background image

GARANCIJA (SL) 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



65   

ZI-BHA1500D 

51

 

GARANCIJA (SL) 

1.) Garancija: 
Firma ZIPPER Maschinen daje 2-letno garancijo na mehanske in električne sestavne dele za 

neprofesionalno uporabo. Za profesionalno uporabo daje 1-letno garancijo, ki začne teči od dneva 

nakupa s strani končnega uporabnika/kupca. Če se v tem obdobju pokažejo  na stroju napake, ki se 

ne nanašajo na primere, ki so navedeni v točki 3, bo firma Zipper po lastni presoji popravila ali 

zamenjala stroj. 
 
2.) Obvestilo: 
Da bi lahko preverili upravičenost reklamacije, mora kupec kontaktirati svojega trgovca, ki nato pisno 

obvesti firmo Zipper o napaki na stroju. Če je garancijski zahtevek upravičen, bo firma Zipper 

prevzela stroj pri trgovcu. Brez predhodnega dogovora s firmo Zipper, povratna pošiljka ne bo 

prevzeta.  
 
3.) Določbe: 
a)
 Reklamacijski zahtevki se sprejmejo le pod pogojem, da je stroju priložena kopija originalnega 

računa ali blagajniškega potrdila o nakupu s strani trgovskega partnerja firme Zipper.  Stroj, ki se 

reklamira, mora biti prevzet v kompletu z vsemi pripadajočimi deli. V nasprotnem primeru pravica do 

reklamacije ugasne. 
b) Reklamacija ne zajema brezplačne kontrole, vzdrževanja, inšpekcije ali servisiranja stroja. Okvare, 

ki so nastale zaradi nestrokovne uporabe s strani končnega uporabnika ali njegovega trgovca, prav 

tako ne bodo priznane kot reklamacija. Tako se na primer kot reklamacija ne upoštevajo poškodbe, ki 

so posledica uporabe neustreznega goriva, poškodb zaradi zamrzovanja v rezervoarjih za vodo ali 

goriva, ki čez zimo ostane v rezervoarju za bencin. 
c) Izključene so okvare delov, ki se hitro obrabijo, kot so: oglene ščetke, prestrezne vreče, noži, valji, 

rezilne plošče, rezilne naprave, vodila, spojnice, tesnila, tekalna kolesa, žagini listi, cepilni križi, 

cepilni klini, podaljški klinov za cepljenje, hidravlična olja, oljni, zračni in bencinski filtri, verige, 

svečke, drsni bloki itd. 
d) Izključene so okvare na stroju, ki jih povzročijo: nestrokovna uporaba, nepravilna uporaba, ki ni v 

skladu z običajnim namenom uporabe stroja, neupoštevanje navodil za uporabo in vzdrževanje, višja 

sila, popravila ali tehnične spremembe, ki so bile opravljene v nepooblaščenih delavnicah ali s strani 

kupca samega, uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in neoriginalnih delov pribora, ki niso 

proizvedeni s strani firme Zipper. 
e) Po pregledu reklamacijskega zahtevka s strani usposobljenega osebja firme Zipper za nastale 

stroške (prevozni stroški) in  izdatke v primeru neupravičenih reklamacij, firma Zipper izstavi račun 

stranki ali trgovcu. 
f) Stroji po poteku reklamacijskega roka: Popravilo se opravi samo na osnovi predplačila ali računa 

trgovca na osnovi predračuna stroškov (vklj. prevozni stroški) firme Zipper. 
g) Reklamacijski zahtevki se odobrijo samo strankam trgovca firme Zipper, ki je izdelek kupil direktno 

od firme Zipper. V primeru večkratne prodaje stroja, pravice iz garancije niso prenosljive. 
 
4.) Zahtevki za nadomestilo škode in druga jamstva: 
Firma Zipper za blagovno vrednost stroja v vseh primerih jamči le omejeno. Zahtevki za nadomestilo 
škode zaradi slabe učinkovitosti,  napak, posledične škode ali izpada zaslužka, ki so posledica okvare, 
nastale v garancijskem roku, se ne priznajo. Firma Zipper vztraja na zakonski pravici do naknadnega 
popravila stroja. 

 

 

Содержание ZI-BHA1500D

Страница 1: ...TUNG BOHRHAMMER bersetzung Translation EN USER MANUAL DRILL HAMMER FR MANUEL D UTLISATION MARTEAU PERFORATEUR SL NAVODILA ZA UPORABO VRTALNO KLADIVO HR UPUTA ZA UPORABU BU A I EKI SRB UPUTSTVO ZA UPOT...

Страница 2: ...mern 13 6 2 6 Ein Ausschalten 13 7 WARTUNG 14 7 1 Instandhaltung und Wartungsplan 14 7 2 Reinigung 14 7 3 Entsorgung 14 8 FEHLERBEHEBUNG 14 9 PREFACE EN 15 10 TECHNIC 16 10 1 Components 16 10 2 Delive...

Страница 3: ...D PISTAGE DE PANNE 28 21 UVOD SL 29 22 TEHNIKA 30 22 1 Komponente 30 22 2 Pribor 30 22 3 Tehni ni podatki 31 22 4 Vibracija 31 23 VARNOST 31 23 1 Namenska uporaba 31 23 2 Varnostni napotki 32 23 3 Dr...

Страница 4: ...utstva o sigurnosti 46 35 3 Ostale opasnosti 47 36 RAD 47 36 1 Upute o radu 47 36 2 Rukovanje 48 36 2 1 Va enje burgije ili seka a 48 36 2 2 Name tanje dodatne dr ke 48 36 2 3 Bu enje 48 36 2 4 Rad s...

Страница 5: ...56 45 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM 57 46 ERSATZTEILE SPARE PARTS 58 46 1 Ersatzteilbestellung spare parts order 58 46 2 Explosionszeichnung explosion drawing 59 47 EU KONFORMIT TSERKL RUNG CE DECLARATIO...

Страница 6: ...dobro se upoznajte s elementima za rukovanje strojem kako biste mogli ispravno rukovati strojem te sprije iti ljudske tete i tete na stroju SRB PRO ITAJTE UPUTSTVO Pa ljivo pro itajte uputstvo za upot...

Страница 7: ...ovanje s nakitom IT Funzionamento vietato con gioielli DE Bedienung mit Krawatte verboten EN Operation with tie forbidden FR Utilisation avec port de la cravate interdit SL Med delom s strojem je no e...

Страница 8: ...hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch Der sachgem e Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert Missverst ndnissen und etwaigen Sch den wird vorgebeugt Halten Sie sich an di...

Страница 9: ...er Bohren Schlagbohren 7 Zusatzgriff 2 Ein Aus Schalter 8 Schmier ffnung 3 Wahlschalter Bohren H mmern 9 Motor 4 Werkzeugaufnahme SDS plus 10 Staubschutzkappe 5 Sperrh lse 4 2 Lieferumfang 1 Schmierfe...

Страница 10: ...sm ige Verwendung Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem sicherheits und gefahrenbewusst benutzen St rungen welche die Sicherheit beeintr chtigen k nnen umgehend bese...

Страница 11: ...t werden Die Maschine darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden Unbefugte insbesondere Kinder und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten Achten Sie dar...

Страница 12: ...cht ordnungsgem gef hrt und gewartet wird Diese Risiken k nnen minimiert werden wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine...

Страница 13: ...tzgriff fixieren in Uhrzeigersinn drehen 6 2 4 Bohren Ohne Schlagfunktion Mit Schlagfunktion 1 Wahlschalter Bohren Schlagbohren 1 Wahlschalter Bohren Schlagbohren Wenn Sie ber dem Kopf arbeiten dr cke...

Страница 14: ...T glich vor Inbetriebnahme Maschine s ubern T glich nach Inbetriebnahme Bohrfutter auf Verschlei pr fen Alle 100 Arbeitsstunden 7 2 Reinigung Nach jeder Inbetriebnahme muss die Maschine und alle ihre...

Страница 15: ...the machine Please follow the security instructions Please read the entire manual to prevent misunderstandings machine damage or even injuries Due to continuous development of our products illustrati...

Страница 16: ...ing hammer drilling 7 Auxiliary handle 2 On Off switch 8 Lubrication point 3 Switch drilling hammer 9 Motor 4 Tool mount SDS plus 10 Dust protection cap 5 Locking sleeve 10 2 Delivery content 1 Grease...

Страница 17: ...is deemed to be a case of misuse To use the machine properly you must also observe and follow all safety regulations the assembly instructions operating and maintenance instructions lay down in this m...

Страница 18: ...only one person shall operate the machine Do not allow other people particularly children to touch the machine or the cable Keep them away from your work area Make your workshop childproof Make sure...

Страница 19: ...or is not properly guided and maintained These risk factors can be minimized through obeying all security and operation instructions proper machine maintenance proficient and appropriate operation by...

Страница 20: ...or three times anticlockwise 2 Turn the auxiliary handle to the desired position 3 Fix the auxiliary handle again by turning clockwise 12 2 4 Drilling Without impact With impact 1 Switch drilling ham...

Страница 21: ...machine has to be cleaned Remove chips etc with a suitable tool Do not remove them by hand cutting injury Remove dust as well NOTICE The usage of certain solutions containing ingredients damaging meta...

Страница 22: ...isateur En raison des progr s constants dans la conception des produits les photos et le contenu peuvent varier l g rement Cependant si vous constatez des erreurs merci de nous en informer Les sp cifi...

Страница 23: ...e auxiliaire 2 Interrupteur Marche Arr t 8 Trou de lubrification 3 Basculeur forage marteau 9 Moteur 4 Outil de montage SDS plus 10 Capuchon protecteur de poussi re 5 Manchon de verrouillage 16 2 Cont...

Страница 24: ...s le b ton la brique et la pierre ainsi que pour les travaux de burinage Les forages sans percussion dans le bois le m tal la c ramique et le plastique Pour utiliser la machine correctement vous devez...

Страница 25: ...influen ant sur la concentration est interdit Machine r serv aux personnes ayant re us une formation et r serv l usage d une et une seule personne Ne pas laisser d autres personnes en particulier les...

Страница 26: ...rement la poussi re de bois provenant de bois trait chimiquement et ou de laque peinture sont nocifs en cas d inhalation Par cons quent porter un masque respiratoire appropri si n cessaire Ces facteur...

Страница 27: ...auxiliaire 7 tourner deux trois fois dans le sens antihoraire 2 Placer la poign e auxiliaire la position d sir e 3 Fixer la poign e auxiliaire en le tournant dans le sens horaire 18 2 4 Per age Sans...

Страница 28: ...s jours avant de commencer le travail V rifier l outil de travail Tous les jours avant de commencer le travail 19 2 Nettoyage Apr s chaque quart de travail la machine doit tre nettoy e Retirer les cop...

Страница 29: ...avili nejasnosti in prepre ili morebitne po kodbe Upo tevajte opozorila in varnostne napotke Neupo tevanje opozoril lahko privede do resnih po kodb Zaradi nenehnega razvoja na ih proizvodov lahko slik...

Страница 30: ...nje 7 Dodatni ro aj 2 Stikalo za vklop izklop 8 Mazanje luknja 3 Izbirno stikalo vrtanje udarno vrtanje 9 Motor 4 Dr alo orodja SDS plus 10 Kapica za za ito pred prahom 5 Zaporni tulec 22 2 Pribor 1 M...

Страница 31: ...23 VARNOST 23 1 Namenska uporaba Stroj uporabljajte samo v tehni no brezhibnem stanju in v skladu z namenom uporabe Pri tem upo tevajte varnostna opozorila in ozna be za nevarnost Motnje ki lahko neg...

Страница 32: ...povedano S strojem lahko rokuje le ena oseba S strojem lahko rokuje le strokovno usposobljeno osebje Nepoobla enim osebam zlasti otrokom in neusposobljenim osebam zadr evanje v delovnem obmo ju stroja...

Страница 33: ...vare zdravja ki jih povzro ijo vibracije ki se prena ajo na roke in pesti e se stroj uporablja dlje asa ali e ni redno servisiran in vzdr evan Tovrstna tveganja je mogo e zmanj ati na minimum ob upo t...

Страница 34: ...aj obrnite v smeri urinega kazalca 24 2 4 Vrtanje Brez udarne funkcije Z udarno funkcijo 1 Izbirno stikalo vrtanje udarno vrtanje 1 Izbirno stikalo vrtanje udarno vrtanje e delate nad glavo nataknite...

Страница 35: ...nevno pred uporabo Pregled morebitnih po kodb kateregakoli dela Dnevno pred uporabo i enje stroja Dnevno po uporabi Pregled izrabljenosti vpenjalne glave Vsakih 100 delovnih ur 25 2 i enje Po vsaki up...

Страница 36: ...vanje sprije it e se nesporazumi i eventualne tete Po tujte upozorenja i upute o sigurnosti Nepo tivanje mo e dovesti do ozbiljnih ozljeda Zbog stalnog razvoja na ih proizvoda slike i sadr aji mogu se...

Страница 37: ...ka 2 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje 8 Rupa za podmazivanje 3 Prekida za biranje bu enje rad eki em 9 Motor 4 Prihvat alata SDS plus 10 Kapica za za titu od pra ine 5 ahura za fiksiranje 28 2 P...

Страница 38: ...inu upotrebe stroja 29 SIGURNOST 29 1 Namjenska uporaba Stroj koristite samo u tehni kim ispravnom stanju te u skladu s namjenom i uzimaju i u obzir pravila za sigurnost i opasnosti Smetnje koje mogu...

Страница 39: ...Strojem smije rukovati samo jedna osoba Strojem smije rukovati samo obu eno stru no osoblje Neovla tene osobe osobito djecu i neobu ene osobe treba dr ati podalje od uklju enog stroja Pazite da u opa...

Страница 40: ...nosite za titne nao ale tete po zdravlje koje nastaju zbog vibracija koje se prenose na ruke i ake ako se ure aj koristi du e vrijeme ili ako nije uredno vo en ili odr avan Ove opasnosti se mogu svest...

Страница 41: ...na satu 30 2 4 Bu enje Bez udarne funkcije S udarnom funkcijom 1 Prekida za biranje bu enje udarno bu enje 1 Prekida za biranje bu enje udarno bu enje Ako radite iznad glave na svrdlo stavite kapicu z...

Страница 42: ...dan prije stavljanja u pogon O te enje bilo kojeg dijela Svaki dan prije stavljanja u pogon i enje stroja Svaki dan nakon stavljanja u pogon Provjera istro enosti stezne glave Svakih 100 sati rada 31...

Страница 43: ...tenje i prilo ite ga ma ini kada ga predajete drugim osobama Obratite pa nju na uputstva o sigurnosti Prije pu tanja u pogon pa ljivo pro itajte ovo uputstvo Time e Vam biti olak ano stru no rukovanj...

Страница 44: ...e 7 Dodatna dr ka 2 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje 8 Rupa podmazivanje 3 Prekida za biranje bu enje rad eki em 9 Motor 4 Prihvat alata SDS plus 10 Kapica za za titu od pra ine 5 ahura za fiksir...

Страница 45: ...i na inu upotrebe ma ine 35 SIGURNOST 35 1 Namenska upotreba Ma inu koristite samo u tehni kim ispravnom stanju i u skladu s namjenom i uzimaju i u obzir pravila za sigurnost i opasnosti Smetnje koje...

Страница 46: ...u no osoblje Neovla tene osobe naro ito decu i neobu ene osobe treba dr ati podalje od uklju ene ma ine Pazite da u opasnom podru ju najmanji razmak 2 m nema drugih ljudi Za vreme rada na ma ini ne no...

Страница 47: ...se ure aj koristi du e vrijeme ili ako nije uredno vo en ili odr avan Ove opasnosti se mogu svesti na najmanju mogu u meru ako se primjenjuju sigurnosne odredbe ako se ma ina uredno odr ava i neguje...

Страница 48: ...kazaljke na satu 36 2 3 Bu enje Bez udarne funkcije S udarnom funkcijom 1 Prekida za biranje bu enje udarno bu enje 1 Prekida za biranje bu enje udarno bu enje Ako radite iznad glave na burgiju stavit...

Страница 49: ...vaki dan pre stavljanja u pogon O te enje bilo kojeg dela Svaki dan prije stavljanja u pogon i enje ma ine Svaki dan nakon stavljanja u pogon Provera istro enosti stezne glave Svakih 100 sati rada 37...

Страница 50: ...rima dell uso La gestione appropriata sar pi facile per te impedire incomprensioni e possibili danni Seguire le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La disattenzione pu portare a ferite gravi Attra...

Страница 51: ...gnatura addizionale 2 Interruttore ON OFF 8 Apertura di lubrificazione 3 Selettore Trapano Martello 9 Motore 4 Portautensile SDS plus 10 Copertura antipolvere 5 manicotto di bloccaggio 40 2 Ambito di...

Страница 52: ...zione durante l uso effettivo del motore a seconda del modo in cui viene utilizzato il motore 41 SICUREZZA 41 1 Uso previsto Utilizzare la macchina solo in condizioni tecnicamente perfette e in confor...

Страница 53: ...ne non autorizzate in particolare i bambini e le persone non addestrate devono essere tenute lontane dalla macchina in movimento Assicurarsi che non ci siano altre persone nella zona di pericolo dista...

Страница 54: ...ne gestito e mantenuto correttamente Questi rischi possono essere ridotti al minimo se vengono applicate tutte le norme di sicurezza la macchina viene sottoposta a manutenzione e manutenzione corrette...

Страница 55: ...maniglia aggiuntiva ruotare in senso orario 42 2 3 Foratura Senza funzione di impatto Con funzione di impatto 1 selettore foratura martellare 1 selettore foratura martellare Quando si lavora sopra la...

Страница 56: ...ima della messa in servizio Danni a qualsiasi parte Ogni giorno prima della messa in servizio Pulire la macchina Ogni giorno prima della messa in servizio Controllare che il mandrino del trapano non p...

Страница 57: ...SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 57 ZI BHA1500D 45 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM...

Страница 58: ...iser toujours des pi ces de rechange d origine ZIPPER Pour commander des pi ces d tach es s il vous pla t utiliser le formulaire de service qui est la fin de ce manuel Toujours entrer le type de machi...

Страница 59: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 59 ZI BHA1500D 46 2 Explosionszeichnung explosion drawing...

Страница 60: ...r Case 1 76 oil bearing 1 23 Big Spring 37x3 5x76 1 77 steel sleeve 22x26x9 1 24 gear 34 teeth 1 78 pillar 1 25 Circlips for shaft 28x1 6 2 79 ball 4 1 26 O ring 19x3 1 2 80 middle cover 1 27 rammer 1...

Страница 61: ...schem Treibstoffen Frostsch den in Wasserbeh ltern Treibstoff ber Winter im Benzintank des Ger tes c Ausgeschlossen sind Defekte an Verschlei teilen wie Kohleb rsten Fangs cke Messer Walzen Schneidepl...

Страница 62: ...water tanks leaving fuel in the tank during the winter etc c Defects on wear parts are excluded e g carbon brushes collection bags knives cylinders cutting blades clutches sealings wheels saw blades...

Страница 63: ...tc c D fauts des pi ces d usure sont exclus par exemple balais en charbon sacs d aspirateur lames cylindres lames embrayages joints roues lames de scie cales de division lame inciseur extensions de ca...

Страница 64: ...a ki ez zimo ostane v rezervoarju za bencin c Izklju ene so okvare delov ki se hitro obrabijo kot so oglene etke prestrezne vre e no i valji rezilne plo e rezilne naprave vodila spojnice tesnila tekal...

Страница 65: ...icima vode gorivo preko zime ostalo u spremniku benzina c Isklju eni su kvarovi na potro nim dijelovima ugljene etke prihvatne vre e no evi valjci rezne plo e rezne naprave vodilice spojke brtve kota...

Страница 66: ...di gelo nei serbatoi d acqua carburante durante l inverno nel serbatoio del dispositivo c Sono esclusi difetti di parti spazzole al carbonio sacchetti di pesca coltelli rulli taglieri frese guide friz...

Страница 67: ...reten experiences that may be useful for other users and for product design Erfahrungen die f r andere Benutzer wichtig sein k nnen Experiences with malfunctions that occur in specific operation modes...

Страница 68: ...PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www Zipper Maschinen at 69 ZI BHA1500D...

Отзывы: