ZIPPER MASCHINEN BLADERUNNER 3 Скачать руководство пользователя страница 2

MONTAGE / ASSAMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTÁŽ 

ZIPPER MASCHINEN GmbH     www.Zipper-Maschinen.at



2   

ZI-BR3 

Bestimmungsgemäße Verwendung / Intended Use / Utilisation correcte /  

Uso previsto / Účel použití 

Der ZI-BR3 darf nur zum Mähen bzw. Trimmen von Gras, Unkraut und Gestrüpp mit linksdrehenden 

Maschinen verwendet werden. 

Nie für andere Zwecke verwenden, da es dabei zu Verletzungen 

kommen kann! 

The ZI-BR3 may only be used for mowing and trimming grass, weeds and undergrowth with 

anticlockwise turnded machines. 

Never useforother purposes, as this may result in injury! 

Le ZI-BR3 ne peut être utilisé que pour tondre et couper l'herbe, les mauvaises herbes et la broussaille 

avec des machines tournées dans le sens antihoraire.

 Ne jamais utiliser à d'autres fins, car cela 

pourrait causer des blessures! 

La ZI-BR3 può essere utilizzata per tagliare erba, erbacce con macchine che lavorano in senso 

antiorario. 

Non utilizzare mai per altri scopi in quanto ciò può causare lesioni! 

Tří nožová žací hlava ZI-BR3 se smí používat pouze pro sečení trávy, plevele a roští na stroji s levými 

otáčkami.

 Nikdy hlavu nepoužívejte k jiným účelům, mohlo by dojít k úrazu! 

MONTAGE / ASSAMBLY / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTÁŽ 

1.

 

Öffnen Sie den Plastikmesserkopf mit einem passenden 
Innensechskantschlüssel. 

1.

 

Open the bladerunner with a matching Allen key 

1.

 

Ouvrez la tête de coupe avec une clé Allen 
correspondant. 

1.

 

Aprire la testa della lama in con una chiave adatta. 

1.

 

Imbusovým klíčem vyšroubujte šrouby a hlavu rozpůlte. 

 

2.

 

Zu Beginn der Montage wird zuerst nur der untere Teil 
benötigt. 

2.

 

At the beginning of the assambly, only the lower part is 
needed first. 

2.

 

Au début de l'assemblée, seule la partie inférieure est 
d'abord nécessaire. 

2.

 

All’inizio del montaggio occorre prima solo la parte 
inferiore. 

2.

 

Montáž začněte na spodním dílu. 

 

3.

 

Entfernen Sie den vorher verwendeten Schneidaufsatz. 

3.

 

Remove the cutting attachment previously used 

3.

 

Retirez l'accessoire de coupe précédemment utilisé. 

3.

 

Rimuovere l’attacco di taglio utilizzato in precedenza 

3.

 

Ze stroje sejměte dříve používanou hlavu. 

 

4.

 

Das Verbindungsstück aufsetzen. 

4.

 

Place the connector. 

4.

 

Placez le connecteur. 

4.

 

Collocare il connettore. 

4.

 

Nasaďte spojovací kus. 

 

Отзывы: