background image

¡ERROR! UTILICE LA PESTAÑA INICIO PARA APLICAR ÜBERSCHRIFT 1 AL TEXTO QUE DESEA QUE APAREZCA 

AQUÍ. 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at

    

6   

ZI-HS10TN / ZI-HS12TN / ZI-HS14TN 

3.2

 

Technische Daten / Technical Data 

 

ZI-HS10TN 

ZI-HS12TN 

ZI-HS14TN 

Motorleistung / 

motor power 

3000W 

S6 (40%) IP54 

3300W 

S6 (40%) 

3500W 

S6 (40%) 

Spannung / voltage 

230 V (~1p) / 

50 Hz 

400 V (~3p) / 50 Hz 

400 V (~3p) / 

50 Hz 

Schutzklasse / Protection class 

IP54 

IP54 

IP54 

Spaltgut-Durchmesser 

log size capacity: Ø 

10

30 cm 

10

30 cm 

10

30 cm 

Spaltgut-Länge 

log size capacity: length 

56

104 cm 

56

104 cm 

56

104 cm 

Maximale Spaltkraft 

maximum force 

11 t ± 10% 

12 t ± 10% 

14 t ± 10% 

Hydraulikdruck 

hydraulic pressure 

25,2 MPa 

24 MPa 

24,6 MPa 

Hydrauliköl-Kapazität 

hydraulic oil capacity 

7 l 

7 l 

7,5 l 

Verfahrweg Spaltkeil 

ram travel 

85 cm 

85 cm 

85 cm 

Vorwärtsgeschwindigkeit 

speed forward 

13,9 cm/s 

23,2 cm/s 

21,8 cm/s 

Vor. Geschw. bei Last 

speed forward under load 

2,9 cm/s 

4,2 cm/s 

4,2 cm/s 

Rückwärtsgeschwindigkeit 

speed backward 

3,7 cm/s 

5,2 cm/s 

5,2 cm/s 

Lärmdruckpegel / sound pressure 

level (L

pA

< 80 db(A) 

< 80 db(A) 

< 80 db(A) 

Vibrationspegel 

vibration 

< 2,5 m/s

2

 

< 2,5 m/s

2

 

< 2,5 m/s

2

 

Länge / lenth 

144 cm 

144 cm 

144 cm 

Breite / width 

133 cm 

133 cm 

135 cm 

Höhe / height 

228 cm 

228 cm 

228 cm 

Gewicht (Netto) / weight (net) 

173,4 kg 

178,4 kg 

184,9 kg 

Gewicht (Brutto) / weight (gross) 

183,4kg 

188,4kg 

194,9kg 

 

ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN 

Mit dem 3-Phasen 400 Volt / 50Hz Motor sollte der Brennholz-Spalter an ein Standardstromnetz von 400 V±10% / 

50 Hz±1%Hz  angeschlossen  werden.  Die  elektrische  Versorgung  muss  mit  Schutzeinrichtungen  gegen 

Unterspannung,  Überspannung,  Überstrom  und  mit  einer  Fehlerstrom-Schutzeinrichtung  mit  einem  maximalen 

Nennfehlerstrom von 0,03 A ausgerüstet sein. Netzanschlusskabel und Verlängerungskabel müssen 5-adrig = 3P + 

N + PE (3/N/PE) ausgeführt sein. Der Netzanschluss muss mit maximal 16 A abgesichert sein. Stromanschlusskabel 

aus Gummi müssen der EN60245 entsprechen und mit dem Symbol »H 07 RN« markiert sein. Die Kennzeichnung 

der  Kabel  ist  gesetzlich  vorgeschrieben.  Für  den  230  Volt  /  50Hz  Motor  sollte  der  Brennholzspalter  an  ein 

Standardstromnetz  von  230V±10%  /50Hz±1%  angeschlossen  werden.  Elektrische  Versorgung  muss  mit 

Schutzeinrichtungen 

gegen 

Unterspannung, 

Überspannung, 

Überstrom 

(16 

A) 

sowie 

eine 

Fehlerstromschutzeinrichtung  (RCD)  mit  einem  maximalen  Fehlerstrom  von  0,03  A  ausgerüstet  sein. 

Stromanschlusskabel  müssen der EN60245 entsprechen und mit dem Symbol »H 07 RN« markiert sein markiert 

sind. . Die Kennzeichnung der Kabel ist gesetzlich vorgeschrieben. 

 

ELECTRICAL REQUIREMENTS 

With  the  3-phase  400  Volt  /  50Hz  motor,  the  log  splitter  should  be  connected  to  a  standard  400 V ± 10%  / 

50 Hz ± 1% mains supply. The electrical supply must be equipped with protective devices against undervoltage, 

overvoltage, overcurrent and with a residual current protective device with a maximum rated residual current of 

0.03 A. The mains connection cable must be connected to the mains supply. 

Mains connection cable and extension cable must be 5-core = 3P + N + PE (3/N/PE). The mains connection must be 

fused with a maximum of 16 A. Rubber power cables must comply with EN60245 and be marked with the symbol "H 

07 RN". The marking of the cables is required by law. With 230 Volt / 50Hz motor, the log splitter should be connected 

to standard 230V±10% /50Hz±1%. Electrical supply which has protection devices of under-voltage, over-voltage, 

over-current  (16  A)  as  well  as  a  residual  current  device  (RCD)  which  maximum  residual  current  ratedat  0.03A. 

Electrical  connection  rubber  cables  must  comply  with  EN60245  which  are  always  marked  with  symbol  H  07  RN. 

Cables should be identified, as it is a legal requirement. 

Содержание ZI-HS10TN

Страница 1: ...DE EN Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG HOLZSPALTER bersetzung Translation EN USER MANUAL LOG SPLITTERS ACHTUNG l kontrollieren ATTENTION Check Oil ZI HS10TN EAN 9120039233765 ZI HS12TN EAN 9120039...

Страница 2: ...draulik l wechseln 16 9 3 Spaltkeil sch rfen 17 10 ENTSORGUNG 17 11 FEHLERBEHEBUNG 18 12 PREFACE EN 19 13 SAFETY 20 13 1 Safety instructions 20 13 2 Residual risks 21 14 ASSEMBLY 22 15 TRANSPORT 24 16...

Страница 3: ...intain it properly and thus prevent damage to man and machine DE Halten Sie Ihren Arbeitsplatz aufger umt Unordnung kann zu Unf llen f hren EN Keep your workspace tidy Untidiness may result in acciden...

Страница 4: ...sonen vom Arbeitsbereich fern halten EN Keep children and bystanders away from the work area DE Spalten Sie kein Holz wenn die Maschine transportiert wird EN Do not split wood when machine is transpor...

Страница 5: ...HS14TN 3 TECHNIK TECHNICS 3 1 Lieferumfang Delivery content 1 Holzspalter Rahmen Antriebseinheit log splitter frame power unit 2 Schutzarm guard arm 3 Stammheber log lift 4 R ckhalte Haken retaining...

Страница 6: ...sskabel und Verl ngerungskabel m ssen 5 adrig 3P N PE 3 N PE ausgef hrt sein Der Netzanschluss muss mit maximal 16 A abgesichert sein Stromanschlusskabel aus Gummi m ssen der EN60245 entsprechen und m...

Страница 7: ...likleitung hydraulic hose 12 Stammfixier Kralle log fixing claw 3 Motor motor 13 Steuerhandgriff 1 control handle 1 4 Pumpe pump 14 Steuerhandgriff 2 control handle 2 5 St tzrad support wheel 15 Hubke...

Страница 8: ...Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch Der sachgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an die Warn und Sic...

Страница 9: ...Maschine unter explosionsgef hrlichen Bedingungen Betreiben der Maschine au erhalb des vorgegebenen Leistungsbereiches Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen Ver ndern...

Страница 10: ...erdet ist Verwenden Sie nur geeignete Verl ngerungskabel Trennen Sie das Ger t vor Reinigungs Wartungs oder Reparaturarbeiten stets von der Energie bzw Antriebsquelle und sichern sie es gegen unbeabsi...

Страница 11: ...montieren B Zylinder hochfahren Entfernen sie den Bolzen 1 Halten Sie die St tze gegen den Keil und senken Sie beide Steuerhandgriffe ab um den Zylinder hochzufahren 2 Setzen Sie die Bolzen ein um den...

Страница 12: ...antschraube Unterlegscheiben und Mutter aus dem mitgelieferten Kleinteile Beutel D Sicherungshaken montieren Setzen Sie den Sicherungshaken auf den Rahmen und befestigen Sie ihn mit zwei M10x30 Sechsk...

Страница 13: ...bringen Ziehen Sie zum Montieren des St tzrades den Federbolzen ab und schieben Sie das Vierkantrohr mit dem St tzrad in die Halterung 1 W hlen Sie dabei die nur die obere Bohrung aus und fixieren Sie...

Страница 14: ...fest verschlie en 8 1 3 Drehrichtung des Motors berpr fen nur f r die Modelle ZI 12TN ZI 14TN HINWEIS Lassen Sie den Motor niemals in der falschen Drehrichtung laufen Dadurch wird die Pumpe besch digt...

Страница 15: ...zeitig geringerer Spaltkraft zu erh hen etwa um die Spaltung zu beenden oder um herk mmliche St mme zu spalten 8 2 1 Spaltvorgang 1 Platzieren Sie das Spaltgut vertikal auf dem Auflagetisch so dass es...

Страница 16: ...m l sen 9 WARTUNG WARNUNG Stellen Sie vor der Durchf hrung von Wartungsarbeiten sicher dass bewegliche Teile still stehen dass die Maschine vom Stromnetz getrennt ist 9 1 Wartungsplan T tigkeit lstand...

Страница 17: ...lenes frisches Hydraulik l nach Versehen Sie die l Einf ll ffnung mit einem Dichtmittel und verschlie en Sie sie wieder Bet tigen Sie den Holzspalter nach dem lwechsel einige Male ohne tats chlich Hol...

Страница 18: ...s Umpolen mit einem Schraubendreher Elektriker Polarit t umkehren Elektriker Holzspalter arbeitet nicht obwohl der Motor l uft Ventil nicht ge ffnet aufgrund loser Verbindungsteile Steuerhebel oder Ve...

Страница 19: ...afety instructions Read these instructions carefully before use This facilitates proper handling and prevents misunderstandings and possible damage Follow the warnings and safety instructions Failure...

Страница 20: ...hine under explosive conditions Operating the machine outside the specified power range Remove the safety markings attached to the machine Modify circumvent or disable the safety devices of the machin...

Страница 21: ...machine is earthed if necessary Only use suitable extension cords Before cleaning maintenance or repair work always disconnect the device from the power or drive source and secure it against unintent...

Страница 22: ...er pin and attach wheel caps B Expanding the wedge ram Remove the R pins 1 Keeping the support stand against the wedge lower both control handles to expand wedge ram 2 Insert the R pins to secure the...

Страница 23: ...he guard arm with the mount bracket Secure the guard arm with a M10 30 hex bolts two washers and a nut from the hardware bag E Mounting the retaining hook Position the retaining hook onto the frame an...

Страница 24: ...nk is firmly closed To move the splitter grasp the handle a and carefully tilt machine backwards A Moving support wheel to the transport position To mount the support wheel remove the spring bolt and...

Страница 25: ...the air can flow in and out gently The air flow through the oil tank should be visible during operation To prevent oil from leaking out the oil tank cover must be tightly closed before each transport...

Страница 26: ...r speed to split the log at the beginning or particularly hard and seasoned logs Press the splitting lever to the end for faster speed at less splitting force to finish the splitting or to split usual...

Страница 27: ...amaging the power cord 17 MAINTENANCE WARNI NG Before carrying out any maintenance work ensure that moving parts are stationary that the machine is disconnected from the mains supply 17 1 Maintenance...

Страница 28: ...r information on proper disposal Change the hydraulic oil Remove the oil drain plug to drain the oil from the hydraulic system Use a drip pan to collect waste oil and particles Inspect the oil for met...

Страница 29: ...nicht in die Umwelt gelangen Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Beh rden f r Informationen bez glich der ordnungsgem en Entsorgung 19 TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY SUGGESTED...

Страница 30: ...A INICIO PARA APLICAR BERSCHRIFT 1 AL TEXTO QUE DESEA QUE APAREZCA AQU ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 30 ZI HS10TN ZI HS12TN ZI HS14TN 20 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 230V 400V 21 HYDRAULI...

Страница 31: ...Maschinentype Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an Um Missverst ndnissen vorzubeugen empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen auf der die ben tigten E...

Страница 32: ...LICE LA PESTA A INICIO PARA APLICAR BERSCHRIFT 1 AL TEXTO QUE DESEA QUE APAREZCA AQU ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 32 ZI HS10TN ZI HS12TN ZI HS14TN 22 2 Explosionszeichnungen Explosion...

Страница 33: ...ERROR UTILICE LA PESTA A INICIO PARA APLICAR BERSCHRIFT 1 AL TEXTO QUE DESEA QUE APAREZCA AQU ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 33 ZI HS10TN ZI HS12TN ZI HS14TN...

Страница 34: ...standards EN 609 1 2017 Hiermit erkl ren wir dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderu...

Страница 35: ...stungsanspruch akzeptiert Z B Verwendung von falschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie...

Страница 36: ...examples usage of wrong fuel frost damages in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cuttin...

Страница 37: ...delivered products in the frame of a Quality Management policy Your opinion is essential for further product development and product choice Please let us know about your Impressions and suggestions f...

Страница 38: ...ERROR UTILICE LA PESTA A INICIO PARA APLICAR BERSCHRIFT 1 AL TEXTO QUE DESEA QUE APAREZCA AQU ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 38 ZI HS10TN ZI HS12TN ZI HS14TN...

Отзывы: