background image

  TECHNIK / TECHNICS / TÉCNICA / TECHNIQUE / TEHNIKA / TEHNIKA 

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     

www.zipper-maschinen.at

     

10   

ZI-STE3000IV 

Anzeige / display / Pantalla / Affichage / Prikaz / Zaslon 

 

 

Die Anzeige wechselt automatisch zwischen: / The display automati-

cally switches between / La visualización cambia automáticamente 

entre: / The display automatically switches between / L'affiche passe 

automatiquement entre / Prikaz enot se samodejno spreminja med / 

Zaslon se automatski prebacuje između: 

1:

 Spannung / voltage (V) / Tensión / Tension / Napetost / Napon 

2:

 Hertz / frequency (Hz) / Frecuencia (Hz) / Fréquence en Hertz / Herci 

/ Frekvencija 

3:

 Abgabeleistung / power output (KW) / Potencia de salida / 

Puissance utile / Izhodno močjo / Jačina 

4:

 Betriebsstunden / operating hours (H) / Horas de servicio / Heures 

de service / Število obratovalnih ur / Radni sati

 

 

Statusleuchten / indicator lights / Lámparas del indicador / Voyants d'état / Lučke za prikaz stanja / 

Statusne lampice

 

 

 

 

1:

 

Betrieb / running / Funcionamiento / Fonctionnement / Uporaba 

stroja / Rad 

2:

 Überlastungskontrollleuchte / overload alarm / Piloto de control de 

sobrecarga / Voyant de contrôle de la surcharge / Kontrolna lučka 

za preobremenitev / Lampica indikatora preopterećenja 

3: 

Öl-Mindermengenanzeige / low oil alarm / Indicador de cantidad 

mínima de aceite / Affichage de la quantité minimale d'huile / 

Prikaz minimalnega nivoja olja / Lampica za nizak nivo ulja

 

3.3

 

Technische Daten / Technical data / Datos técnicos / Données techniques / 

Tehnični podatki / Tehnički podaci 

Spezifikation / Specification 

 

 

Motortyp / engine type / Tipo de motor / Type de moteur / Tip 

motorja / Tip motora 

1-Zylinder 4-Takt 

170F 

Hubraum / displacement  /  Cilindrada  / Cylindrée  / Delovna 

prostornina / Zapremina 

207 cm³ 

Motorleistung / engine power  / Potencia del motor  / 

Puissance du moteur / Moč motorja / Snaga motora

 

4,3 kW  

Motordrehzahl / engine speed / Régimen de revoluciones del 

motor  / Vitesse de rotation du moteur  /  Število  vrtljajev 

motorja / Broj okretaja motora 

max. 3600 min

-1

 

Starter / starter  /  Arrancador  /  Démarreur  /  Zaganjalnik  / 

Starter 

Seilzug / recoil 

Zündung / ignition / Arranque / Allumage / Vžig / Paljenje 

CDI 

Zündkerze / spark plug / Bujía / Bougie d’allumage / Svečke / 

Svjećica 

F6RTC 

empfohlenes Motoröl / recommended engine oil /  Aceite 

para motor recomendado  / Huile moteur recommandée  / 

Priporočeno motorno olje / Preporučeno motorno ulje 

15W40 (10W40, SAE30) 

Motoröltankkapazität / oil tank capacity / Capacidad del cár-

ter  / Capacité du réservoir du moteur  /  Prostornina 

rezervoarja za motorno olje / Kapacitet spremnika motornog 

ulja 

520 ml 

Kraftstoff / fuel type / Carburante / Carburant / Gorivo / Gorivo 

ROZ95 / RON 95 (E5) 

Tank-Kapazität / fuel tank capacity / Capacidad del depósito 

/ Capacité du réservoir  /  Prostornina posode za gorivo  / 

Kapacitet spremnika goriva 

10 l 

max. Leistung / max. performance /  Potencia máx.  /  Puis-

sance max. / maks. Moč / maks. jačina 

3,2 kW (S2 5min) 

Generatordauerleistung / rated output power / Potencia del 

generador  / Puissance du générateur  /  Trajna moč 

generatorja / Snaga generatora 

2,8 kW (COP) 

Laufleistung bei Generatordauerleistung /  

operation time rated output power generator / Kilometraje 

con potencia del generador / Performance avec puissance du 

générateur  /  Trajna moč generatorja  /  Radna izvedba pri 

kontinuiranoj snazi generatora 

6 h 

Содержание ZI-STE3000IV

Страница 1: ...USER MANUAL GENERATOR ES INSTRUCCIONES DE SERVICIO GENERADOR FR MODE D EMPLOI GROUPE LECTROG NE SL NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRI NI GENERATOR HR KORISNI KI PRIRU NIK ELEKTRI NI GENERATOR ACHTUNG l kontr...

Страница 2: ...7 2 1 Motor l Stand pr fen 17 7 2 2 F llstand des Kraftstofftanks berpr fen 17 7 2 3 Erdung 18 7 3 Informationen zur Erst Inbetriebnahme 18 7 3 1 Testlauf Erstinbetriebnahme 18 7 4 Einschalten der Ma...

Страница 3: ...UNCIONAMIENTO 44 19 1 Tareas preparatorias 44 19 1 1 Comprobaci n del volumen de suministro 44 19 1 2 Requisitos del lugar de instalaci n 44 19 2 Listado de comprobaci n para antes de la puesta en mar...

Страница 4: ...eur 63 26 2 3 Filtre air 64 26 2 4 Bougie d allumage 65 26 3 Entreposage 65 26 4 limination 65 27 RESOLUTION DE PANNE 65 28 PREDGOVOR SL 67 29 VARNOST 68 29 1 Uporaba za predvideni namen 68 29 1 1 Teh...

Страница 5: ...2 Povezivanje ure aja 88 37 6 Rukovanje 88 37 6 1 Uklju ivanje stroja 88 37 6 2 Isklju ivanje stroja 89 37 6 3 ECO na in rada 89 37 6 4 Teleskopska ru ka 89 37 7 AC rad 89 37 8 DC rad 89 38 I ENJE ODR...

Страница 6: ...e dobro seznanite z upravljalnimi elementi stroja da boste lahko pravilno upravljali stroj in prepre ili nevarnosti za ljudi in stroj HR PRO ITAJTE KORISNI KI PRIRU NIK Pro itajte pa ljivo upute za ra...

Страница 7: ...N Huile vidang e pour le transport Remplir d huile moteur avant l utilisation du mo teur quatre temps En cas de non respect de cette consigne il y a un risque de dommage durable au moteur et la garant...

Страница 8: ...e olja Kantica za punjenje ulja 4 Betriebsanleitung user manual Instruccio nes de servicio Mode d emploi Navodila za uporabo Upute za uporabu 5 230 V Stecker Reserve 230 V plug reserve Conector 230 V...

Страница 9: ...pac spremnika 14 AC Steckdose AC socket 230 V Enchufe AC Prise CA Vti nica za izmeni no napetost AC uti nica 5 Treibstoffanzeige Fuel gauge Indicador de combustible Jauge de carburant Prikaz nivoja go...

Страница 10: ...otortyp engine type Tipo de motor Type de moteur Tip motorja Tip motora 1 Zylinder 4 Takt 170F Hubraum displacement Cilindrada Cylindr e Delovna prostornina Zapremina 207 cm Motorleistung engine power...

Страница 11: ...erations The permissible workplace values may also vary from country to country However this information should enable the user to make a better assessment of hazard and risk ES Aviso sobre los valore...

Страница 12: ...cklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig abweichen Sollten Sie Fehler feststellen informieren Sie uns bitte Technische nderungen vorbehalten Kontrollieren Sie die Ware nach E...

Страница 13: ...der Maschine ohne ad quate k rperliche und geistige Eignung Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Betriebsanleitung ndern der Maschinenkonstruktion Betreiben der Maschine bei N sse und Regen Bedien...

Страница 14: ...die mit ihr ver traut sind und die ber die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet sind Stellen Sie sicher dass sich Unbefugte nur in entsprechendem Sicherheitsabstand zur Ma schin...

Страница 15: ...e laufende Maschine niemals ab Halten Sie den Bereich um den Auspufftopf immer frei von Fremdsubstanzen wie z B Bl ttern Papier Kartons etc Ein hei er Auspufftopf k nnte diese Substanzen entz nden und...

Страница 16: ...n begrenzten R umen durch Einatmen Gesundheitssch den und Tod verursachen Daher die Maschine nur in gut gel fteten R umen bzw im Freien in Betrieb nehmen Fl ssige Kraftstoffe k nnen auf der Haut und d...

Страница 17: ...reien Zustand Vor jedem Betrieb ist eine Sichtpr fung der Maschine durchzuf hren 7 1 Vorbereitende T tigkeiten 7 1 1 Lieferumfang pr fen berpr fen Sie nach Erhalt der Lieferung ob alle Teile in Ordnun...

Страница 18: ...Leerlauf laufen Schlie en Sie keine Ger te an Achten Sie auf abnormale Ger usche Achten Sie auf die Abgase zu schwarz zu wei Passen alle diese Punkte kann die Maschine nach diesen 3 Minuten weiter be...

Страница 19: ...en der Ma schine liegen HINWEIS Ein kurzzeitiges berschreiten der genormten Leistungskapazit t der Maschine ist m glich ver ringert jedoch bei wiederholter berschreitung dessen Lebensdauer Bitte konsu...

Страница 20: ...ige Zeit ohne angeschlossenem Ger te lau fen um abzuk hlen Kraftstoffhahn in Position OFF drehen Der Motor l uft bis der restliche Kraftstoff im Vergaser verbraucht ist Dann EIN AUS Schalter auf Posit...

Страница 21: ...oder den Augen verursacht schwere Verbrennungen Eine Maske Augenschutz und Schutzkleidung verwenden HINWEIS AC und DC Anschl sse k nnen gleichzeitig verwendet werden Eine berlastung des Gleichstromkre...

Страница 22: ...d der Warn und Sicher heitsaufkleber der Maschine Verwenden Sie nur einwandfreies und geeignetes Werkzeug Verwenden Sie ausschlie lich vom Hersteller empfohlene Original Ersatzteile 8 2 1 Wartungsplan...

Страница 23: ...tab 4 wieder eindre hen lreste mit einem Tuch entfernen Motorzugangsklappe 1 wieder anschrauben Maschine auf eine ebene Fl che stellen und den Motor star ten Bei ausreichendem lstand wird die Motor lk...

Страница 24: ...schalten Kraftstofftank entleeren Hierzu den Kraftstoff ablassen und in geeigneten Beh lter fassen so dass dieser nicht in die Umwelt gelangt Lagern Sie den abgelassenen Kraftstoff in einem geeigneten...

Страница 25: ...und trocknen an schlie end das Starterseil mehrmals ziehen Z ndkerze wieder reinschrauben Z ndkerzenstecker nicht aufgesteckt Z ndkerzenstecker aufste cken Kein Z ndfunke Z ndkerze reinigen ersetzen...

Страница 26: ...ion illustrations and contents may deviate slightly If you notice any errors please inform us We reserve the right to make technical changes Check the goods immediately after receipt and note any comp...

Страница 27: ...1 2 Prohibited applications Dangerous misuse Operating the machine without adequate physical and mental fitness Operating the machine without knowledge of the manual Modifying the machine design Oper...

Страница 28: ...r protection Never wear loose jewellery loose clothing or accessories e g tie scarf Do not work on the machine if you are tired not concentrated or under the influence of medi cation alcohol or drugs...

Страница 29: ...If the fuel overflows the engine must not be started Re move any dirt from the appliance and prevent any attempt at ignition until fuel fumes have evaporated Damaged fuel tank or other fuel filler cap...

Страница 30: ...rror free operation of the machine Safe working depends on you 12 TRANSPORT Always switch off the engine when transporting and refuelling the machine Ensure that the fuel tap and the ON OFF switch are...

Страница 31: ...he machine on a firm and flat surface Open the fuel filler cap 1 Check the fuel filter 2 NOTE Never refuel without fuel filter Refuel with unleaded gasoline until the max fill ing level F full is reac...

Страница 32: ...air This leads to loss of power increased fuel consumption rapid wear of the spark plugs and difficult starting of the engine 13 5 2 Connecting devices Before connecting a device to the machine you mu...

Страница 33: ...witch off the machine as follows Shut down the connected devices and disconnect them from the machine Let the machine run for some time without connected devices to cool down Switch off the machine by...

Страница 34: ...ere burns Use a mask eye protection and protective clothing NOTE AC and DC sockets can be used simultaneously An overload of the DC circuit can cause the circuit breaker 12V 3 to be activated the pres...

Страница 35: ...l limits 1 Interval can vary accord ing to the air quality 2 Only by specialists Prior to each start for new machine after first Month or 5 operation hours Every 3 months or every 25 oper ation hours...

Страница 36: ...cloth Screw the cover 1 back on Place the machine on an even surface and start the engine If there is sufficient engine oil filled in the low oil alarm will be not activated 14 2 3 Air filter NOTE Ne...

Страница 37: ...ed up Then switch the ON OFF switch to position 0 Empty the fuel tank To do this drain the fuel and put it in a suitable container so that it does not get into the environment Store the drained fuel i...

Страница 38: ...pe several times and reinstall the spark plug Spark plug connector not placed on Place on the spark plug connector No ignition spark Clean replace spark plug Check ignition cable Fuel tap closed Open...

Страница 39: ...den diferir ligeramente Si detecta alg n fallo comun quenoslo Sujeto a modificaciones t cnicas Compruebe la mercanc a inmediatamente despu s de la recepci n y anote las posibles reclamaciones en la ca...

Страница 40: ...sporte 20 C a 55 C Altura 1500m sobre nivel del mar 17 1 2 Aplicaciones prohibidas aplicaciones indebidas peligrosas Operar la m quina sin actitudes f sicas ni mentales adecuadas Operar la m quina sin...

Страница 41: ...ser llevados a cabo por personal que est familiarizado con la m quina y haya sido instruido en los peligros que pueden surgir al llevar a cabo estos trabajos Aseg rese de que las personas no autoriza...

Страница 42: ...ca la m quina cuando est en marcha Mantenga el rea que rodea el silenciador libre de sustancias externas tales como hojas papel cart n etc Un silenciador caliente podr a prender llama a esas sustancia...

Страница 43: ...os en la salud e incluso la muerte cuando son inhalados en recintos cerrados Por eso solamente debe poner la m quina en funcionamiento en zonas bien ventiladas o al aire libre Los combustibles l quid...

Страница 44: ...reas preparatorias 19 1 1 Comprobaci n del volumen de suministro Inmediatamente despu s de la recepci n del suministro compruebe si todos los componentes est n en buen estado Notifique inmediatamente...

Страница 45: ...o conecte ning n dispositivo Escuche si hay ruidos anormales Presta atenci n a los gases de escape demasiado negro demasiado blanco Si todos estos puntos encajan la m quina puede seguir funcionando de...

Страница 46: ...la capacidad de potencia normalizada de la m quina durante un corto per odo de tiempo sin embargo eso reducir su vida til si se supera de forma reiterada Consulte las especificaciones de potencia de...

Страница 47: ...a m quina siga funcionando cierto tiempo sin consumidores para que se enfr e Gire la llave de combustible a la posici n OFF El motor funciona hasta que se consume el resto de combustible que est en el...

Страница 48: ...maduras graves Use mascarilla protector ocular y ropa de protecci n AVISO Los puertos CA y CC se pueden utilizar simult neamente Una sobrecarga del circuito de CC puede hacer que se active el disyunto...

Страница 49: ...n en perfecto estado y son legibles Utilice nicamente herramientas adecuadas y que est n en perfecto estado Utilice nicamente las piezas de recambio originales recomendadas por el fabricante 20 2 1 Pl...

Страница 50: ...aceite Cuando el nivel de llenado 5 sea correcto enrosque de nuevo la varilla de medici n del aceite 4 Retire los restos de aceite con un pa o Enrosque de nuevo la compuerta de acceso al motor 1 Colo...

Страница 51: ...a posici n 0 Vac e el dep sito de carburante Al hacerlo recoja el carburante en un recipiente adecuado para que no se vierta al medio ambiente Almacene el carburante descargado en un recipiente adecua...

Страница 52: ...nector de la buj a no insertado Inserte el conector de la buj a La buj a no tiene chispa Limpie reemplace la buj a Revise el cable de arranque V lvula de carburante cerrada Abra la v lvula de carburan...

Страница 53: ...oduits peuvent l g rement diverger des illustrations et des contenus en raison du d veloppe ment constant Si vous d celez des erreurs veuillez nous en informer Sous r serve de modifications techniques...

Страница 54: ...xploitation de la machine sans aptitude physique et mentale ad quate Exploitation de la machine en l absence de connaissance du mode d emploi Modification de la construction de la machine Exploitation...

Страница 55: ...ance appropri e de la machine et maintenir en particulier les enfants loign s de la machine Travailler toujours avec soin et prudence et ne jamais utiliser de force excessive Ne pas surcharger la mach...

Страница 56: ...cosse de la bougie lorsque le moteur tourne d charge lectrique ATTENTION L essence est tr s inflammable Couper le moteur avant de faire le plein Interdiction d ouvrir le bouchon du r servoir en cours...

Страница 57: ...d entra nement internes du mo teur combustion peuvent causer des dommages la sant et la mort par inhalation dans des espaces restreints Pour cette raison ne pas utiliser la machine que dans des locau...

Страница 58: ...chine 25 1 Activit s pr paratoires 25 1 1 V rifier l tendue de la livraison D s r ception de la livraison v rifier que toutes les pi ces sont en bon tat Signaler imm diatement tout dommage ou pi ce ma...

Страница 59: ...nti pendant environ 3 minutes Ne pas brancher d appareil Attention aux bruits anormaux Faire attention aux gaz d chappement trop noirs trop blancs Si tous ces points concordent la machine peut continu...

Страница 60: ...in diqu e pour la machine AVIS Un d passement momentan de la capacit de puissance normalis e de la machine est possible mais il r duit sa dur e de vie en cas de d passement r p t Veuillez consulter l...

Страница 61: ...er quelques instants sans appareil raccord afin qu elle refroidisse Mettre le robinet de carburant en position OFF Le moteur tourne jusqu ce que le carburant restant dans le carburateur soit puis Mett...

Страница 62: ...rie La batterie contient des acides lectrolyte Tout contact avec la peau ou les yeux provoque de graves br lures Utiliser un masque une protection oculaire et des v tements de pro tection AVIS Les con...

Страница 63: ...curit V rifier r guli rement que les tiquettes d avertissement et de s curit sur la machine sont en bon tat et lisibles Utiliser uniquement des outils appropri s et ad quats N utiliser que les pi ces...

Страница 64: ...echniques Si le niveau est correct 5 revisser la jauge d huile 4 Nettoyer les r sidus d huile avec un chiffon Revisser le capot d acc s au moteur 1 Placer la machine sur une surface plane et d marrer...

Страница 65: ...cela vidanger le carburant dans un r cipient appropri afin qu il ne soit pas d vers dans l environnement Stocker le carburant vidang dans un r cipient appropri Lorsqu elle n est pas utilis e stocker...

Страница 66: ...remplacer les bou gies d allumage V rifier le c ble d allumage Robinet de carburant ferm Ouvrir le robinet de carburant Peu d huile moteur Contr ler l huile moteur Le moteur d marre et cale imm diatem...

Страница 67: ...v se slike in vsebine lahko razlikujejo e odkrijete kakr ne koli napake nas prosimo o tem obvestite Pridr ujemo si pravico do tehni nih sprememb Takoj po prejemu preverite celovitost in nepo kodovanos...

Страница 68: ...ina 1500 m nad morsko gladino 29 1 2 Prepovedana uporaba nevarna napa na uporaba Uporaba stroja brez primerne telesne in du evne sposobnosti Uporaba stroja brez poznavanja navodil za uporabo Sprememba...

Страница 69: ...varnostni razdalji od stroja Zlasti prepre ite dostop k stroju otrokom Pri delu vedno mislite na potrebno previdnost in ne delajte s prevelikimi silami Stroja ne preobremenjujte Nosite primerno varov...

Страница 70: ...i izpu ni lonec lahko te snovi vname in povzro i po ar Med delovanjem motorja se ne dotikajte kapice sve ke mo nost elektri nega udara POZOR Bencin je zelo vnetljiv Pred dolivanjem goriva zaustavite...

Страница 71: ...zaprtih prostorih pri vdihavanju privede do okvar zdravja in celo smrti Zato stroj uporabljajte le na prostem oz v dobro prezra enih prostorih Teko a goriva lahko povzro ijo te ke po kodbe in okoljsko...

Страница 72: ...pregledati 31 1 Pripravljalna dela 31 1 1 Preverjanje obsega dobave Po prejemu izdelka preverite ali so vsi sestavni deli prisotni in v dobrem stanju e so deli po kodovani ali manjkajo to nemudoma spo...

Страница 73: ...prvem zagonu Pri prvem zagonu ravnajte z motorjem ne no Stroj naj deluje najmanj 3 minute v prostem teku Ne priklju ujte zunanjih naprav Bodite pozorni na nenavadne zvoke Opazujte izpu ne pline preve...

Страница 74: ...O Kratkotrajna preobremenitev navedene zmogljivosti stroja je mo na vendar ponovljene preobremenitve skraj ujejo ivljenjsko dobo stroja Preverite podatke o mo i priklju enih naprav Te najdete obi ajno...

Страница 75: ...FF Motor deluje dokler se ne porabi preostala koli ina goriva v uplinja u Nato prestavite stikalo za vklop izklop v polo aj 0 31 6 3 Na in EKO Priporo amo uporabo na ina EKO za zmanj anje porabe goriv...

Страница 76: ...ala izsko i e se to zgodi po akajte nekaj minut Za ponoven vklop obratovanja z enosmernim tokom pritisnite na za itno stikalo DC 12V 1 32 I ENJE VZDR EVANJE SKLADI ENJE ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE OPOZ...

Страница 77: ...vanju navedeni intervali veljajo za uporabo stroja znotraj predpisanih tehni nih omejitev 1 Intervali vzdr evanja lahko odstopajo v odvisnosti od kakovosti zraka 2 lahko izvaja samo specialist Pred vs...

Страница 78: ...ju Tehni ni podatki Ko je nivo olja pravilen 5 znova privijte merilno pali ico za olje 4 Ostanke olja odstranite s krpo Znova privijte loputo za dostop do motorja 1 Postavite stroj na vodoravno povr i...

Страница 79: ...no posodo da ne more uiti v okolje Tako izpu eno gorivo hranite v primerni posodi e stroja ne uporabljate po akajte da se ohladi in ga v dobro prezra enem suhem prostoru zavarovanem pred zmrzaljo in z...

Страница 80: ...tite zamenjajte sve ko za v ig Preverite v igalni kabel Pipica za gorivo zaprta Odprite pipico za gorivo Premalo motornega olja Preverite motorno olje Motor se za ene in nato takoj zaustavi Napa na na...

Страница 81: ...talnog razvoja na ih proizvoda slike i sadr aj mogu se neznatno razlikovati Ako primijetite bilo kakvu gre ku molimo Vas da nas obavijestite Pridr avamo pravo tehni kih izmjena Robu odmah po primitku...

Страница 82: ...a zlouporaba Rukovanje strojem bez odgovaraju ih fizi kih i mentalnih sposobnosti Rukovanje strojem bez poznavanja uputa za uporabu Promjena dizajna stroja Rukovanje strojem u vla nim ili ki nim uvjet...

Страница 83: ...s potrebnim oprezom i nikada ne koristite pretjeranu silu Nemojte preoptere ivati stroj Nosite odgovaraju u osobnu za titnu opremu za tita za u i itd Nikada ne nosite iroki nakit iroku odje u ili dod...

Страница 84: ...i izazvati po ar Ne dirajte utika svje ice dok motor radi strujni udar POZOR Benzin je vrlo zapaljiv Isklju ite motor prije dolijevanja goriva Nemojte otvarati ep spremnika goriva dok ure aj radi ili...

Страница 85: ...novi uglji nog monoksida iz pogonskih jedinica motora s unutarnjim izgaranjem mogu uzrokovati ozljede i smrt ako se udi u u zatvorenim prostorijama Stoga koristite stroj samo u dobro prozra enim prost...

Страница 86: ...e aktivnosti 37 1 1 Provjera sadr aja isporuke Nakon primitka po iljke provjerite jesu li svi dijelovi ispravni Odmah prijavite sva o te enja ili dijelove koji nedostaju va em prodava u ili transportn...

Страница 87: ...nikakve ure aje Obratite pozornost na nenormalne zvukove Obratite pozornost na ispu ne plinove previ e crni previ e bijeli Ako ove to ke zadovoljavaju zahtjeve stroj se mo e dalje koristiti nakon ove...

Страница 88: ...ni ure aji na primjer zahtijevaju do 5 puta ve u zaletnu struju od njihove nazivne struje tijekom rada NAPOMENA Ako je stroj stalno preoptere en ili ako do e do kratkog spoja prekida se napajanje prik...

Страница 89: ...rema odspojena i vra a se na ve u brzinu samo kada se oprema ponovno spoji NAPOMENA U slu aju niske izlazne snage ECO na in rada se mo e aktivirati prekida 1 u polo aju I U slu aju velike izlazne snag...

Страница 90: ...e rezultirati te kim ozljedama ili smr u Stoga posebno ozbiljno shvatite sigurnosne propise upute za rad i odr avanje Popravke smije izvoditi samo kvalificirano osoblje NAPOMENA Sprije ite nenamjerno...

Страница 91: ...li 50 radnih sati Svake godine ili svakih 100 radnih sati Svake 2 godine ili svakih 250 radnih sati Motorno ulje Provjerite razinu X Promijeniti X X Zra ni filter Provjeriti X Promijeniti X 1 Svje ica...

Страница 92: ...Nikada ne koristite stroj bez zra nog filtra ili s neodr avanim zra nim filtrom Otpustite vijke 2 bo nog poklopca i uklonite poklopac 1 Otpustite vijke poklopca zra nog filtra 3 i uklonite poklopac Iz...

Страница 93: ...irane dijelove samo u predvi enim uvjetima okoline 38 4 Odlaganje Pridr avajte se nacionalnih propisa o odlaganju otpada Nikada nemojte odlagati stroj komponente stroja ili radna sredstva s ostalim ot...

Страница 94: ...troj radi s prekidima zastoji Rasplinja Obratite se servisnom odjelu Zaprljana svje ica O istite zamijenite svje icu Provjerite utika svje ice Svijetli kontrolna lampica motornog ulja Provjerite razin...

Страница 95: ...E CABLEADO SCH MA LECTRIQUE STIKALNA SHEMA ELEKTRI NA SKLOPNA SHEMA ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 95 ZI STE3000IV 40 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO SCH MA LECTRIQUE STI...

Страница 96: ...s to the loss of the guarantee Therefore When replacing components parts only use spare parts recommended by the manufacturer Order the spare parts directly on our homepage category SPARE PARTS or con...

Страница 97: ...ije Zato velja Pri menjavah komponent delov uporabljajte samo nadomestne dele ki jih priporo a proizvajalec Nadomestne dele lahko naro ite neposredno na na em spletnem mestu pod rubriko NADOMESTNI DEL...

Страница 98: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www zipper maschinen at 98 ZI STE3000IV 41 2 Explosionszeichnung Exploded view Vista de despiece Vue clat e Eksplozijska risba Shematski prikaz...

Страница 99: ...6 Front Cover Upper 1 56 M4 X 12 Screw 2 17 M6 X 16 Allen Screw 2 57 Carburetor 1 18 Handle Cap Assembly 2 58 Carburetor Gasket 2 1 19 Handle Push Pad 2 59 Carburetor Insulator Block 1 20 Handle Push...

Страница 100: ...age Regulator 1 97 Grounding Lug 1 135 M8 Serrated Flange Nut 4 98 Choke Lever Nut 1 136 M8 X 40 Flange Bolt 2 99 LCD Display 1 137 M5 X 16 Allen Screw 2 100 M4 Nut 2 138 M5 Criclip 2 101 Indicator Mo...

Страница 101: ...ungen Kupplungen Dichtungen Laufr der Sagebl tter Spaltkreuze Spaltkeile Spaltkeilverl ngerungen Hydraulik le l Luft u Benzinfilter Ketten Z ndkerzen Gleitbacken usw d Ausgeschlossen sind Sch den an d...

Страница 102: ...aw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorre...

Страница 103: ...y de gasolina cadenas buj as mordazas deslizantes etc d Quedan excluidos los da os en los aparatos ocasionados por uso inadecuado uso indebido del aparato no conforme a su finalidad de uso normal inc...

Страница 104: ...les extensions de coins de fendage les huiles hydrauliques les filtres huile air et essence les cha nes les bougies les m choires coulissantes etc sont exclus d Sont exclus les dommages aux appareils...

Страница 105: ...ave vodila sklopke tesnila vztrajniki agini listi cepilni kri i cepilne zagozde podalj ki cepilnih zagozd hidravli na olja filtri za olje zrak in gorivo verige sve ke drsne eljusti itd d Izklju ena je...

Страница 106: ...cijepanje hidrauli ka ulja filtri za ulje zrak i benzin lanci svje ice klizne kop e itd d Isklju ena su o te enja na ure ajima uzrokovana Nepravilnom uporabom zlouporabom opreme kori tenjem u svrhu za...

Страница 107: ...a Quality Management policy Your opinion is essential for further product devel opment and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions for improve ment Experiences that ma...

Отзывы: