background image

ITALIANO

IT

DEUTSCH

D

ENGLISH

GB

ESPAÑOL

E

FRANÇAIS

F

IT

GB

D

E

F

PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA

 

- Istruzioni d'uso e manutenzione

INDUCTION GLASS CERAMIC COOKTOP

 

- Use and maintenance instructions

ELEKTRO GRASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD

 

- Bedienungs und Wartungsanleitung

PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA

 

- Instrucciones de uso y mantenimiento

TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE

 

- Instructions pour l’utilisation et manutention

RU      

 

 

 

   

   

 

FRANÇAIS RU

 200

1,85kW

 160

1,4kW

 160

1,4kW

 160

1,4kW

P:1,85kW

P: 2,1kW

Assorbimento / Absorption / Anschlusswert / Absorción / Absorption/

6,75 kW

Содержание 3PCLIOBI3640ZS

Страница 1: ...nce instructions ELEKTRO GRASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Instruction...

Страница 2: ...2 506 mm 560 mm 576 mm 490 mm 50 mm 50 mm Fig 1...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7A Fig 7B Fig 8A Fig 10 Fig 8B Fig 9 Fig 2 40 mm 30 mm 400V 50 60 Hz 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F N L2 L1 2P N L2 L1 2P N L 1P 1N 230V 50 60 Hz 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 230V 50 60...

Страница 4: ...apparecchi da incasso deve essere tale da garantire una suficiente ventilazione ed un suficiente scarico dell aria Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi CONN...

Страница 5: ...O ZONE COTTURA Per spegnere una zona di cottura selezionare la zona desiderata si deve premere contemporaneamente i tasti C e D oppure agendo sul tasto D fino a che sul display la potenza indicata SPE...

Страница 6: ...Not to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICALCONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated o...

Страница 7: ...leds will show the symbol To temporarily release the controls and change the settings e g interrupt cooking press simultaneously the B key at the lower right and the D key The 2 leds will show a lash...

Страница 8: ...reichende Abluft zu gew hrleisten Verwenden Sie nicht das Kochfeld wenn der Ofen ist in den Prozess der Pyrolyse ANSCHL SSE Abb 6 Vor dem Verlegen der elektrischen Anschl sse um sicherzustellen dass D...

Страница 9: ...Ende dieses Bereichs die Macht der Kochzone schaltet automatisch wieder auf Stufe 9 Der Einsatz dieser Funktion ist f r die kurze Zeit Beheizung von gro en Mengen an Fl ssigkeit zB Wasser zum Kochen...

Страница 10: ...XI N ELECTRICA Fig 6 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que El cable el ctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm m s largo que los otros dos Las caracter sticas de la acometid...

Страница 11: ...de la zona de cocci n vuelve autom ticamente al nivel 9 El uso de esta funci n est indicada para la calefacci n a corto plazo de grandes cantidades de l quido por ejemplo agua para cocinar pasta o lo...

Страница 12: ...er sur la touche pour allumer le plan de cuisson Tous les afichages relatifs aux zones de cuisson s allumeront en position standby CARACT RISTIQUES G N RALES Lire attentivement le contenu du pr sent l...

Страница 13: ...a cl de la valeur FONCTION BOOSTER Cette fonctionnalit r duit encore le temps de cuisson d une zone donn e d amener la temp rature la puissance maximale pour un intervalle de 10 minutes A la in de cet...

Страница 14: ...14 RU 8 60 TOUCH CONTROL Fig 1 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 6 3...

Страница 15: ...15 Fig 7A Fig 7B Fig 8A Fig 8B I 0 20 D C 0 9 10 9 9 D C D 00 99 50 H u 1 2 3 160mm 130mm 200mm 145mm EGG D 1 99 EGG TIMER D C D D 0 I D 4 L D D 4 0 1 2 6 3 4 5 5 4 6 7 8 9 1 5 Fig 10 2002 96 RAEE...

Страница 16: ...3PCLIOBI3640ZS 26 08 2016...

Отзывы: