background image

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

  

3   

ZI-EWB150-100L 

2

 

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 

DE 

SICHERHEITSZEICHEN  
BEDEUTUNG DER 

SYMBOLE 

EN 

SAFETY SIGNS 
DEFINITION OF SYMBOLS 

 

 

 

DE 

CE-KONFORM!

 

Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.

 

EN 

CE-Conformal!

 - This product complies with the EC-directives. 

 

 

 

DE  ANLEITUNG LESEN!

 Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung 

Ihrer Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den 

Bedienelementen der Maschine gut vertraut, um die Maschine ord-

nungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Ma-

schine vorzubeugen. 

EN  READ THE MANUAL!

 Read the user and maintenance manual care-

fully and get familiar with the controls in order to use the machine 

correctly and to avoid injuries and machine defects. 

 

 

 

DE  WARNUNG!

 Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeach-

tung der Vorschriften und Hinweise zum Einsatz der Maschine 

kann zu schweren Personenschäden und tödliche Gefahren mit 

sich bringen. 

EN  ATTENTION! 

Ignoring the safety signs and warnings applied on the 

machine as well as ignoring the security and operating instructions 

can cause serious injuries and even lead to death. 

 

 

 

DE  Vor Regen, Spritzwasser schützen!

 

EN  Protect from rain, splashing!

 

 

 

 

DE  Schutzausrüstung tragen! 
EN  Protective clothing! 

 

 

 

 

 

 

DE 

Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt 

wurden, sind umgehend zu erneuern! 

EN 

Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been removed 

must be replaced immediately!

 

Содержание ZI-EWB150-100L

Страница 1: ...Edition 27 06 2022 Revision 00 RaR DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRISCHE SCHUBKARRE bersetzung Translation EN USER MANUAL ELECTRIC WHEELBARROW ZI EWB150 100L EAN 9120039234717...

Страница 2: ...tung und Wartungsplan 14 8 3 Lagerung 14 8 4 Entsorgung 15 9 FEHLERBEHEBUNG 15 10 PREFACE EN 16 11 SAFETY 17 11 1 Intended use of the machine 17 11 1 1 Technical Restrictions 17 11 1 2 Prohibited Use...

Страница 3: ...ly and get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects DE WARNUNG Beachten Sie die Sicherheitssymbole Die Nichtbeach tung der Vorschrifte...

Страница 4: ...motor control unit 9 Anschluss f r Motor Bedienelementste cker plug for motor control element pin 5a Hebel elektrische Unterst tzung electrical support lever 10 Entriegelungknopf Kippfunktion Un lock...

Страница 5: ...x 710 x 520 mm Strom berwachung max Wert over current protection value of controller 18 A Ladeger t charger Eingangsspannung input voltage 220 240 V 50 60 Hz AC Leistung power 97 W Ausgang output 42 V...

Страница 6: ...k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverz glich und...

Страница 7: ...stige Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung nderungen der Konstruktion der Maschine Betreiben der Maschine bei N sse und Regen Betreiben der Maschine au erhalb der in di...

Страница 8: ...me von Arbeiten an der Maschine den v lligen Stillstand aller Werkzeuge bzw Maschinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten Unterlassen Sie das Arbeiten an der...

Страница 9: ...nweis weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hrt wenn sie nicht gemie den wird WARNUNG Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf...

Страница 10: ...der Montage vollst ndig an 1 Schritt Montieren Sie den Kipprahmen am Basisrah men mittels Schrauben und Mutter 2 Schritt Montage Verstrebung mittels Schrauben und Mutter 3 Schritt Montieren sie das Ra...

Страница 11: ...0L 5 Schritt St tzr der wie abgebildet am Basis rahmen fixieren 6 Schritt Handgriffe am Basisrahmen wie abgebildet fixieren 7 Schritt Verriegelungsmechanismus Kippmulde wie abgebildet montieren 8 Schr...

Страница 12: ...indung des Motors mit jener an der Batteriebox Unterseite herstellen Maschine komplettiert 7 BETRIEB Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand Vor jedem Betrieb ist eine Sichtpr fung der...

Страница 13: ...am Handgriff auf 0 BAS aktiviert Bremsunterst tzung durch Motor jedoch muss die Maschine mit eigener Muskelkraft zum kompletten Stillstand abgebremst werden vor allem bei Verwendung auf Steigungen und...

Страница 14: ...nnen umge hend beseitigen lassen HINWEIS Nur eine regelm ig gewartete und gut gepflegte Maschine kann ein zufrieden stellendes Hilfsmittel sein Wartungs und Pflegem ngel k nnen zu unvorhersehbaren Un...

Страница 15: ...ndern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen 9 FEHLERBEHEBUNG BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN AKKU ENTFERNEN Fehler M gliche Ursache Behebung Keine Unterst...

Страница 16: ...oducts illustrations and contents may differ slightly If you notice any errors please inform us Technical changes reserved Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints o...

Страница 17: ...machine outside the technical limits specified in this manual Remove the safety markings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machine The improper use or dis...

Страница 18: ...it is in good condition Take special care when work near swimming pools or garden ponds Unplug battery before all maintenance and settings CHARGER The charger is designed exclusively to charge the ba...

Страница 19: ...y dangerous situation which if not avoided may result in property damage Irrespective of all safety regulations their sound common sense and corresponding technical suita bility training are and remai...

Страница 20: ...I EWB150 100L 2 step Assembly strut by means of screws and nut 3 step Assemble the wheel with motor and fix it to the frame 4 step Fasten handle of tray to tipping frame using bolts and nut as shown 5...

Страница 21: ...shown 7 step Assemble the locking mechanism of the tipping tray as shown 8 step Assemble battery box with cover on base frame as shown 9 step Assemble the trough on the tilt frame as shown and fix it...

Страница 22: ...Inspect the machine visually every time it is to be used Check in particular the safety equipment electrical controls electric cables and screwed connec tion for damage and if tightened properly Repl...

Страница 23: ...1 on the handle set to I EBS activated The machine brakes until it comes to a complete stand still and the braking effect remains active as long as the switch is set to position I Also holds the machi...

Страница 24: ...achine regularly after every usage it prolongs the machines lifespan and is a pre requisite for a safe working environment Repair jobs shall be performed by respectively trained professionals only Che...

Страница 25: ...orie SERVICE NEWS ERSATZTEILANFORDERUNG per Mail an eg01 zipper maschinen at Geben Sie stets Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzu beugen empfehlen wir mit de...

Страница 26: ...er dump frame 2 3 upper main frame 1 4 motor control lever 1 5 left handle cap 1 6 battery box with motor controller 1 7 battery box support 1 8 universal wheel 2 9 dump frame lock 1 10 below main fra...

Страница 27: ...ungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an d...

Страница 28: ...saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorr...

Страница 29: ...age ment policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for im provement Experiences that may be useful f...

Отзывы: