ZIPPER MASCHINEN ZI-GRM400 Скачать руководство пользователя страница 8

SICHERHEIT 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



8   

ZI-GRM400 | ZI-GRM1100 

 

Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen des 

Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis die Maschine still steht! 

 

Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der Spannungsversorgung 

zu trennen!  

 

Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an die 

Stromversorgung angeschlossen wird  

 

Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden  

 

Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende Anschlussstecker 

(keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen) 

 

Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten, ist höchste 

Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schnittverletzung; 

 

Im Freien nur mit Verlängerungskabel, das für den Außenbereich geeignet ist, 

arbeiten 

 

Verwenden Sie Elektrowerkzeuge und –maschinen nie in der Umgebung von 

entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen (Explosionsgefahr!) 

 

Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel auf Beschädigung 

 

Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine 

 

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten 

 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen 

 

Greifen Sie während dem Betrieb nie in die laufende Trommel. Beim Herausnehmen 

des Geflügels oder beim Entfernen der Federn muss die Maschine immer vollständig 

still stehen! 

 

Niemals lebendes Geflügel in die Maschine geben. Geflügel vor der Bearbeitung 

ordnungsgemäß schlachten, ausbluten lassen und abbrühen (Brühzeit: je nach 

Größe der Tiere eineinhalb bis zwei Minuten bei 60 – 65° C)! 

5.3

 

Restrisiken 

 

W A R N U N G  

Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist. 
Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) ist größte 

Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!

 

 
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung sind 

folgende Restrisiken zu beachten: 

 

Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch den rotierende Trommel und heißem Wasser 

während dem Betrieb. 

 

Verletzungsgefahr: Haare und lose Kleidung etc. können erfasst und aufgewickelt werden! 

Schwere Verletzungsgefahr! Sicherheitsbestimmungen bzgl. Arbeitskleidung unbedingt beachten. 

 

Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen. 

 

Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine 

 

Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille. 

 

Gefahr durch Lärm: Arbeiten ohne Gehörschutz kann das Gehör auf Dauer schädigen. 

Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden, die 

Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von 

entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.  
Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende 

technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! 

Содержание ZI-GRM400

Страница 1: ...EN HR Originalfassung DE BETRIEBSANLEITUNG GEFL GELRUPFMASCHINE bersetzung Translation Prijevod EN USER MANUAL CHICKEN PLUCKER HR UPUTA ZA UPORABU STROJ ZA I ENJE PERJA S PERADI ZI GRM400 EAN 9142003...

Страница 2: ...tsorgung 15 10 FEHLERBEHEBUNG 16 11 PREFACE EN 17 12 SAFETY 18 12 1 Intended Use 18 12 2 Security instructions 18 12 3 Remaining risk factors 19 13 ASSEMBLY 20 13 1 Assembly ZI GRM400 20 13 2 Assembly...

Страница 3: ...anje rezervnih dijelova 39 24 2 Explosionszeichnung Exploded view Rastavljeni nacrt GRM400 40 24 4 Explosionszeichnung Exploded view Rastavljeni nacrt GRM1100 42 25 EU KONFORMIT TSERKL RUNG CE DECLARA...

Страница 4: ...n und Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personensch den und t dliche Gefahren mit sich bringen EN ATTENTION Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ig...

Страница 5: ...portrad Transport wheel Transportni kota i 12 Motor Motor Motor 3 2 Technische Daten Technical data Techni ki podaci ZI GRM400 ZI GRM1100 Spannung Voltage Napon 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Motorleistung M...

Страница 6: ...ugt Halten Sie sich an die Warn und Sicherheitshinweise Missachtung kann zu ernsten Verletzungen f hren Durch die st ndige Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen Abbildungen und Inhalte geringf gig...

Страница 7: ...gt Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt vor allem nicht wenn Kinder in der N he sind 5 2 Sicherheitshinweise Warnschilder und oder Aufkleber an der Maschine die unleserlich sind oder entfernt w...

Страница 8: ...ndig still stehen Niemals lebendes Gefl gel in die Maschine geben Gefl gel vor der Bearbeitung ordnungsgem schlachten ausbluten lassen und abbr hen Br hzeit je nach Gr e der Tiere eineinhalb bis zwei...

Страница 9: ...t werden k nnen 6 1 Montage ZI GRM400 1 Maschine wie in der Abbildung links dargestellt auspacken Karton ffnen Styroporabdeckung entnehmen und kopf ber auf einer ebenen Fl che ablegen Einheit Motor Fe...

Страница 10: ...n und sichern sie beide Elemente mit einem Vorsteckstift Wiederholen Sie den Vorgang auf der geggen berliegenden Seite um auch das zweite Rad zu montieren 4 Nehmen Sie die Motor Federpfannen Einheit j...

Страница 11: ...nschl ssel anziehen 9 Trommel auf der Federpfanne platzieren HINWEIS Der magnetische Leseschalter in der Federpfanne muss mit dem Magneten in der Trommel ausgerichtet werden Markierung beachten Die Tr...

Страница 12: ...ieren FIGURE 3 Die Standf e lang jeweils seitlich des Motors und den Standfu kurz in die Position gegen ber HINWEIS Jeder Standfu passt nur f r eine Position Achten Sie darauf dass die Achsenhalterung...

Страница 13: ...elle montieren FIGURE 7 Passfeder in die Motorwelle stecken Fingerplatte aufschieben und mit Schrauben M8x20 LINKSGEWINDE fixieren Mit 13 mm Schraubenschl ssel anziehen 8 Trommel auf Maschine platzier...

Страница 14: ...St ck Gefl gel in die Trommel geben Um das Abwasser kontrolliert abzuleiten wird empfohlen am Abfluss eine Abflussschlauch 100mm anzuschlie en 7 2 Bedienung 1 Die Maschine mit dem Ein Aus Schalter ein...

Страница 15: ...einwandfrei leserlichem Zustand sind Pr fen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt w...

Страница 16: ...et genau ber dem Sicherheitsschalter ist Markierung beachten HINWEIS Der Magnet muss nahe genug am Sicherheitsschalter sein um ordnungsgem zu funktionieren VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH...

Страница 17: ...to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrations pictures might differ slightly If you however find errors in this manual pleas...

Страница 18: ...ts is forbidden The unattended operation on the machine during the working process is forbidden It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed 11 2 Security inst...

Страница 19: ...top before removing poultry or feathers from the machine Do not place arms hands or other body parts inside machine while processing or spinning Never put live poultry into the machine Slaughter bleed...

Страница 20: ...e 12 1 Assembly ZI GRM400 1 Unpack the machine as shown in the illustration on the left Open the cardboard box remove the polystyrene cover and place it upside down on a flat surface in your assembly...

Страница 21: ...the two axle brackets and secure with a cotter pin Repeat procedure on the opposite side to mount the second wheel 4 Take the motor feather pan unit out of the polystyrene mould now and place it uprig...

Страница 22: ...8 bolt M8 lock washer and 8 mm domed spacer over shaft Tighten with 13 mm wrench 9 Place tub in feather pan NOTE The magnetic read switch in the feather pan must be aligned with the magnet in the tub...

Страница 23: ...the feet on the machine frame FIGURE 3 Move the long feet to the side of the motor and the short foot to the opposite position NOTE Each stand is only suitable for one position Make sure that the axl...

Страница 24: ...ate equipped with fingers back onto the motor shaft FIGURE 7 Insert feather key into the motor shaft slide on finger plate and fix with screws M8x20 LEFT THREAD 8 Place the drum on the machine FIGURE...

Страница 25: ...s until feathers are removed Properly scalded chicken will pluck in about 15 seconds Turn irrigation ring off Stop the machine with the On Off Switch Wait for complete standstill of the machine Take o...

Страница 26: ...at your local dealer for a replacement unit the latter is obliged to exchange your old 15 TROUBLE SHOOTING BEFORE YOU START WORKING FOR THE ELIMINATION OF DEFECTS DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWE...

Страница 27: ...pute o sigurnosti Nepo tivanje mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda Zbog stalnog razvoja na ih proizvoda slike i sadr aji mogu se neznatno razlikovati Ako uo ite pogre ke molimo Vas da nas obavijestite P...

Страница 28: ...sigurnosti Ne itka ili uklonjena upozorenja i ili naljepnice na stroju treba odmah zamijeniti Lokalne zakone i odredbe mogu odre ivati najmanju starost rukovatelja te ograni avati upotrebu ovog stroj...

Страница 29: ...ju vrijeme proizvodnje ovisno o veli ini ivotinja jedan i pol do dvije minute na 60 65 C 17 3 Ostale opasnosti UPOZORENJE Treba obratiti pozornost na to da svaki stroj ima i druge opasnosti Prilikom i...

Страница 30: ...ju se izvr iti odmah nakon prvog prihva anja stroja i raspakiranja prije stavljanja u pogon stroja Molimo da shvatite da se kasnije albe vi e ne mogu prihvatiti 18 1 Monta a ZI GRM400 1 Stroj raspakir...

Страница 31: ...zatim podlo ku na jednu od dviju osovinskih dr a a i u vrstite oba elementa s unaprijed postavljenom iglom Ponovite postupak na suprotnoj strani za montiranje drugog kota a 4 Montirajte osobine s tra...

Страница 32: ...rsima i fiksirajte vijcima M8x20 LIJEVI NAVOJ 7 Bubanj stavite na stroj SLIKA PA NJA Magnet treba staviti to no iznad sigurnosne sklopke vodite ra una o oznaci Brzim spojnicama fiksirajte bubanj Na pr...

Страница 33: ...3 Noge montirajte na postolje stroja SLIKA 3 Duga ke noge s bo ne strane motora a duga ku nogu na suprotnoj strani NAPOMENA Svaka noga odgovara samo jednom polo aju Pazite da dr a i osovina budu me us...

Страница 34: ...ranim prstima opet montirajte na vratilo motora SLIKA 7 Dosjednu oprugu umetnite u vratilo motora nataknite plo u s prsima i fiksirajte vijcima M8x20 LIJEVI NAVOJ 8 Bubanj stavite na stroj SLIKA 8 PA...

Страница 35: ...stanu suhi U bubanj stavljajte najvi e 2 komada peradi Radi kontrolirane odvodnje otpadne vode preporu a se da na odvod priklju ite odvodno crijevo 100mm 19 2 Rukovanje Stroj uklju ite pomo u prekida...

Страница 36: ...na stroju na svojem mjestu te mogu li se bez problema pro itati Prije svakog po etka rada provjerite besprijekorno stanje sigurnosnih naprava U slu aju skladi tenja stroj se ne smije uvati u vla noj p...

Страница 37: ...ka se ne uklju uje Bubanj mora biti montiran tako da se magnet nalazi to no iznad sigurnosne sklopke vodite ra una o oznaci NAPOMENA Magnet mora biti dovoljno blizu sigurnosnoj sklopci da bi ispravno...

Страница 38: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SPOJNA SHEMA ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 38 ZI GRM400 ZI GRM1100 22 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM SPOJNA SHEMA...

Страница 39: ...o each other shorten the installation time and elongate your machines lifespan IMPORTANT The installation of other than original spare parts voids the warranty So you always have to use original spare...

Страница 40: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS REZERVNI DIJELOVI ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 40 ZI GRM400 ZI GRM1100 23 2 Explosionszeichnung Exploded view Rastavljeni nacrt GRM400...

Страница 41: ...asher 1 11 Bolt 3 12 Flat washer 3 13 Finger plate 1 14 Connecting plate 1 15 Lock nut 3 16 Screw 4 17 Feather pan 1 18 Feather chute 1 19 Screw 3 20 Flat washer 9 21 Elastic washer 9 22 Bolt 9 23 C c...

Страница 42: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS REZERVNI DIJELOVI ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 42 ZI GRM400 ZI GRM1100 23 4 Explosionszeichnung Exploded view Rastavljeni nacrt GRM1100...

Страница 43: ...16 NUT M6 X 1 0 NYLOCK 5 17 BOLT M8 X 1 25 X 45 PHILIPS 4 18 WASHER M8 X 24 X 2 2 FLAT 32 19 BOLT M8 X 1 25 X 20 PHILIPS 2 20 O RING 26 X 21 X 3 MM 1 21 PLUG SQUARE TUBE 30 MM 6 22 FEATHER CHUTE 1 23...

Страница 44: ...grund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Version den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der angef hrten EU Richtlinien entsprechen Diese Erkl rung verliert ihre G lt...

Страница 45: ...n falschem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schne...

Страница 46: ...s in water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw bla...

Страница 47: ...remnicima vode gorivo preko zime ostalo u spremniku benzina c Isklju eni su kvarovi na potro nim dijelovima ugljene etke prihvatne vre e no evi valjci rezne plo e rezne naprave vodilice spojke brtve k...

Страница 48: ...rating situations Experiences that can be important for other users We ask you to note such observations and send them to us by e mail fax or post Mi svoje proizvode pratimo i nakon isporuke Kako bism...

Страница 49: ...PRODUKTBEOBACHTUNG PRODUCT MONITORING OPA ANJA O PROIZVODU ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 49 ZI GRM400 ZI GRM1100...

Отзывы: