background image

10 / 22 

 

P/N 03-0210-501-2400-02 • ISS 04NOV22 

Câblage 

Pour bénéficier de performances optimales, utilisez un câble à 

paire torsadée de 0,13 à 3,31 mm² (0,40 à 2,05 mm) d’une 

longueur maximale de 2,8 km. 
Branchez le dispositif comme décrit ci-dessous. Veillez à 

respecter la polarité. 

 

Bornier 

Description 

A+ 

Ligne positive (+) 

B+ 

Ligne positive (+) 

A– 

Ligne négative (–) 

B– 

Ligne négative (–) 

État du dispositif 

L’état du dispositif est signalé par deux LED de couleur situées 

à l’avant, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 

 

État 

Indicateur 

Alarme  

LED rouges clignotantes [1] 

Défaut 

LED jaunes clignotantes 

Communication 

LED rouges clignotantes 

[1] Peut également indiquer qu’une commande de localisation du 

dispositif a été activée à partir de la centrale. 

Maintenance et tests 

Maintenance 

L’unité doit être entretenue et testée conformément aux 

exigences nationales et locales, et à toute autre 

réglementation applicable. Ne modifiez pas les circuits ou le 

câblage internes. 

Tests 

Pour activer une alarme, appuyez sur l’élément réinitialisable 

ou tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre 

(jusqu’à ce que vous entendiez un clic). Pour réinitialiser le 

dispositif, tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre (jusqu’à ce que vous entendiez un clic). 

Réinitialisez la centrale une fois le test terminé. 

Remise en place de l’élément réinitialisable  

Remettez en place l’élément réinitialisable (ou ajoutez un 

élément sécable) en procédant comme suit : 
1.  Déverrouillez et retirez le couvercle avant comme décrit 

dans la section Installation, à la page 9. 

2.  Poussez l’élément vers le haut, puis retirez-le (reportez-

vous à la Figure 5). 

3.  Remettez en place l’élément réinitialisable (ou ajoutez un 

élément sécable). 

4.  Remettez le couvercle avant en place. 

Valeurs analogiques 

Les valeurs analogiques utiles au diagnostic et au dépannage 

du dispositif sont indiquées dans le tableau ci-dessous. 

 

Valeur 

État du dispositif 

88 

Normal 

148 

Alarme 

 

Les valeurs analogiques utiles au diagnostic et au dépannage 

du groupe de référence, du groupe de scrutation et du type de 

dispositif sont indiquées dans le tableau ci-dessous. 

 

 

Groupe de 

référence 

Groupe de 

scrutation 

Type de 

dispositif 

Valeur 

197-226 (212) 

197-226 (212) 

197-226 (212) 

 

Caractéristiques techniques 

Spécifications électriques 

 
Tension de fonctionnement 

16 à 20 Vcc 

Consommation électrique 

 

Veille 

 

Alarme 

 

250 µA  

280 µA 

Spécifications mécaniques et environnementales 

 
Indice IP [1] 

IP67 

Sorties de câble du boîtier arrière 

 

Haut/Bas [2] 

 

1 sortie filetée (MK20) 

2 sorties filetées (MK20) 

Taille de câble  

 

Minimale 

 

Maximale 

 

0,13 mm² (0,40 mm) 

3,31 mm² (2,05 mm) 

Environnement de fonctionnement 

 

Température de fonctionnement 

 

Température de stockage 

 

Humidité relative 

 

−25 à 72

 

°C

 

−25 à 72

 

°C

 

10 à 95 % (sans condensation) 

Couleur 

 

Rouge 

 

Vert 

 

RAL3028 

RAL6024 

Matériau 

 

Corps 

 

Contacts 

 

ABS, PC, PMMA, POM 

Plaqué nickel H59, plaqué étain 

QSn6.5-0.1, plaqué étain H65 

Poids [3] 

267 g 

Dimensions [3] 

108 x 108 x 69 mm 

[1] En cas d’utilisation avec le manchon et les bouchons d’étanchéité 

fournis. 

[2] Emplacement supérieur/inférieur dépendant de l’orientation de 

l’installation. 

[3] Y compris le boîtier arrière, à l’exclusion du manchon et des 

bouchons. 

Содержание ZP880 Series

Страница 1: ...2022 Carrier All rights reserved 1 22 P N 03 0210 501 2400 02 ISS 04NOV22 ZP880 Series Intelligent Addressable Weatherproof Manual Call Point Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT 1 2 3 4 5 6...

Страница 2: ...screws not supplied and feed the loop cable through the cable gland Depending on your installation requirements the backbox can be installed with two cable knockouts at the top and one at the bottom o...

Страница 3: ...Weight 3 267 g Dimensions 3 108 108 69 mm 1 When used with the supplied cable gland and plugs 2 Top bottom location subject to installation orientation 3 Including the backbox excluding cable gland a...

Страница 4: ...g trennen und dann wieder anschlie en damit die neue Adresse erkannt wird Installation Der Druckknopfmelder ist f r die Aufputzmontage vorgesehen Denken Sie daran die Staubschutzabdeckung nach der Inb...

Страница 5: ...h dem Testen zur ck Ersetzen des r cksetzbaren Elements Gehen Sie zum Ersetzen des r cksetzbaren Elements bzw zum Installieren des unterbrechbaren Elements wie folgt vor 1 Entriegeln und entfernen Sie...

Страница 6: ...ES PERSONAL VORGESEHEN CARRIER FIRE SECURITY B V BERNIMMT KEINERLEI GEW HRLEISTUNG DAF R DASS NAT RLICHE ODER JURISTISCHE PERSONEN DIE UNSERE PRODUKTE ERWERBEN SOWIE AUTORISIERTE H NDLER ODER AUTORISI...

Страница 7: ...ndo los 4 tornillos suministrados con la unidad Consulte la Figura 5 para conocer la ubicaci n de los orificios para tornillos 6 Vuelva a colocar la cubierta frontal consulte la Figura 6 Gire la llave...

Страница 8: ...a secci n se proporciona un resumen de las prestaciones declaradas seg n el Reglamento sobre los productos de construcci n UE 305 2011 y los Reglamentos delegados UE 157 2014 y UE 574 2014 Para obtene...

Страница 9: ...itif apr s l installation vous devez d connecter le dispositif de l alimentation en boucle pendant au moins une seconde puis le reconnecter afin que la nouvelle adresse soit reconnue Installation Le d...

Страница 10: ...le couvercle avant comme d crit dans la section Installation la page 9 2 Poussez l l ment vers le haut puis retirez le reportez vous la Figure 5 3 Remettez en place l l ment r initialisable ou ajoute...

Страница 11: ...E PERSONNE OU ENTIT FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COMPRIS UN REVENDEUR AGR DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L EXP RIENCE REQUISE POUR PROC DER CETTE M ME INSTALLATION DE FA ON APPROPRI E Pour obteni...

Страница 12: ...un doppino ritorto da 0 13 a 3 31 mm da 0 40 a 2 05 mm con una lunghezza massima di 2 8 km Cablare l unit come descritto di seguito Rispettare la polarit indicata Morsetto Descrizione A Linea positiv...

Страница 13: ...no della prima marcatura CE 2022 Numero Dichiarazione di prestazione 1 03 0210 360 3083 EN 54 1 EN 54 11 Tipo A uso in esterni EN 54 17 2005 Identificazione del prodotto 1 ZP888R Uso previsto Consulta...

Страница 14: ...de meegeleverde kabelwartel en afdichtpluggen in de drie kabeluitbreekplaatjes met schroefdraad in de opbouwdoos Zorg ervoor dat de wartel en pluggen de rubberen afdichting bevatten 2 Bevestig de opb...

Страница 15: ...ing met betrekking tot de referentiegroep de peilingsgroep en het apparaattype worden weergegeven in de onderstaande tabel Referentiegroep Peilingsgroep Apparaattype Waarde 197 226 212 197 226 212 197...

Страница 16: ...ts com policy pro duct warning of scan de QR code PL Instrukcja instalacji Opis Inteligentny adresowalny odporny na warunki atmosferyczne r czny ostrzegacz po arowy serii ZP880 jest przeznaczony do u...

Страница 17: ...0 13 do 3 31 mm 0 40 do 2 05 mm o maksymalnej d ugo ci 2 8 km Pod cz urz dzenie zgodnie z poni szym opisem Przestrzegaj wskazanej polaryzacji Z cze Opis A Przew d dodatni B Przew d dodatni A Przew d...

Страница 18: ...rwszego oznakowania CE 2022 Numer deklaracji w a ciwo ci u ytkowych 1 03 0210 360 3083 EN 54 1 EN 54 11 Typ A do u ytku na zewn trz EN 54 17 2005 Identyfikacja produktu 1 ZP888R Przeznaczenie Patrz De...

Страница 19: ...cie 1 Aperte o bucim e insira as tampas nos tr s orif cios de passagem da base de montagem Certifique se de que o bucim e as tampas possuem o vedante de borracha 2 Fixe a base de montagem na parede u...

Страница 20: ...o de refer ncia grupo de polling e tipo de dispositivo est o indicados na tabela a seguir Grupo de refer ncia Grupo de polling Tipo de dispositivo Valor 197 226 212 197 226 212 197 226 212 Especifica...

Страница 21: ...de desempenho cobre apenas as botoneiras vermelhas Apenas botoneiras vermelhas est o cobertas pelas normas EN 54 11 e EN 54 17 Informa es de contacto e documenta o do produto Para obter informa es de...

Страница 22: ...34 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 0...

Отзывы: