Zipper Mowers ZI-FS200 Скачать руководство пользователя страница 7

EN 

1.

 

Layout 

 

A)

 

Table feet (4x) 

B)

 

Tightening knob table foot (4x) 

C)

 

Angle guide 

D)

 

Water pump 

E)

 

Sawing aggregate 

F)

 

Right Tightening knob for saw blade tilt 

G)

 

Water basin 

H)

 

Left Tightening knob for saw blade tilt 

I)

 

fence 

J)

 

end stop (2x) 

 

 

1.

 

Proper use 

 
The ZI-FS200 and the ZI-FS250 tile cutters are designed 
for  the  wet  cutting  of  tiles.  The  machine  is  not  suitable 
to cut stone materials.  
The  machine  must  only  be  used  for  its  intended  pur-
pose! Any other use is deemed to be a case of misuse. 
The user/operator and not the manufacturer will be held 
liable for damage and/or injuries of any kind that result 
from such misuse. 
To use the machine properly you must also observe and 
stick to the safety regulations, the assembly instructions 
and  the  operating  instructions  to  be  found  in  this man-
ual. 
All persons who use and service the machine have to be 
acquainted  with  this  manual  and  must  be  informed 
about the machine's potential hazards. 
It  is  also  imperative  to observe  the  accident  prevention 
regulations in force in your area. 
The  same  applies  for  the  general  rules  of  occupational 
health and safety. 
The  manufacturer  shall  not  be  liable  for  any  changes 
made to the machine nor for any damage resulting from 
such changes. 
Even  when  the  machine  is  used  as  prescribed  it  is  still 
impossible to eliminate certain residual risk factors. 
 

2.

 

Risk factors 

 

The following hazards may arise in connection with the 
machine's design and construction: 

 

Hazard due to machine defects: 
If one or more parts of the machine are defective, 
the use of the machine is prohibited. Defective parts 
must be replaced immediately. Only replacement 
parts which have been approved by the manufac-
turer may be used. It is prohibited to make any 
changes to the machine. 

 

Hazard due to electric shock: 
Socket-outlets must be properly installed, earthed 
and tested! 

 

Hazard due to unintentional start-up of the machine: 
The power plug must be removed from the socket-
outlet before emptying the sawdust bag and also 
when the machine is not in use! 

 

Hazard due to tile chips:  
During cutting operation the tile may crack and chips 
might be caught by the saw blade and catapulted 
towards the operator. Therefore: never stand in-line 
with the saw blade during operation. Wear protective 
eye-glasses. 

 

Damage to hearing if ear-muffs are not used as 
necessary. 

 

Harmful emissions of tile dust when used in closed 
rooms. 

 

3.

 

Safety instruction 

 

Please read the directions for use carefully and observe 
the information provided. It is important to consult 
these instructions in order to acquaint yourself with the 
machine, its proper use and safety precautions. 
 

 

Take  due  note  of  all  this  information  before  and 
whilst working with the machine. 

 

Do not lose these safety regulations. 

 

Check the power cable regularly and have it replaced 
by  an  authorized  specialist  at  the  first  sign  of  any 
damage. 

 

When  working  outdoors,  use  only  extension  cables 
that are approved for outdoor use which are marked 
accordingly. 

 

Always  pull  the  plug  out  of  the  power  socket  before 
adjusting or servicing the machine.

 

 

If you need to use an extension cable, make sure its 
conductor  cross-section  is  big  enough  for  the  saw's 
power  consumption.  Minimum  cross-section:  1.5 
mm²

 

 

Do not leave the machine in the rain and never use it 
in damp conditions. 

 

 

Use  the  machine  only  at  good  lighting  and  in  a  well 
ventilated area.

 

 

Keep  children  and  unskilled  persons  away  from  the 
machine  at  all  times.  Operators  have  to  be  at  least 
18 years old, or 16 under authorized supervision.

 

 

Do not wear loose clothes, hear, jewellery when the 
machine is in operation. 

 

Keep  the working  area clean  and  tidy.  Keep  it  clean 
of wood scrap and d any unnecessary objects. 

 

Wear proper safety accessories: Ear protection, pro-
tective eye-glasses and a breathing mask.  

 

Always  work  focused  and  avoid  any  sources  of  dis-
traction.  Do  not  work  under  the  influence  of  drugs, 
alcohol, or when you are tired.  

 

Always  stick  to  the  accident  prevention  and  safety 
regulations valid for your working environment. 

 

The machine has to be operated with a 230V isolated 
ground receptacle. 

 

Use and load the machine only within the borders of 
its  power  capacity.  Do  not  use  low-powered  ma-
chines  for  heavy-duty  work.  This  poses  besides 
shortened product life-span a security risk! 

 

Control  before  every  operation  the  machine  and  the 
security  devices  for  good  condition.  Worn  or  defect 
parts shall be replaced immediately. 
 

 

4.

 

Technical data 

 

 

parameters 

Spez. 

ZI-FS200 

ZI-FS250 

operating current 

V/Hz 

230/50 

engine power 

800 

1100 

idle-running speed 

U/min 

2950 

Ø saw blade 

mm 

200 

250 

Ø inner diameter 

mm 

25,4 

25,4 

max. cutting 90° 

mm 

30 

60 

max. cutting 45° 

mm 

22 

40 

max. cutting length 

mm 

600 

900 

Содержание ZI-FS200

Страница 1: ... 912003923849 4 912003923848 7 Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Technische Änderungen sowie Druck und Satzfehler vorbehalten Read and follow the Security and Operation Instructions Technical changes errors and printing errors excepted Stand Update Stav 05 08 2010 Revision 01 DEUTSCH ENGLISH ČESKY ...

Страница 2: ...NT NOTE IF THE PACKAGE IS DAMAGED ACCEPT THE PRODUCT ONLY UNDER RESERVE AFTER UNPACKING CHECK THE MACHINE FOR o HIDDEN TRANSPORT DAMAGES Report any transport damages found to your dealer immediately with the sales receipt Sub sequent reclamations on transport damage cannot be accepted anymore o COMPLETENESS OF DELIVERY READ THE MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE ALLWAYS ADD THE MANUAL TO THE MACH...

Страница 3: ...J F H I C D G E B A ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...en Sie dafür Sorge dass keine Werkzeuge und sonstigen losen Objekte auf der Arbeitsplatte liegen bleiben Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes 4 Sicherheitshinweise Beachten Sie alle diese Hinweise bevor und während Sie mit der Maschine arbeiten Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Legen Sie dieses Handbuch stets der Maschine bei wenn sie an Dritte weitergegeben wird...

Страница 6: ...en Winkel er reicht haben Fixieren Sie Fixierknauf F und H d Fliesenschneiden Legen Sie die zu bearbeitende Fliese an den Werk stückanschlag I Schnittlinie Linke bzw rechte Kante des Schlitzes in der Arbeitsplatte Der Winkelanschlag C dient als zusätzlicher An schlag bei nicht geraden Schnitten Gerade bei fugenlosen Verlegen sowie zum genau en Messen von Schnittwinkeln empfiehlt sich mit entsprech...

Страница 7: ...on Wear protective eye glasses Damage to hearing if ear muffs are not used as necessary Harmful emissions of tile dust when used in closed rooms 3 Safety instruction Please read the directions for use carefully and observe the information provided It is important to consult these instructions in order to acquaint yourself with the machine its proper use and safety precautions Take due note of all ...

Страница 8: ...knobs F and H Tilt the entire aggregate until you reach the desired angle see Fig 5 and 7 Re tighten the tightening knobs d Tile cutting Place the tile to the fence J Cutting line is the saw blade slot The angle guide C serves as additional guide for non 90 cuts Especially when using the Italian method tiling without joints we recommend to measure the an gle with an additional tool and to mark the...

Страница 9: ... nechtěného zapnutí stroje Při provádění jakékoliv údržby nebo nastavení stroje a pokud stroj není používán je nutné odpojit napájecí kabel od elktrického napětí Nebezpečí od řezného kotouče Během řezání může dojít k roztržení kotouče Zranění letícími objekty Malé části řezaného materiálu mohou být při řezání vrženy na obsluhu Proto pravidelně a často čistěte pracovní plo chu Dbejte na to aby na p...

Страница 10: ...rytí IP54 Ochranná třída I Klasifikace laseru Klasse II EN 60825 1 Rozměry stolu mm 790x390 1090x500 Hmotnost bruto neto kg 32 29 61 54 6 Montáž Po vybalení zkontrolujte úplnnost a bezvadnost všech dílů Případná poškození dopravou nahlaste prosím okamžitě vašemu prodejci Nejprve vyklopte viz Fig 1 nožičky stolu A ven zajistěte je růžicí B Namontujte řezací kotouč Nejprve odmontujte kryt kotouče E ...

Страница 11: ... Vyposťte vodu z vany vytažením gumové zátky a nakloněním stroje na opačnou stranu Pravidelně stroj čistěte od prachu a nečistot Čištění provádějte vhodným hadrem Pro čištění plastikových dílů nepoužívejte řiraviny Výměna řezacího kotouče Vadné nebo deformované řezné kotouče ihned vyměňte Demontujte kryt kotouče E Fig 3 Povolte samoutahovací matku s plochým klíčem 12 a 30mm Sejměte matku a přírubu...

Страница 12: ...029 1 2000 A11 2003 A12 2003 EN 12418 2000 Berichtsnummer n test report number s číslo zkušební zprávy HZ09060454 001 Ausstellungsdatum issuing date s datum vydání 21 09 2009 09 21 2009 Ausstellungsbehörde issuing authority vydávající úřad Intertek Testing Services Hangzhou 16 No 1 Ave 310018 Hangzhou CN Hiermit erklären wir dass die oben genannte n Maschine n den für eine Zertifizierung maßgeblic...

Страница 13: ...urther product development and product choice Please let us know about Your impressions suggestions for improve ment experiences that may be useful for other users and for product design and about malfunctions that occur in specific operation modes We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us via FAX or E Mail to numbers shown below Thank you for your...

Отзывы: