display 3 Punkte anzeigt bevor Sie eine neue Batterie anschließen 14 PUMP MISTAKE Nein Elektrolytumwälzpumpe arbeitet nicht ric...

Страница 26: ...ngs Spannungswelligkeit U U1 1 Max Gleichleistung Pmax U U1 I I1 4800 NG5 6300 NG7 7700 NG9 W Ausgangskapazität C modellabhängig 0 2 mF Allgemein Beschreibung Symbol Test Kondition Wert und oder Bereich Unit Temperaturbereich Betrieb T von 20 to 50 C Maximale relative Feuchtigkeit RH 90 Schaltfrequenz fc 20 5 kHz Wirkungsgrad η zu jedem Zeitpunkt 87 Abmessungen über alles a b c ohne Anschlusskabel...

Страница 27: ...ientes No toque ninguna parte del conector de salida o polos de la batería que no estén aislados Evitar que el cable de alimentación se encuentre en una mala posición En el caso en que el cable este dañado sustituirlo inmediatamente No utilice el dispositivo en el caso que el cable de alimentación esté dañado o si el dispositivo ha recibido golpes se ha caído o dañado de alguna manera Consulte al ...

Страница 28: ...a toma a tierra que puede ser instalada en un enchufe con toma tierra En el caso de que no sea posible instalar el enchufe es muy probable que este sea de un tipo antiguo y no tenga toma a tierra en tal caso contactar con un electricista para sustituir dicho enchufe Se recomienda no usar un adaptador para resolver el problema de la toma de tierra Para evitar caídas de tensión y así garantizar la c...

Страница 29: ...ión en los polos de la batería 3 Calcule la diferencia entre los dos valores leidos en los puntos 1 y 2 para obtener la caida de la tensión a compensar 4 Apretar brevemente el pulsador MODE ROLL hasta llegar al valor de tensión más cercano al que deseamos es posible hacer el ROLL de los parámetros entre 0 0V y 1 5V en pasosi de 0 1V 5 Apretar largamente el pulsador MODE ENTER para confirmar y acep...

Страница 30: ... térmica de temporada solamente en el firmware CB El cargador dispone de tres distintos algoritmos de compensación térmica de temporada a través de los cuales se añade o se saca una cantidad fijada de tensión de salida durante de las fases 1 y 2 de la recarga Cuidados porque la compensación térmica de temporada puede efectuarse solamente en el caso la compensación térmica a través del sensor de te...

Страница 31: ...ON FAULT Temporales Problema de conexión en los cables de salida Desconectar la batería y esperar que aparezcan 3 puntos en el display antes de enchufar una nueva batería A14 PUMP MISTAKE No Mal funcionamiento de la bomba de aire A15 TH SENSOR KO No sonda térmica estropeada A16 LOGIC FAILURE 2 Temporales agujero de la red A17 FLASH CHECKSUM SI Corruptos microcontrolador flash A18 EEPROM KO SI Prob...

Страница 32: ...50 C Rizado en el voltaje de salida U U1 1 Máxima potencia suministrada Pmax U U1 I I1 7700 W Capacidad de salida C Depende del modelo 0 2 mF General Descripción Simbolo Condición de test Valor o rango Unidad Rango térmico de funcionamiento T de 20 a 50 C Humedad relativa máxima RH 90 Frecuencia de oscilación interna fc 20 5 kHz Rendimiento η En cada condición de operación 87 Tamaño máximo a b c S...

Страница 33: ...er instalado por pessoal qualificado Risco de choque elétrico se o carregador de bateria estiver equipado com um plugue conectá lo a uma fonte de energia da tomada de aterramento e instalada de acordo com todos os códigos locais Não toque em nenhuma parte do conector de saída ou pólos da bateria não isolados Evitar que o cabo de alimentação se encontre numa posição errada Em caso de danificação do...

Страница 34: ...conselha o uso de um dispositivo de clase B ATENÇÃO no caso houver uma falha o caregador pode generar correntes de fuga pulsantes e com componentes contínuas Como dispositivo de segurança e de compatibilidade eletromagnética o carregador de bateria dispõe de aterramento que pode ser inserido na tomada devidamente aterrada na rede Caso não se consiga fazer o aterramento na tomada é provável que est...

Страница 35: ...a bateria 8 Calcular a diferença entre os dois valores lidos nos pontos 1 e 2 para obter a queda da tensão a compensar 9 Carregar brevemente no botão MODE ROLL até chegar ao valor de tensão mais próximo áquelo desejado é possível fazer o ROLL dos parâmetros entre 0 0V e 1 5V em passos de 0 1V 10 Carregar por mais tempo no botão MODE ENTER para confirmar e aceitar a mudança Indicador visual Para in...

Страница 36: ...amação terminado este último ponto o Carregador começa a funcionar imediatamente 12 ROLL seleção de compensação térmica sazonal só para o firmware CB O carregador tem três diferentes algoritmos de compensação térmica sazonal que permitem adicionar ou subtrair um valor fixo de tensão de saída durante as fases 1 e 2 A compensação térmica sazonal pode ser efetuada apenas se a compensação térmica atra...

Страница 37: ...ofundamente A13 BATERIA DESLIGADA Temporário Desconexão de bateria durante a carga A14 AVARIA EM BOMBA Não Mau funcionamento da bomba de ar A15 SENSOR DE TEMPERATURA MAL Não Sonda térmica em bloque A16 FALHA DE LÓGICA 2 Temporário Interrupção do setor de rede A17 FLASH CHECKSUM Sim Flash do microprocessador fora de funcionamento A18 EEPROM KO Sim Problema na comunicação com o EEPROM A21 LOGIC FAIL...

Страница 38: ...da da tensão de saída U U1 1 Máxima potência fornecida Pmax U U1 I I1 7700 W Capacidade de saída C Depende del modelo 0 2 mF Geral Descrição Símbolo Condição de teste Valor ou alcance Unidade Alcance térmico de funcionamento T de 20 a 50 C Umidade relativa máxima RH 90 Frequência de oscilação interna fc 20 5 kHz Rendimento η Em cada condição de operação 87 Dimensões máximas a b c Sem cabo conectad...

Страница 39: ... www atech antriebstechnik de ESPANA SERVICE VARELEC S L C Lope de Vega 5 7 Bajos 08005 Barcelona Tel 34 93 3032565 Fax 34 93 2660690 varelec varelec e telefonica net www varelec com FRANCE URMA SARL Parc D Affaires Silic 30 Rue du Morvan BP 50503 94623 Rungis Cedex Tel 33 1 45 60 94 77 Fax 33 1 46 75 08 71 urma urma fr NEW ZEALAND M H Power Systems Unit B 237 Bush Road Albany Auckland TEL 64 9 41...

Страница 40: ...D01972 02 ZIVAN S r l Via Bertona 63 1 Teague Street 42028 Poviglio RE ITALIA Tel 39 0522 960593 Fax 39 0522 967417 E mail info zivan it Web www zivan it ...

Отзывы: