Zirtal KX-TN 90 IX/GLASS Скачать руководство пользователя страница 36

- 36 - 

H) Zabezpečte, aby sa deti so zariadením nehrali.
I) Keď je odsávač používaný súčasne so zariadeniami 
spaľujúcimi plyn alebo iné palivá, miestnosť  musí byť 
primerane vetraná.
L) Ak nebudú riadne vykonané predpísané úkony údržby, 
vznikne riziko požiaru.

Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).  
Tým, že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto 
výrobku, predchádza prípadným negatívnym vplyvom na 
životné prostredie a na zdravie. 

Symbol 

 na výrobku alebo na priloženej dokumentácii 

poukazuje na to, že sa s týmto výrobkom nesmie  zaobchádzať 
ako s bežným domovým odpadom, ale musí sa odoslať 
do vhodnej zberne, určenej na recykláciu elektrických a 
elektronických zariadení. Zariadenia sa musíte zbaviť v súlade 
s miestnymi predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie 
informácie o zaobchádzaní s týmto výrobkom, jeho 
opätovnom použití a recyklácii môžete získať, keď sa obrátite 
na príslušný miestny úrad, zbernú službu domového odpadu 
alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.

POKYNY PRE INŠTALÁCIU

Operácie spojené s montážou a elektrické zapojenie môže 
vykonávať len odborný personál. 

• Elektrické zapojenie

Toto zariadenie je vyrobené v triede I, a preto musí byť 
uzemnené.
Pripojenie k elektrickému rozvodu musí byť vykonané 
nasledovne:
HNEDÝ = 

L

 fázový vodič

MODRÝ = 

N

 nulový vodič

Ak súčasťou zariadenia nie je normalizovaná zástrčka, 
namontujte na kábel normalizovanú zástrčku, vhodnú pre 
záťaž uvedenú na identifikačnom štítku. Ak je zariadenie 
vybavené zástrčkou, dbajte na to, aby bola po inštalácii 
zariadenia ľahko prístupná. V prípade priameho zapojenia 
k elektrickému rozvodu je potrebné medzi zariadenie a 
elektrický rozvod zapojiť omnipolárny stykač s minimálnou 
vzdialenosťou kontaktov 3 mm, navrhnutý pre príslušnú záťaž 
a odpovedajúci platným normám.

• 

Minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou 

časťou kuchynského odsávača musí byť najmenej 65 cm. V 
prípade použitia spojovacieho potrubia, skladajúceho sa z 
dvoch alebo viacerých dielov, musí byť horný diel nasadený 
na spodný diel. Odvod odsávača nepripájajte k odvodu, 
v ktorom cirkuluje teplý vzduch, ani k odvodu, ktorý sa používa 
na odvod dymu zo zariadení napájaných inou energiou ako 
elektrickou. Pred zahájením montáže vyberte z odsávača 
protitukový/é filter/re (obr. 7). Uľahčíte si tak manipuláciu so 
zariadením. V prípade, že vykonávate montáž odsávacej verzie 
zariadenia, pripravte otvor na odvádzanie vzduchu.

• 

 Doporučuje sa použitie rúrky na odvádzanie vzduchu 

s priemerom 150. Použitie redukcie by mohlo znížiť výkonnosť 
výrobku a zvýšiť hluk.

Upozornenie!

Ak je verzia vášho zariadenia vybavená odmontovateľným 
sklom, najprv nainštalujte odsávač, pričom postupujte podľa 
nasledujúcich fáz, znázornených na 

obrázku 4.

1

 - Vyberte z obalu teleso odsávača 

B

 ako aj sklo 

A

 a umiestnite 

ich do vodorovnej polohy, na bezpečný rovný povrch.

2

 - Uchopte sklo 

A

 a umiestnite ho nad teleso odsávača 

B

.

 

3

 - Upevnite sklo k telesu odsávača 4 puzdrami 

C

 a 4 skrutkami 

D

, znázorneným spôsobom.

• Montáž na stenu

Pripravte otvory 

A

, podľa uvedených rozmerov (obr. 2). 

Pripevnite zariadenie na stenu tak, aby bolo v rovine (v 
horizontálnom smere) so zavesenými (hornými) skrinkami. Po 
ustavení upevnite odsávač pomocou 2 skrutiek 

A

 (obr. 5).

Pri montáži používajte skrutky a rozperné kotvy vhodné pre 
daný druh steny (napr. z betónu, sádrokartónu, atď.)  V prípade, 
ak sú skrutky a kotvy dodávané v príslušenstve výrobku, 
uistite sa, či sú vhodné pre daný druh steny, na ktorú má byť 
odsávač pripevnený.

• Upevnenie dekoračných teleskopických spojov
- Upozornenie! 

Ak je verzia vášho zariadenia vybavená 

spodnou spojkou s jazýčkom, pred upevnením uchopte 
spodnú spojku a kliešťami ohnite jazýček smerom dovnútra, 
ako je znázornené na 

obrázku 5, fáza 1.

Pripravte elektrické napájanie do priestoru dekoratívneho 
spoja. Ak má váš výrobok pracovať vo verzii ako odsávač, 
alebo vo verzii vonkajšieho motora, pripravte otvor na 
odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa 
horného spoja (obr. 3).  Následne ho prostredníctvom skrutiek 

(obr. 3) upevnite k stropu tak, aby sa nachádzal v osi s vašim 

odsávačom, pričom dodržte vzdialenosť od stropu, uvedenú 
na obr. 2. Spojovaciu rúru pripojte ku prírube 

a potom 

k otvoru pre odvádzanie vzduchu (obr. 5). 
Na záver zasuňte horný spoj dovnútra spodného spoja. 
Pripevnite spodný spoj k odsávaču s použitím skrutiek 

B

 

z príslušenstva (obr. 5), vytiahnite horný spoj až po konzolu 
a upevnite ho prostredníctvom skrutiek 

B

 (obr. 3). 

V prípade, keď je vaše zariadenie vybavené spodnými spojmi 
znázornenými na obr. 4 

A

, upevnite ho podľa vyobrazenia 

na obr. 6 

A

.

Pri zmene odsávača z odsávacej na filtračnú verziu, požiadajte 
vášho predajcu o filtre s aktívnym uhlím a vykonajte jednotlivé 
operácie v súlade s pokynmi pre inštaláciu.

• Filtračná verzia

Nainštalujte odsávač pár a dva spoje spôsobom znázorneným 
v odstavci, ktorý sa týka montáže odsávača v odsávacej 
verzii. Pri montáži odchyľovača filtrujúceho vzduch sa riaďte 
pokynmi uvedenými v príslušnej sade. Ak sada nie je súčasťou 
príslušenstva, môžete si ju objednať u Vášho predajcu ako 
doplnok. Filtre musia byť aplikované na odsávaciu jednotku, 
umiestnenú vo vnútri odsávača, musia byť na nej vystredené 
a otočené o 90 stupňov, až po cvaknutie dorazu (Obr.8). 

POUŽITIE A ÚDRŽBA

• 

Odporúčame vám uviesť zariadenie do činnosti ešte 

pred zahájením prípravy akéhokoľvek jedla. Odporúča 
sa ponechať zariadenie v činnosti po dobu 15 minút po 
ukončení prípravy jedál, aby bol úplne odvedený zapáchajúci 
vzduch. Správna činnosť odsávača je podmienená správnou a 
nepretržitou údržbou; zvláštnu pozornosť je potrebné venovať 
protitukovému filtru a filtru s aktívnym uhlím.
• Protitukový filter zavesený vo vzduchu má za úlohu 
zachytávať mastné častice, preto je možné, že sa niekedy 
upchá, v závislosti na tom, ako často sa zariadenie používa.
Akrylový filter, ktorý sa nachádza opretý na mriežke, je 
potrebné vymeniť vtedy, keď nápisy viditeľné cez mriežku 
zmenia farbu a atrament sa rozpije; nový filter musí byť 
aplikovaný tak, aby boli nápisy viditeľné cez mriežku 
z vonkajšej strany odsávača. 
Aby ste zabránili nebezpečenstvu prípadných požiarov v 

Содержание KX-TN 90 IX/GLASS

Страница 1: ...ksanvisning OKAP ZASYSAJĄCY instrukcja obsługi HOTĂ ASPIRANTĂ Manual de utilizare ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК Руководство пользователя SPISKÅPA Bruksanvisning KUHINJSKA NAPA Navodila za uporabo ISISNA NAPA Upute za uporabu Pažljivo TVAIKU NOSŪCĒJS Lietošanas instrukcija DŪMTRAUKIS vartotojo instrukcijos TÕMBEKAPP Kasutusjuhend ВИТЯЖКА Інструкції з експлуатації КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР Инструкция за употреба ODSÁVA...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 3 A 265 20 A B max 90 cm A B D C C D Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 A B ...

Страница 4: ... 4 A B C B C D E A 1 2 Fig 9 Fig 5 Fig 7 Fig 6 Fig 8 ...

Страница 5: ...lic health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority dom...

Страница 6: ...ve carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filters are cleaned Clean the cooker hood frequ...

Страница 7: ... Uchopte sklo A a umístěte jej nad těleso odsavače B 3 Definitivněupevněteznázorněnýmzpůsobemskloktělesu odsavače 4 pouzdry C a 4 šrouby D Upevnění ke zdi VyvrtatdíryApodleuvedenýchkót Obr 2 Odsavačupevněte ke zdi a vyrovnejte jej do horizontální polohy pomocí závěsů Po vyrovnání odsavač definitivně upevněte prostřednictvím dvoušroubůA obr 5 Prorůznémontážnípodmínkypoužijte příslušné typy šroubů a...

Страница 8: ...g fra fabrikanten eller et autoriseret servicecenter Tilslut forsyningsenheden ved hjælp af et stik med en 3A sikring eller til de to tofaseledninger som er beskyttet af en 3A sikring 2 Pas på I nogle situationer kan elektriske apparater udgøre en fare A Undgåatkontrollerefiltrenestilstandmensemhætten er i funktion B Rørikkevedpærerellertilstødendeområderundereller lige efter længerevarende brug a...

Страница 9: ...ér emhætten og de to paneler som vist i kapitlet om montering af aftræksemhætte Ved montering af filtret følges de instruktioner som følger med sættet Hvis sættet ikke følger med apparatet kan det bestilles som tilbehør hos forhandleren Filtrene skal anbringes i indsugningsgruppen der sidder indvendigt i hætten og når disse befinder sig centralt i gruppen drejes de 90 grader indtil fastlåsning Fig...

Страница 10: ...hköinen liitäntä Laite on rakennettu II luokassa eivätkä kaapelit sen vuoksi saa olla liitettyjä maajohtoon Liitännät sähköverkkoon on tehtävä seuraavalla tavalla RUSKEA L linja SININEN N neutraali Tarvittaessa tulee kaapeliin asentaa standardipistoke joka kestäätuoteselosteessamainitunkuormituksen Joslaitteessa on pistoke kupu on asennettava siten että pistokkeeseen pääsee käsiksi Liitettäessä su...

Страница 11: ...ppuun paljain käsin Ohjaimet kuva 9 mekaaniset A Valaistuksen painike B OFF C ensimmäisen nopeuden painike D toisen nopeuden painike E kolmannen nopeuden painike LAITTEENVALMISTAJAEIOLEVASTUUSSAVAHINGOISTA JOTKAOVATAIHEUTUNEETYLLÄMAINITTUJENOHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχ μενο των οδηγιών δι τι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της εγκ...

Страница 12: ...ε στις διεργασίες συναρμολ γησης για ευκολ τερο χειρισμ της συσκευής αποσυνδέστε το φίλτρο α συγκράτησης λιπαρών Εικ 7 Στην περίπτωση συναρμολ γησης της συσκευής στην έκδοση για απορρ φηση τοποθετήστε την οπή εξαγωγής αέρα Συνιστάται η χρήση εν ς σωλήνα εκκένωσης αέρα με διάμετρο 150 Η χρήση προσαρμοστικού θα μπορούσε να ελαττώσει τις επιδ σεις του προϊ ντος και να αυξήσει τη θορυβ τητα Προσοχή Αν...

Страница 13: ...έση διάρκεια των λυχνιών Αντικατάσταση των λυχνιών αλογ νου Εικ 6 Για την αντικατάσταση των λυχνιών αλογ νου Β βγάλτε το γυαλάκι C κάνοντας αντίσταση στις σχετικές εσοχές Αντικαταστήστε με λυχνίες ίδιου τύπου Προσοχή μην αγγίζετε τη λυχνία με γυμνά χέρια Εντολες Εικ 9 Μηχανικοι A πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ B πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ C πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ D πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ E πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΔΕ...

Страница 14: ...őtt végezze el a 4 ábrán feltüntetett lépéseket 1 Vegye ki a csomagolásból a B elszívótestet és az A üveget majd vízszintesen tegye őket biztos felületre 2 Fogja az A üveget és illessze azt a B elszívótest fölé 3 A 4 C persellyel és a 4 D csavarral rögzítse határozottan az üveget az elszívótestre Fali rögzítés A megjelölt magasságok betartásával készítsük el az A furatokat 2 ábra Rögzítsük a beren...

Страница 15: ...ilførselenvedhjelpavetstøpsel med sikring3A eller til de to ledningene til bifasen beskyttet av en sikring 3A 2 Advarsel I noen situasjoner kan elektriske apparater utgjøre en fare A Ikke kontrollere filtrenes tilstand mens avtrekket er i bruk B Ikke berøre lyspærene eller de nærliggende områdene under eller rett etter lengre bruk av belysningsanlegget C Det er forbudt å steke mat med flammer unde...

Страница 16: ...estestilinhaleringsgruppensombefinnerseginni viften De sentraliseres til denne og dreies 90 grader inntil utløsning av stansmekanismen Fig 8 BRUK OG VEDLIKEHOLD Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at maten er ferdig slik at all forurenset luft elimineres Den effektive ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig ...

Страница 17: ...muszą być uziemione Podłączeniedosiecielektrycznejpowinnobyćprzeprowadzone następująco BRĄZOWY L linia BŁĘKITNY N zerowy Jeżeli przewód nie posiada wtyczki zamontować wtyczkę dostosowaną do obciążenia instalacji podanego na tabliczce znamionowej Jeżeli okap posiada wtyczkę to należy zamontować go tak aby dostęp do wtyczki był łatwy Przy bezpośrednim podłączeniu do sieci elektrycznej między urządze...

Страница 18: ...isk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ D przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ E przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ DOSTAWCAUCHYLASIĘODWSZELKIEJODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE USTERKI SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM WYŻEJ WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK ROMANIA R DESCRIERE GENERALĂ Citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă utilizare şi întreţinerecuprinseînacestmanual Păstraţicugrijămanualul de utilizare pe viitor vă poate folosi Acest aparat...

Страница 19: ...efinitiv cu ajutorul celor două şuruburi A vezi Fig 5 În funcţie de tipul peretelui de ex beton armat ghipscarton folosiţi şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective controlaţi dacă acestea se potrivesc într adevăr cu tipul de perete pe care o veţi monta Montarea coloanei telescopice decorative Atenţie Dacă versiunea aparatului d...

Страница 20: ...илки с предохранителем 3 А или двух двухполюсных проводов с предохранителем 3 А 2 Внимание В некоторых случаях электрические приборы могут быть опасными А Непроверяйтесостояниефильтровприработающей вытяжке В Не прикасайтесь к лампочкам или к прилегающим зонамвпроцессеработысистемыосвещенияилисразу же после ее выключения С Запрещается готовить блюда на открытом пламени под кухонной вытяжкой D Избег...

Страница 21: ...Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку используя винты B которые прилагаются рис 5 сместите верхнийсборочныеэлементдокронштейнаиприкрепите его винтами B рис 3 Для превращения колпака из вытяжноговфильтрующийобратитеськсвоемудилерудля получения фильтров с активированным углем и следуйте инструкциям по установке Колпак в варианте фильтрующего устройства установите колпак и два сборочных элеме...

Страница 22: ...n ska lokalen ha en god ventilation L Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för anvisningarna finns det risk för att brand uppstår Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 2002 96 EG Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för milj...

Страница 23: ... reklamation för eventuellt byte Vid försummelse av anvisningarna för byte och rengöring av avfettningsfiltren finns det risk för att dessa antänds Filtren med aktivt kol används för att rengöra luften som återförs i rummet Dessa filter kan inte rengöras eller regenereras och måste bytas ut max vart fjärde månad Mättnaden av det aktiva kolet beror på hur länge utrustningen används typen av kök och...

Страница 24: ...ika Pritrditev na steno Izvrtajte luknji A upoštevajte oznake Sl 2 Pritrdite napo na steno in jo vodoravno poravnajte s kuhinjskim pohištvom Ko je napa poravnana tesno privijte vijaka A Sl 5 Za različne načine montaže uporabite vijake in vložke primerne za vrsto stene npr armirani beton mavčna stena itd Če so vijaki in vložki že priloženi preverite da so primerni tipu stene na katero bo napa pritr...

Страница 25: ... osiguračem od 3A ili na dvije dvofazne žice zaštićene osiguračem od 3A 2 Pozor U određenim okolnostima kućanski aparati mogu biti opasni A Nemojte provjeravati filtere dok napa radi B Ne dirajte žarulje ni prostor u njihovoj blizini tijekom i neposredno nakon duže upotrebe rasvjetne instalacije C Zabranjeno je pripremati flambirana jela ispod nape D Izbjegavajte otvoreni plamen jer on šteti filte...

Страница 26: ...Preporučujemo da aparat ostavite uključen 15 minuta nakon završetka kuhanja hrane radi potpunogodvođenjapokvarenogzraka Dobarradnapeovisi o ispravnom i stalnom održavanju naročitu pozornost treba posvetiti filteru za masnoću i ugljenom filteru Zadatak filtera za masnoću jest zadržavanje čestica masnoće koje lebde u zraku pa je on stoga podložan začepljivanju uvijekurazličitimvremenskimrazmacima ao...

Страница 27: ... IekārtaskonstrukcijaatbilstIIklasei tādēļtainavnepieciešams zemējuma vads Pieslēgšana maiņstrāvas tīklam jāveic atbilstoši krāsu kodam BRŪNS L fāze ZILS N neitrāle Ja tas nav izdarīts izgatavotājrūpnīcā sprieguma kabelim jāpievieno patērētajai strāvai atbilstošs tīkla spraudnis Ja spraudnis pievienots rūpnīcā nosūcēja piltuvi montē tā lai spraudnim varētu viegli piekļūt Ja ierīce tiek pieslēgta e...

Страница 28: ...ĀTRUMS II E ĀTRUMS III RAŽOTĀJS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU PAR ZAUDĒJUMIEM KASRADUŠIESŠINĪNSTRUKCIJĀSNIEGTO BRĪDINĀJUMU NEIEVĒROŠANAS REZULTĀTĀ LIETUVIŲK LT BENDRI BRUOŽAI Įdėmiai perskaitykite šią svarbią informaciją dėl montavimo saugos ir techninio aptarnavimo Šį informacinį bukletą laikykite prieinamoje vietoje jei prireiktų juo pasinaudoti ateityje Šis prietaisas sukurtas naudoti su vamzdžiai...

Страница 29: ...vamzdžiu arba išoriniu varikliu paruoškite oro išmetimo angą Sureguliuokite viršutinio dūmtakio laikytuvo plotą 3 pav Tada jį varžtais A 3 pav pritvirtinkite prie lubų taip kad jis būtų vienodame lygmenyje su dūmtraukiu ir atitinkamu atstumu nuo lubų kaip parodyta 2 pav C flanšą pritvirtinkite prie oro išleidimo angos naudodami sujungimo vamzdį 4 pav Viršutinį dūmtakį įstatykite į apatinį Pritvirt...

Страница 30: ...ohi lugeda olmejäätmete hulka vaid see tuleb viia vastavatesse elektriliste ja elektrooniliste seadmete töötluspunktidesse Sellest tuleb lahti saada järgides jäätmete ladustamise kohalikke normatiive Lisainformatsiooni saamiseks seadme käsitamise taastamise ja taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku vastava asutusega olmejäätmetekogumisepunktigavõikauplusega kust toode osteti AIGALDAMISJUHEND...

Страница 31: ... köögi tüübist ning rasvafiltri puhastamise regulaarsusest Puhastage korrapäraselt kõik ventilaatorile ja teistele pindadele kogunenud sadestised kasutades selleks denatureeritud piirituse või vedela neutraalse mitteabrasiivse puhastusvahendiga niisutatud lappi Valgustussüsteem on mõeldud kasutamiseks toiduvalmistamise ajal ja mitte ruumi pikemaajaliseks üldvalgustuseks Valgusti pikaajaline kasuta...

Страница 32: ...ійзмонтажу дляполіпшенняманевреності пристрою витягніть протижировий фільтр и Мал 7 Уразімонтажуустановкиувитяжніймодифікаціїпідготуйте отвір для відведення повітря Рекомендується використання труби діаметром 150 для виведенняповітря Використаннятрубименшогодіаметру можепогіршитиексплуатаційніякостівиробутазбільшити рівень шуму Закріплення на стіні підготуйте отвори A дотримуючись вказаних розмірі...

Страница 33: ...онуйте регулярне чищення всіх забруднень на вентиляторі і на інших поверхнях використовуючи тканину змочену денатурованим спиртом або рідкими нейтральними не абразивними миючими засобами Блок освітлення спроектований для використання під час приготування їжі і не призначений для тривалого використання для загального освітлення приміщення Тривале використання освітлення істотно зменшує середній тер...

Страница 34: ...ъм тръба по която циркулира горещ въздух или се използва за извеждане на дима от уреди които се захранват от енергия различна от електрическата Преди да преминете към операциите по монтажа за по лесно маневриране с уреда свалете обезмаслителния филтър филтри Фиг 7 При монтаж на уреда във версия аспиратор подгответе отвора за извеждане на въздуха Внимание Ако уредът ви е версия с демонтирано стъкло...

Страница 35: ...яна на халогенните лампи Фиг 6 За да смените халогенните лампи B свалете стъклото C като плъзнете в специалните процепи Заменете с електрически крушки от същия вид Внимание не пипайте електрическата крушка с голи ръце Команди фиг 9 механични символите са изброени по долу A бутон ОСВЕТЛЕНИЕ B бутон OFF C бутон ПЪРВА СКОРОСТ D бутон ВТОРА СКОРОСТ E бутон ТРЕТА СКОРОСТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ НИКАКВА ...

Страница 36: ...ktelesuodsávača4puzdramiCa4skrutkami D znázorneným spôsobom Montáž na stenu Pripravte otvory A podľa uvedených rozmerov obr 2 Pripevnite zariadenie na stenu tak aby bolo v rovine v horizontálnom smere so zavesenými hornými skrinkami Po ustavení upevnite odsávač pomocou 2 skrutiek A obr 5 Pri montáži používajte skrutky a rozperné kotvy vhodné pre danýdruhsteny napr zbetónu sádrokartónu atď Vprípade...

Страница 37: ...či iz prostorijevazduhpotrebangorionikuililožištuzasagorevanje Negativan pritisak u prostoriji ne sme da pređe 4 Pa 4x10 5 bar Za bezbedan rad znači treba bezbediti odgovarajuće provetravanje prostorije Pri spoljnom izvlačenju treba se pridržavati propisa važećih u vašoj zemlji Pre povezivanja uređaja sa električnom mrežom proverite pločicu sa podacima smeštenu unutar uređaja da biste se uverili d...

Страница 38: ...B Sl 3 U slučaju da su donje spojke na vašem uređaju kao one prikazane na Sl 4 A treba izvršiti pričvršćivanje kakvo je prikazano na Sl 6 A Za transformisanje aspiratora iz usisne u filtrirajuću verziju tražite od vašeg prodavca filtere sa aktivnim ugljem i pratite uputstva za ugradnju Filtrirajuća verzija Postavite aspirator i spojke prema uputstvu iz paragrafa koji seodnosinaugradnjuaspiratorauu...

Страница 39: ...каде што аспираторот се користи заедно со апарати што горат гас или други горива Ѕ Постои опасност од избивање пожар ако апаратот не се чисти согласно со упатствата Апаратот е произведен според барањата на европската ДирективаEC 2002 96заотпаднаелектричнаиелектронска опрема WEEE Фрлајќи го апаратот на соодветен начин корисникот помага да се спречи потенцијалната штета за животната средина и здравј...

Страница 40: ...ано во комплетот Ако комплетотнееприложен нарачајтегоодпродавачоткако прибор Филтрите мора да се стават на делот за влечење на воздухот што се наоѓа внатре во аспираторот Мора да се центрираат со вртење под агол од 90 степени додека не се затвори бравата слика 8 КОРИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ Се препорачува апаратот да се вклучува пред готвење Сепрепорачувадасеоставиапаратотдаработи15минути по готвењето за...

Страница 41: ... 41 ...

Страница 42: ... 42 AR ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...3LIK0497 ...

Отзывы: