background image

  

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at

    

4   

ZI-HDR40V-AKKU 

2

 

BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY

 / SAFETY SIGNS 

CZ 

BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY

 

VÝZNAM

 

EN 

SAFETY SIGNS 
DEFINITION OF SYMBOLS 

 

 

 

 

 

CZ 

VÝSTRAHA

!

 

Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může vést 

k těžkým 

z

raněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům.

 

EN 

ATTENTION! 

Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as 

ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to 

death. 

 

 

 

 

 

 

CZ 

CE-SHODA

 - 

Tento výrobek je v souladu se směrnicemi ES

EN 

EC-CONFORM

 - This product complies with the EC-directives. 

 

CZ 

PŘEČTĚTE SI TENTO

 

NÁVOD

!

 

Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu Vašeho stroje 

a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl tento řádně obsluhován a předešlo 

 

se ke škodám na stroji a zraněním osob

EN 

READ THE MANUAL! 

Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with 

the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects. 

 

CZ 

Ochranné prostředky

!

 

EN 

Protective clothing!

 

 

CZ 

Ochranná třída

 II!

 

EN 

Protection class II!

 

Содержание ZI-HDR40V-AKKU

Страница 1: ...Vydání 30 11 2017 Revize 01 CEC CZ EN CZ NÁVOD NA OBSLUHU VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ Překlad Translation EN USER MANUAL HIGH PRESSURE CLEANER ZI HDR40V AKKU EAN 9120039233000 ...

Страница 2: ...6 BEZPEČNOST 8 6 1 Účel použití 8 6 2 Bezpečnostní pokyny 9 6 3 Další rizika 12 7 MONTÁŽ 13 7 1 Sestavení 13 8 PROVOZ 15 8 1 Provozní pokyny 15 8 2 Obsluha 15 8 2 1 Práce s čističem 17 8 3 Nabíječka 17 9 ÚDRŽBA 18 9 1 Čištění 18 9 2 Skladování 18 9 3 Likvidace 18 10 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD 19 12 PREFACE EN 20 13 TECHNIC 21 13 1 Components 21 13 2 Technical details 22 14 SAFETY 23 14 1 Intended Use 23 ...

Страница 3: ... 2 Operation 30 16 2 1 Working with soap 31 16 3 Charger 31 17 MAINTENANCE 32 17 1 Cleaning 32 17 2 Storage 32 17 3 Disposal 32 18 TROUBLE SHOOTING 33 19 NÁHRADNÍ DÍLY SPARE PARTS 34 19 1 Objednávka náhradních dílů spare parts order 34 19 2 Rozpadový výkres explosion drawing 35 20 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE DECLARATION OF CONFORMITY 39 21 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 40 22 WARRANTY GUIDELINES 41 23 SLEDOVÁNÍ VÝROB...

Страница 4: ... cause serious injuries and even lead to death CZ CE SHODA Tento výrobek je v souladu se směrnicemi ES EN EC CONFORM This product complies with the EC directives CZ PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu Vašeho stroje a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje aby byl tento řádně obsluhován a předešlo se ke škodám na stroji a zraněním osob EN READ THE MANUAL Read th...

Страница 5: ...t chybám a případným škodám Dodržujte bezpečnostní pokyny a dbejte výstrah Opomíjení bezpečnostních pokynů může vést k vážným škodám na zdraví apod Z důvodu neustálého vývoje našich produktů se mohou vyobrazení nebo obsah tohoto návodu mírně lišit od skutečnosti V případě zjištění nedostatků této dokumentace nás o těchto laskavě informujte Technické změny vyhrazeny Autorské právo 2017 Tato dokumen...

Страница 6: ... Turbo pistole 3 Tlaková hadice 14 Tryska 4 Vodní nádž 15 Jehla trysky 5 Stříkací pistole 16 Kartáč 6 Pistole tryska 17 Úhlová tryska 7 Víko vodní nádrž 18 Turbo tryska 8 Držák na pistoli 19 Nádržka pro čistič 9 Transportní rukojeť 20 Přípojka vysokotlaké hadice 10 Uzávěr vodní nádrž 21 Přihrádka baterie 11 Generátor vysokého pracovního tlaku 22 Volič ...

Страница 7: ...á v tomto návodu k obsluze byla měřena standardizovanou metodou měření podle EN 60745 a může být použita k vzájemnému porovnání elektrického nářadí Je také vhodná pro předběžné posouzení vibračního zatížení Uvedená hladina vibrací představuje hlavní použití elektrického nářadí Pokud se však nářadí používá pro jiné aplikace s odlišnými aplikačními nástroji nebo nedostatečnou údržbou může se úroveň ...

Страница 8: ...žívat stroj Děti by měly být pod dozorem aby se zajistilo že si nebudou hrát se strojem Za škody a zranění způsobená jiným než ke svému účelu určenému použití stroje nenese společnost ZIPPER MASCHINEN jakoukoliv odpovědnost nebo záruku V Ý S T R A H A Před použitím si přečtěte návod k používání příslušenství nabíječka baterie Nikdy nepoužívejte stroj s vadným nebo demontovaným či odpojeným ochrann...

Страница 9: ...Elektrické nářadí chráňte před deštěm nebo vlhkostí Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte kabel k přenášení nářadí jeho zavěšení nebo při odpojování ze zásuvky Udržujte kabel mimo dosah tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých částí stroje Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem Pokud používáte elektrické nářadí ...

Страница 10: ... bateriemi způsobit požár Do elektrického nářadí používejte pouze vhodné baterie Použití jiných baterií může způsobit zranění nebo požár Nepoužitou baterii uchovávejte mimo kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které by mohly přemostit kontakty Zkrat mezi kontakty baterie může způsobit popáleniny nebo požár Při nesprávném použití může z baterie vytékat kapa...

Страница 11: ...vezměte do nejbližšího odborného servisu V žádném případě nabíječku neotvírejte V případě poruchy ji dejte do odborného servisu Bezpečnostní pokyny pro Li ion baterie Neotevírejte baterii Hrozí nebezpečí zkratu Chraňte baterii před teplem např také z dlouhodobého působení slunečního záření ohně vody a vlhkosti Hrozí nebezpečí výbuchu Při poškození nebo nesprávném použití baterie mohou unikat výpar...

Страница 12: ...anění Vysokotlaké hadice by neměly být zauzleny zmáčknuty zkrouceny nebo jinak poškozeny Pokud se tak stane vysokotlakou hadici vyměňte Vibrace Pokud se osoby s poruchami oběhového systému vystavují silným mechanickým vibracím může dojít k poškození cév a nebo nervové soustavy Následující příznaky mohou být způsobeny vibracemi do prstů rukou nebo zápěstí ztuhnutí částí těla necitlivost brnění bole...

Страница 13: ...á přepravou musejí být neprodleně zaznamenána do dodacího listu Na pozdější reklamace nebude brán zřetel Zboží bude považováno za řádně dodané 7 1 Sestavení Otevřete víko nádržka na vodu 7 a vytáhněte vysokotlaký generátor 11 z nádrže na vodu 4 Připojte nádržku na vodu 4 na vysokotlaký generátor 11 Dávejte pozor na to aby přípojky vody nebyly ohnuty a připojeny nepřesně Jakmile je nádržka na vodu ...

Страница 14: ...ole Otáčejte jí proti směru hodinových ručiček a nechte ji do pistole zaklapnout Stiskněte tlačítko zámku A na stříkací pistoli Namontujte tlakovou hadici 3 Tlačítko zámku uvolněte Tlakovou hadici 3 zasuňte do přípojky tlakové hadice 20 až slyšitelně zaklapne Umístěte stříkací pistoli a trysku do držáku 8 Vysokotlaký čistič je nyní připraven k použití ...

Страница 15: ...abíječka 8 1 Provozní pokyny VÝSTRAHA Před přestávkami přestavbami nebo čištěním na stroji baterii vytáhněte Nikdy nevyjímejte baterii když je stroj v chodu V případě poškození nebo neobvyklých vibrací musí být stroj před dalším použitím opraven v odborném servisu Používejte pouze příslušenství které je povolené pro max provozní tlak 8 2 Obsluha Vložte nabitou baterii do prostoru pro baterie a při...

Страница 16: ...ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 16 ZI HDR40V AKKU Blokovací tlačítko a přepínač na stříkací pistoli stisknětě a proud vody se tak aktivuje Přepínač Blokovací tlačítko ...

Страница 17: ...ají To je normální Nabití baterie 1 Připojte nabíječku 1 ke zdroji napětí zásuvka 230 V 50 Hz 2 Vložte baterii 2 na zasouvací drážky a zasuňte ji tak aby slyšitelně zaklapla na místo 3 Baterii nabijte 4 Po úplném nabití vyjměte baterii 3 5 Li Ion baterie nemá žádný paměťový efekt Memory Effect Baterii tak nepoškodí pokud je vyjmuta před úplným nabitím LED kontrolka Horní LED dioda svítí zeleně Nab...

Страница 18: ...sti řádně vyčištěny POKYN Použití čistících prostředků jako rozpouštědel agresivních chemikálií nebo abrasivních prostředků má za následek poškození stroje K čištění stroje nikdy nepoužívejte vodu ani vysokotlaký čistič Po každém použití stroj vyčistěte suchým hadříkem nebo při značném znečištění kartáčkem Ventilační otvory udržujte čisté a bez prachu 9 2 Skladování Stroj skladujte na suchém a nem...

Страница 19: ...yčistěte Slabá baterie Baterii nabijte Stroj pulzuje Vzduch v hadici Spusťte stroj podržením tlačítka spouště až do dosažení normálního pracovního tlaku Příliš slabý přívod vody Zkontrolujte přívod vody Ucpaná tryska Trysku vyčistěte Ucpaný vodní filtr Vodní filtr vyčistěte Zalomená hladice Hadici vyrovnejte abyste odstranili zauzlení ucpání Stroj se sám spouští a zastavuje Čerpadlo Pistole netěsn...

Страница 20: ...l to the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual please inform us Technical changes excepted Copyright law 2017 This manual is protected by copyright law all rights res...

Страница 21: ...sport wheels 2 Battery 13 Turbo gun 3 Pressure hose 14 Nozzle 4 Water tank 15 Nozzle pin 5 Trigger gun 16 Brush 6 Gun lance 17 Angle nozzle 7 Water tank cover 18 Turbo nozzle 8 Gun seat 19 Soap bottle 9 Transport handle 20 Pressure hose plug 10 Water tank lock 21 Battery compartment 11 Pressure generator 22 Selector switch ...

Страница 22: ...given in this user manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibr...

Страница 23: ...to use the machine Supervise children This will ensure that children do not play with the machine Any manipulation of the machine or its parts is a misuse in this case ZIPPER MASCHINEN and its sales partners cannot be made liable for ANY direct or indirect damage W A R N I N G Before using read the user instructions of accessories charger battery Never use the machine with defective or without mou...

Страница 24: ...ring a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduce...

Страница 25: ... battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contac...

Страница 26: ...e centre Safety instructions for Li ion batteries Do not open the battery There is a risk of a short circuit Protect the battery from heat e g from continuous exposure to sunlight fire water and humidity There is a risk of explosion In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilate the area and seek medical help in case of complaints The vapours can irritate the re...

Страница 27: ...in the jet while the machine is running Risk of injury due to pressure hose Damaged high pressure hoses may burst and cause a potentially hazardous situation or injury High pressure hoses should not be kinked crushed twisted or damaged in any way If this happens replace the high pressure hose Risk of injury due to vibration The declared vibration emission value has been for a standardized test is ...

Страница 28: ...the machine into operation Please understand that later claims cannot be accepted anymore 15 1 Assembly Open the water tank cover 7 and take the pressure generator 11 out from the water tank 4 Align the water inlet on the pressure generator 11 with the outlet on the bottom of the water tank 4 and seat the water tank on the base unit Check alignment to ensure a proper seal and connection Flip up th...

Страница 29: ...rmly into the trigger gun Twist counter clockwise to lock into place Push trigger gun lock button A Connect the pressure hose 3 Release trigger gun lock button Connect pressure hose 3 to the pressure hose plug 20 Insert the pressure hose until it clicks into place Put the trigger gung and the gun into the gun seat 8 Your pressure washer is ready for use ...

Страница 30: ...ions WARNING Unplug battery before all maintenance and settings and cleanings Never remove the battery while the machine is running If the power tool is damaged or vibrates unusually it must be repaired by a service centre before it is used again Do not operate the machine with components rated less than the max working pressure 16 2 Operation Insert the loaded battery into the battery compartment...

Страница 31: ...ery and charger heat up during the charging process This is perfectly normal Charging the battery 1 Connect the charger 1 to the power supply AC outlet 230 V 50 Hz 2 Insert the battery 2 into the slots of the charger and slide into place until the battery locks into place 3 Charge the battery 4 Once the battery is fully charged remove the battery by sliding out of the charger 3 5 Li Ion batteries ...

Страница 32: ... agents will damage the machine surface Never use running water or a high pressure cleaner to clean the machine After each use clean the machine using a dry cloth or a brush if the machine is very dirty Keep the ventilation slits clean and dustfree 17 2 Storage Store the machine in a dry and frost free place 10 25 C Store the battery and the machine separately Charge the battery before storing the...

Страница 33: ...ery is flat Charge the battery Machine pulsating Air inlet hose Allow machine to run by holding the trigger until regular working pressure resumes Inadequate supply of mains water Check that the water supply corresponds to the specifications required Nozzle partially blocked Clean the nozzle Water filter blocked Clean the water inlet filter Hose kinked Straighten out the hose to remove any kinks b...

Страница 34: ...yřizování objednávky doporučujeme přiložit kopii výkresu s označenými požadovanými díly Adresa pro objednání je uvedena v předmluvě na začátku tohoto návodu With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan IMPORTANT The installation of other than original spare parts voids the warranty So you always have...

Страница 35: ...ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 35 ZI HDR40V AKKU 19 2 Rozpadový výkres explosion drawing ...

Страница 36: ...sh component 1 118 O ring 5 8X 2 2 15 Bucket pressing plate 2 119 U pin 1 16 Tapping screw ST3X9 5 4 120 HPG15 long lance 1 17 Bucket hasp lock 2 121 O ring 9X 2 4 1 18 Turbo nozzle 1 122 HPG15 bayonet spring 1 19 Adjustable nozzle 1 123 HPG15 short lance 1 20 Low pressure nozzle 1 124 HPG16 trigger spring 1 21 Soap bottle 1 125 HPG16 valve 1 22 Tapping screw ST3 5x9 4 126 Gun lock pin 1 23 Access...

Страница 37: ...leeve 2014 3 58 Battery box 1 162 Skeleton water seal 12X 20X5 3 59 Tapping screw ST4x16 5 163 Clamping ring of one way valve 3 60 Tapping screw ST4x22 6 164 One way valve body 6 61 Pedestal upper cover 1 165 One way valve spring 6 62 Gun hanger 1 166 One way valve plate 6 63 Tapping screw ST4x16 2 167 One way valve seat 6 64 Plate for water level checking 1 168 O ring 8 75X 1 8 6 65 Gun holder le...

Страница 38: ...O ring 8 inner X 1 5 1 91 Botton of 40V double raw battery 1 195 Inlet connector 1 92 Battery showing label 1 196 Tapping screw M4x28 3 93 Upper cover of 40V double raw battery 1 197 O ring 16 inner X 3 1 94 40V female illustration seat 1 198 Tapping screw ST3x12 4 95 40V battery connecting female illustration 5 199 Micro switch box cover 1 96 Botton spring of battery bag 1 200 Micro switch 1 97 P...

Страница 39: ...2 EN 62233 2008 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 IEC 62133 2012 Tímto prohlašujeme že výše zmíněný typ stroje splňuje bezpečnostní a zdravotní požadavky norem EU Toto prohlášení ztrácí svou platnost pokud by došlo ke změnám nebo úpravám stroje které nebyly odsouhlaseny výrobcem Hereby we declare that the above mentioned machines meet the essential safety a...

Страница 40: ...h nebo nevhodných pohonných hmot poškození mrazem ve vodní nádrži pohonné hmoty v nádrži stroje apod c Ze záruky jsou vyjmuty spotřební díly jako např uhlíkové kartáčky zachycovací pytel nůž válce řezací desky řezací zařízení vedení spojky těsnění kolečka listy pily štípače štípací klíny prodloužení štípacích klínů hydraulické oleje olejové vzduchové a benzinové filtry řemeny zapalovací svíčky vod...

Страница 41: ...s leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades splitting crosses riving knives riving knife extensions hydraulic oils oil air fuel filters chains spark plugs sliding blocks etc d Also excluded are damages on the machine caused by incorrect or inappropriate u...

Страница 42: ...may be useful for other users and for product design Vaše vlastní zkušenosti z provozu které mohou být užitečné i pro ostatní uživatele stroje Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes Prosíme Vás o zaznamenání Vašich zkušeností a zaslání na naši adresu emailem faxem nebo poštou We would like to ask you to note down your experiences and observations and send them to us v...

Страница 43: ...ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 43 ZI HDR40V AKKU info zipper maschinen at ...

Отзывы: