background image

Heizsaison immer mit neuem Brennstoff Beachten Sie wieder die 
Gebrauchsanweisung

 (wie beschrieben ab Kapitel A)

, wenn Sie den Kaminofen 

erneut in Betrieb nehmen.

TRANSpoRT

Um zu verhindern, daß der Kaminofen während des Transportes Brennstoff 
verliert, müssen folgende Maßnahmen getroffen werden:

1

  Lassen Sie den Kaminofen abkühlen.

2

  Nehmen Sie den Brennstofftank 

I

 aus dem Kaminofen und entfernen Sie 

den Brennstofffilter 

(Abb. O)

. Dieser kann eventuell etwas nachtropfen; 

halten Sie ein Tuch bereit. Den Brennstofffilter und den Brennstofftank  
außerhalb des Kaminofens aufbewahren.

3

 Setzen Sie den Transportverschluß anstelle des Brennstofffilters ein (Abb. P)  

  und drücken Sie ihn fest, so daß kein Brennstoff austritt.

4

  Den Kaminofen immer aufrecht transportieren.

TECHNISCHE DATEN 

 Zündung 

elektrisch 

Abmessungen (mm)  Breite 

428 

 Brennstoff 

Petroleum 

(einschließlich Bodenplatte)

 Tiefe 

295

 Kapazität (kW)

*

 

2,40  

Höhe 

453

 Geeigneter Raum (m

3

)

**

 40-85 

Zubehör: Transportverschluß, Syphonpumpe

 Brennstoffverbrauch (Ltr/Std)

*

 0,250 

Benötigte Batterien 

2x LR20, MN 1300

 Brennstoffverbrauch (g/Std)

*

 200   

1,5V 

 Brenndauer pro Tank (Std)

*

 

16 

Dochttyp 

F  

 Inhalt Brennstofftank (Liter) 

4,0 

  Gewicht (kg) 

7,5 

*    Bei Einstellung auf maximalem Stand 
**  Angegebene Werte sind Richtwerte

GARANTIEBEDINGUNGEN

Sie erhalten auf Ihren Kaminofen 48 Monate Garantie ab Kaufdatum. Innerhalb 
dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos behoben. 
Hierbei gelten folgende Regeln:

1

 Alle weiteren Ansprüche auf Schadenersatz, inklusive Folgeschäden, werden  

  nicht anerkannt.

2

 Reparatur oder Austausch von Teilen innerhalb der Garantiezeit führt nicht  

  zur Verlängerung der Garantie.

3

 Die Garantie verfällt, wenn Veränderungen angebracht wurden, Nicht-  

  Original Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Kaminofen  

 

ausgeführt wurden.

4

 

Teile, die normalem Verschleiß ausgesetzt sind, wie die Zündspirale, die  

  Batterien, der Docht und die Syphonpumpe, fallen nicht unter die Garantie.

5

 Die Garantie gilt ausschließlich unter Vorlage der datierten Originalrechnung,  

2

22

 

Transportverschluß

100 cm

150 cm

50 cm

50 cm

20 cm

50 cm

P

O

p14_25_de_R224TC.indd   22

03-06-13   13:43

Содержание R 224 TC

Страница 1: ...0 MANUEL d UTILIsATIoN GEBrAUCHsANwEIsUNG BrUGsANvIsNING INsTrUCCIoNEs dE Uso k YTT oHJE oPErATING MANUAL IsTrUZIoNI d Uso BrUksANvIsNING GEBrUIksAANwIJZING BrUksANvIsNING 3 2 6 5 4 u 1 r 224 TC co_R2...

Страница 2: ...e e e e e e e e e e e e 3 PAGE PLIANTE 2 AUFFALTBLATT 6 Foldeudside 5 HOJA DESPLEGABLE FIN Auki taitettu sivu 4 FOLD OUT PAGE Pieghevole u Utbrettside 1 Uitvouwblad Utvikningssida EMC co_R224TC 4 indd...

Страница 3: ...co_R224TC 4 indd 4 03 06 13 13 37...

Страница 4: ...3 p01_13_fr_R224TC indd 1 03 06 13 13 43...

Страница 5: ...nuel afin d assurer votre appareil Zibro Laser une dur e de vie optimale Les produits Zibro sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une dur e de 4 ans...

Страница 6: ...de saison de chauffage du nouveau combustible Si vous chauffez au Zibro Premium Quality Fuels vous tes assur s d avoir un combustible de bonne qualit et conforme l arr t du 18 07 2002 et du 25 06 201...

Страница 7: ...temp r le safe top L appareil de chauffage est muni d un dessus temp r nomm le syst me Safe top Ceci permet de diminuer la temp rature du plateau sup rieure Si le dessus temp r est touch par accident...

Страница 8: ...grille G pour la lib rer de ses deux logements puis tirer la grille vers vous fig B E Enlevez la chambre de combustion et autres protections situ dessous la chambre de combustion fig D E Remettez le b...

Страница 9: ...a pompe remettez le dans le bidon et retirez la pompe avec soin Vissez le bouchon du r servoir minutieusement sur le r servoir Essuyez le combustible ventuellement renvers 8 Dans tous les cas l utilis...

Страница 10: ...lors qu une flamme trop basse entra ne la formation d odeur et d usure de la m che Vous pouvez r gler la flamme un peu en vous servant du bouton central 2 fig M Les causes possibles d une flamme trop...

Страница 11: ...f rieur Consultez votre revendeur E Le haut de la m che s est durci Le convecteur doit consommer tout son combustible chapitre G Utilisez le propre combustible E Vous utilisez un combustible usag Comm...

Страница 12: ...l refroidir H ENTREPOSAGE FIN DE LA SAISON A la fin de la saison nous vous conseillons de faire en sorte que l appareil consomme la totalit de son combustible puis de l entreposer dans de bonnes condi...

Страница 13: ...Autonomie du r servoir heures minimum 16 Contenance du r servoir amovible litres 4 0 Poids kg 7 5 Dimensions mm largeur 428 plateau inf rieur compris profondeur 295 hauteur 453 Accessoires bouchon de...

Страница 14: ...mur des rideaux et des meubles 4 N utilisez pas l appareil dans des pi ces poussi reuse ni dans des endroits fort courant d air Dans ces deux cas la combustion ne sera pas optimale Ne pas utiliser l...

Страница 15: ...llons de maintien du support m che 7 Soulevez le support du br leur de mani re ce que la m che soit visible Posez le support de br leur pr s de l appareil Veillez ce que le c blage ne se d tache pas 8...

Страница 16: ...m che Mettez la m che en position basse puis l aide du syst me masselotte d clencher l appareil R p tez quelque fois Si la m che n arrive pas dans la position la plus basse elle t mal mont et il faut...

Страница 17: ...brauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Zibro zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventu ell auftretende Material und H...

Страница 18: ...Abb A Bef llen Sie den Brennstofftank I und warten Sie 30 Minuten bevor Sie den Kaminofen starten siehe Kapitel B Abb I Geben Sie die Batterien in das Batteriefach L siehe Kapitel A Abb G berpr fen Si...

Страница 19: ...rheblich verringert Ber cksichtigen Sie aber da die Oberseite immer noch hei wird Ber hren Sie die Oberseite und das Gitter nicht Speziell f r Frankreich Ihr Heizofen wurde ausschlie lich f r den Betr...

Страница 20: ...rne wegziehen Abb B E Ziehen Sie beide Enden des Verpackungsmaterials nach hinten und gleich zeitig leicht nach unten Abb C E Nehmen Sie die Verbrennungskammer aus dem Ofen und entfernen Sie das darun...

Страница 21: ...n Brennstoff der sich noch in der Pumpe befindet in den Kanister zur ckstr men und entfernen Sie die Pumpe vorsichtig Schrauben Sie den Tankverschlu wieder sorgf ltig auf den Tank Wischen Sie eventuel...

Страница 22: ...Q sollte Sie k nnen die Flamme mit dem Drehregler B etwas regulieren Abb M Eine zu niedrige Flamme kann entstehen durch E zu wenig Brennstoff bef llen Sie den Brennstofftank E schlechten Brennstoff w...

Страница 23: ...nofen au erhalb des Wohnraumes vollst ndig leer brennen lassen Kapitel G Verwenden Sie richtigen Brennstoff E Sie benutzen veralteten Brennstoff Fangen Sie jede neue Heizsaison mit neuem und richtigem...

Страница 24: ...rnen Sie selbst keine Teile aus dem Kaminofen Wenden Sie sich bez glich einer eventuellen Reparatur immer an Ihren H ndler Bevor Sie Wartungsarbeiten ausf hren mu der Kaminofen ausgeschaltet und abgek...

Страница 25: ...Syphonpumpe Brennstoffverbrauch Ltr Std 0 250 Ben tigte Batterien 2x LR20 MN 1300 Brennstoffverbrauch g Std 200 1 5V Brenndauer pro Tank Std 16 Dochttyp F Inhalt Brennstofftank Liter 4 0 Gewicht kg 7...

Страница 26: ...eine optimale Verbrennung Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Swimmingpools 5 Schalten Sie den Kaminofen aus bevor Sie das Haus verlassen oder...

Страница 27: ...7 Den Brennersitz hochziehen bis der Docht sichtbar wird Legen Sie den Brennersitz neben den Ofen Achten Sie dabei darauf dass die Dr hte sich nicht l sen 8 Die Schraube die den Halter festh lt aus de...

Страница 28: ...bgelassen werden kann Mehrere Male wiederholen Wenn der Docht nicht ganz nach unten geschoben werden kann wurde er nicht ordnungsgem eingesetzt Ist das der Fall Arbeitsweise ab Punkt 12 wiederholen De...

Страница 29: ...s L s derfor f rst denne brugsanvisning s Deres Zibro kan holde l nge Der er 4 rs fabriksgaranti p alle opst ede materiale og fremstillingsfejl Vi nsker Dem meget varme og komfort med Deres Zibro Med...

Страница 30: ...br ndingskammer Br ndstofindikator Grill D ksel til skiftetank Skiftetank Br ndstofmeter til skiftetank Gl despiral Batteriholder A B C 4 E F G H I J K L e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e...

Страница 31: ...i Frankrig Kaminen er fremstillet til kun at blive brugt med br ndstof der er beregnet til flytbare kaminer som fyrer med flydende br ndstof i henhold til de franske dekreter af 18 07 2002 og 25 06 2...

Страница 32: ...ds Check at br nderen er placeret korrekt ved at skubbe spiralen E fra den ene side til den anden fig F Luk gitteret ved at l fte forsigtigt i dette og plac r det i hullet E bn l get til den transport...

Страница 33: ...N T NDES OVNEN En ny ovn kan i starten for rsage en svag lugt S rg derfor for ekstra ventilation eller t nd ovnen f rste gang uden for beboelsesrummet Hvis ovnen bruges for f rste gang skal man vente...

Страница 34: ...et forbedret f eks ved at bne en d r eller et vindue lidt mere kan man igen t nde for varmeapparatet Kaminen er udrustet med et sikkerhedssystem som slukker kaminen n r br ndstoftanken bliver taget ud...

Страница 35: ...st skal vide E Rummet er utilstr kkeligt ventileret bn en d r eller et vindue og lad den det derefter st p klem OVNEN BR NDER FOR H JT E De bruger forkert og for flygtigt br ndstof Se DET RIGTIGE BR N...

Страница 36: ...gen af fyringss sonen hvorefter den let kan opbevares F lg nedenst ende anvisninger 1 T nd for ovnen uden for beboelsesrummet og lad den br nde helt t r 2 Lad ovnen k le af 3 Reng r ovnen med en fugti...

Страница 37: ...indikative K GARANTIBETINGELSERNE P Deres kamin f r De 48 m neders garanti regnet fra k bsdatoen I denne periode afhj lpes alle materiale og fremstillingsfejl gratis Derfor g lder f lgende regler 1 Al...

Страница 38: ...sv mmebassiner 5 Sluk kaminen f r De forlader huset eller g r i seng Hvis De er frav rende i l ngere tid f eks ferie skal stikket ogs tages ud af stikkontakten 6 Opbevar og transporter altid br ndstof...

Страница 39: ...den fra bundpladen 6 L sn vingem trikkerne under br nders det 7 L ft br nderholderen s dan at v gen bliver synlig L g br nderholderen ved siden af kaminen pas p at ledningerne ikke falder af 8 L sn d...

Страница 40: ...ing Gentag dette nogle gange Hvis v gen ikke kommer ned i den nederste position er den forkert monteret og proceduren skal gentages fra trin 12 Tr k drejeknappen af kaminen 18 S t kappen tilbage og sk...

Страница 41: ...ario para un m ximo rendimiento y utilidad de su Zibro En nombre del fabricante le ofrecemos una garant a de 48 meses para toda clase de faltas de fabricaci n y de material Le deseamos mucho y agradab...

Страница 42: ...n regulador Bot n de encendido C mara de combusti n Asa de la c mara de combusti n Indicador del combustible Rejilla Tapa del dep sito Dep sito extraible Indicator del combustible en el dep sito extr...

Страница 43: ...or estar caliente en cualquier caso Evite cualquier contacto con la tapa superior y con la rejilla Instrucciones espec ficas para Francia Su estufa ha sido dise ada para el uso exclusivo de combustibl...

Страница 44: ...eramente hacia abajo fig C E Extra ga el quemador y el embalaje que est situado debajo del quemador fig D E Vuelva a colocar el quemador en su sitio Est colocado correctamente si cogi ndolo por la esp...

Страница 45: ...hasta el tope sobre todo cuando el combustible est muy fr o el combustible se dilata por el calor 7 Deje que el combustible presente en la bomba se vac e en el dep sito y retire la misma con cuidado C...

Страница 46: ...mente Una llama demasiado alta puede provocar la formaci n de humos y holl n mientras que una llama demasiado baja entra a la formaci n de malos olores En la p gina contigua a la hoja desplegable vien...

Страница 47: ...decuado Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO cap tulo Lo que previamente debe saber E Se ha acumulado polvo en la base de la estufa Consulte a su distribuidor E La altura de la mecha no es la correcta Consult...

Страница 48: ...escente se ha partido deber ser sustituida la resistencia por una nueva 3 LA MECHA Para prolongar la vida til de la mecha de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente hasta qu...

Страница 49: ...malo bien y coloque nuevamente el deposito extraible en su posici n 4 Transporte la estufa siempre en posici n vertical J ESPECIFICACIONES TECNICAS Encendido el ctrico Dimensiones mm ancho 428 Combust...

Страница 50: ...de la pared cortinas y muebles 4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas ya que la combusti n no ser ptima No utilice la estufa cerca de un ba o una ducha o una piscina 5 Apague la estufa a...

Страница 51: ...a base del quemador 7 Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa Procure que el cableado no se desprenda 8 Quite el tornill...

Страница 52: ...sta su posici n original Repita este proceso viarias veces En el caso de que la mecha no vuelva a su posici n inicial ello significa que no se ha colocado correctamente En este caso repita el proceso...

Страница 53: ...mahdollisimman pitk n k ytt i n Valmistaja my nt l mmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta Toivomme ett l mmittimest on sinulle paljon iloa ja l mp Yst v llis...

Страница 54: ...Kun l mmitin sytytet n ensimm isen kerran se haisee jonkin aikaa uudelta T RKE T OSAT OFF painike h t sammutusta varten Nystyr pintainen syd men s t nuppi Sytytyspainike Palokammio Palokammion k densi...

Страница 55: ...kettamisesta ep huomiossa Ota kuitenkin huomioon ett levy kuumenee t st huolimatta V lt peitelevyn ja ritil n koskettamista Ranskaa koskeva huomautus L mmitin on suunniteltu toimimaan ainoastaan siirr...

Страница 56: ...teriaali ritil st 7 Nosta ritil pois rei st kuva B ja ved sit eteenp in E Paina palokammion 4 p ll olevaa pakkausmateriaalia hieman alas ja poista se kuva C Poista my s palokammion alla olevat pakkaus...

Страница 57: ...st voi hetken aikaa tulla hajuja kun sit k ytet n ensimm isen kerran Sen vuoksi ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin tai l mmitin on sytytett v oleskelutilojen ulkopuolella Kun k yt t l mmi...

Страница 58: ...on turvaj rjestelm joka sammuttaa l mmittimen automaat tisesti jos vaihtos ili nostetaan pois l mmittimest Voit kytke l mmittimen uudelleen p lle asettamalla vaihtos ili n takaisin ja noudattamalla lu...

Страница 59: ...et ennen k ytt E Tilan ilmanvaihto ei ole riitt v J t ikkuna tai ovi kokonaan auki joksikin aikaa L MMITTIMEN LIEKKI ON LIIAN SUURI E K ytetyn polttoaineen tyyppi on v r tai se on liian haihtuvaa Kats...

Страница 60: ...eit sit pois vaan huolehdi sen h vitt misest kemiallisten kotitalousj tteiden k sittely koskev ien paikallisten m r ysten mukaisesti 6 K yt uuden l mmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun alo...

Страница 61: ...uita kuin alkuper isi varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella 4 Takuu ei koske normaalik yt ss kuluvia osia kuten paristoja sytytyspuolaa syd nt ja k sik ytt ist polttoainepumppua...

Страница 62: ...ia kaasuja tai hajuja esim pakokaasua tai maalinhajua 9 Muista ett l mmittimen ritil kuumenee Laitteen peitt misest aiheutuu tulipalovaara 10 Varmista aina ett ilmanvaihto on riitt v 11 T t laitetta e...

Страница 63: ...ja sivuilla olevat kolme ruuvia Ved kuorta hieman eteenp in ja irrota se sitten aluslevyst 6 Kierr auki syd men pidikkeess olevat nelj siipimutteria 7 Nosta syd men pidikett ja syd men mekanismia 8 Ir...

Страница 64: ...n voi laskea t ysin alas Toista t m tarkistus muutamia kertoja Jos syd nt ei voi laskea t ysin alas sit ei ole asennettu paikalleen oikein Jos n in on tois ta menettely kohdasta 12 alkaen 18 Aseta kuo...

Страница 65: ...irections for Use first to ensure maximum lifetime for your Zibro Your heater comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in material or workmanship We wish you much warmth and comfor...

Страница 66: ...ion chamber handle Fuel indicator Grill Lid for removable tank Removable tank Fuel gauge removable tank Ignition coil Battery holder A B C 4 E F G H I J K L e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e...

Страница 67: ...op plate still becomes hot Avoid any contact with the top plate and grille Especially for France Your heater was designed to operate exclusively on fuel for liquid fuel operated mobile heaters in acco...

Страница 68: ...mber is positioned correctly when it can be smoothly moved a little to the left and to the right by its handle E Fig F Close the grill Slightly lift it to reposition it in its slot E Open the lid of t...

Страница 69: ...tank Clean off any spilled fuel 8 Check whether the fuel cap is straight and tightened properly Reinstall the removable tank in the heater cap down Close the lid C IGNITING THE HEATER A new heater may...

Страница 70: ...The flame can be slightly adjusted with the knurled wick adjustment knob B Fig M Burning that is too low may be caused by E insufficient fuel fill the tank E poor fuel quality contact your dealer E in...

Страница 71: ...y See Section B E The lower reservoir is contaminated by moist Contact your dealer E The wick has hardened on the upper side Burn the heater until all fuel is used Section G Use the right fuel E You a...

Страница 72: ...omponents yourself Always contact your dealer for repairs Let the heater cool down first before you start any maintenance or service work H STORAGE END OF THE HEATING SEASON We recommend that you burn...

Страница 73: ...Weight kg 7 5 At maximum setting Specified values are indicative K WARRANTY PROVISIONS Your heater comes with a 48 month warranty starting on the date of purchase Within this period all defects in ma...

Страница 74: ...rning in such rooms Do not use the heater in the immediate surrounding of a bath a shower or a swimmingpool 5 Switch off the heater before you leave or go sleeping Unplug the heater as well when you g...

Страница 75: ...our wing nuts from the wick holder 7 Lift the wick holder chassis up until the wick is visible Place the burner bed next to the heater Ensure that the wiring does not become disconnected 8 Remove the...

Страница 76: ...f times If the wick cannot be lowered completely it has not been placed correctly If this is the case repeat the procedure from No 12 Pull the knurled wick adjust ment knob off the heater 18 Put the c...

Страница 77: ...ntire la massima durata della Zibro Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produ...

Страница 78: ...censione Camera di combustione Maniglia della camera di combustione Indicatore del combustible Griglia Sportellino del serbatoio estraibile Serbatoio estraibile Indicatore del combustible nel serbatoi...

Страница 79: ...tettuccio diventa ancora molto caldo Evitare dunque ogni contatto con il tettuccio e la griglia Solo per la Francia la stufa stata progettata per funzionare esclusivamente con com bustibile indicato...

Страница 80: ...ieve pressione verso il basso fig C E Estrarre la camera di combustione dalla stufa e rimuovere il materiale d imballaggio sottostante fig D E Porre la camera di combustione di nuovo nella sua sede Es...

Страница 81: ...iesce se diventa caldo 7 Lasciare scorrere di nuovo il combustibile ancora presente nella pompa verso la latta e rimuovere la pompa facendo molta attenzione Avvitare bene il tappo sul serbatoio Asciug...

Страница 82: ...rovocare fumo e fuliggine mentre una fiamma troppo bassa pu provocare cattivi odori Nella pagina accanto al pieghevole si pu vedere il limite minimo e massimo della fiamma fig Q La fiamma pu esser leg...

Страница 83: ...e E L altezza dello stoppino non stata regolata Rivolgersi al rivenditore LA STUFA SI SPEGNE LENTAMENTE E Il serbatoio estraibile vuoto Cfr il capitolo B E Nel serbatoio inferiore vi dell umidit Rivol...

Страница 84: ...stufa fino ad esaurimento del combustibile fino a che non si spegne da sola Cos facendo pu darsi che la stufa faccia cattivo odore per questo si consiglia di compiere quest operazione al di fuori dell...

Страница 85: ...za 428 Combustibile petrolio con piastra inferiore profondit 295 Capacit kW 2 40 altezza 453 Spazio riscaldabile m3 40 85 Accessori tappo per il trasporto pompa a sifone per il combustibile Consumo di...

Страница 86: ...la stufa in locali polverosi Non si avr una combustione ottimale Non usare queste stufa nelle vicinanze di un bagno di una doccia o di una piscina 5 Spegnere la stufa prima di uscire o prima di andar...

Страница 87: ...fa 6 Svitare i galletti che fissano il piano di combustione alla vaschetta 7 Sollevare il piano di combustione dalla vaschetta e posarlo accanto alla stufa Fare attenzione a non scollegare i fili 8 To...

Страница 88: ...bassi del tutto Ripetere pi volte questo controllo Se lo stoppino non si abbassa completamente non stato montato bene nel suo meccanismo In questo caso la procedura deve essere ripetuta a partire dal...

Страница 89: ...ksanvisningen f rst for sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 m neders produsentgaranti p alle mangler i materialer eller utf relse Vi h per du f r mye varme og hygge med ovnen...

Страница 90: ...t drivstoff F rste gang du sl r p varmeovnen lukter det nytt en liten stund HOVEDKOMPONENTER AV knapp n dstopp Riflet regulerings bryter Tenningsknapp Forbrenningskammer H ndtak til forbren ningskamme...

Страница 91: ...rt for drivstoff beregnet p flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner i samsvar med bestemmelsene av 18 7 2002 og 25 06 2010 Bruk av andre typer drivstoff er forbudt Sp r forhandleren eller se v rt n...

Страница 92: ...itt ned og fjern den Fig C Fjern ogs emballasjen under forbrenningskammeret Fig D E Sett forbrenningskammeret tilbake p plass Forbrenningskammeret er riktig plassert n r det lett kan skyves litt til v...

Страница 93: ...tuen N r du bruker varmeovnen for f rste gang skal du f rst sette den uttakbare beholderen p plass og vente i ca 30 minutter f r du tenner ovnen Da kan glassfiberveken trekke til seg drivstoff F lg sa...

Страница 94: ...vnen brenne p laveste innstilling i ca ett minutt Trykk p AV knappen 1 Flammen slokker etter en kort stund fig N F FUNKSJONSVIKT RSAKER OG L SNINGER Kontakt Zibro forhandleren hvis du ikke klarer utbe...

Страница 95: ...ndleren G VEDLIKEHOLD Varmeovnen trenger nesten ikke vedlikehold Det er imidlertid viktig at du fjerner st v og flekker i rett tid med en fuktig klut Ellers kan dette bli til flekker som vanskelig lar...

Страница 96: ...gjen f lg anvisningen start fra avsnitt A og som angitt I TRANSPORT Iverksett f lgende tiltak for unng at det lekker drivstoff n r du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkj le 2 Ta ut den uttakbare...

Страница 97: ...den er reparert av tredjeparter 4 Garantien vil ikke omfatte deler som er gjenstand for normal slitasje f eks batteriene tennspolen veken og den manuelle drivstoffpumpen 5 Garantien gjelder kun n r du...

Страница 98: ...lig t rt og m rkt sted sollys p virker kvaliteten 8 Bruk aldri ovnen p steder der det kan v re farlige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling 9 V r oppmerksom p at gitteret p varmeovn...

Страница 99: ...ern det der etter fra sokkelplaten 6 Skru av de fire vingemutrene fra vekeholderen 7 L ft vekeholderen og vekemekanismen 8 Ta skruen av stammen som holder braketten og ta av braketten fj ren og vekeh...

Страница 100: ...n senkes helt er den ikke satt riktig p plass Hvis s er tilfellet gjentar du prosedyren fra punkt 12 Trekk den riflede vekereguleringsbryteren av varmeovnen 18 Sett kabinettet tilbake p plass igjen og...

Страница 101: ...deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw Zibro kachel Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en...

Страница 102: ...ndingskamer Handgreep verbrandingskamer Brandstofindicatie Grille Deksel wisseltank Wisseltank Brandstofmeter wisseltank Ontstekingsspiraal Batterijhouder A B C 4 E F G H I J K L e e e e e e e e e e e...

Страница 103: ...ind Let op de bovenzijde wordt nog steeds heet Vermijd elk contact met de bovenplaat en de grille Speciaal voor Frankrijk uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zui vere petroleum van hoge kw...

Страница 104: ...achel en verwijder het daaronder aanwezige verpakkingsmateriaal fig D E Zet de verbrandingskamer terug op zijn plaats De verbrandingskamer staat goed als u hem met de handgreep E soepel een beetje naa...

Страница 105: ...randstof die nog aanwezig is in het pompje terugstromen in de jerrycan en verwijder het pompje voorzichtig Schroef de tankdop nauwkeurig op de tank Veeg eventueel gemorste brandstof weg 8 Controleer o...

Страница 106: ...orming veroorzaken terwijl een te lage verbranding tot geurontwikkeling leidt U kunt de vlam enigszins instellen met de vlamrege laar 2 fig M Een te lage verbranding kan ontstaan door E te weinig bran...

Страница 107: ...leeg uw dealer E De koushoogte is niet goed Raadpleeg uw dealer De kachel gaat LANGZAAM uiT E De wisseltank is leeg Zie hoofdstuk B E Er zit vocht in het onderreservoir Raadpleeg uw dealer E De kous i...

Страница 108: ...is raadzaam dit buiten de leefruimte te doen Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel Neem voor een eventuele repa ratie altijd contact op met uw dealer Laat de kachel afkoelen voordat u onderhou...

Страница 109: ...kg 7 5 Bij instelling op maximale stand Opgegeven waarden zijn indicatief K DE GARANTIEVOORWAARDEN U krijgt op uw kachel 48 maanden garantie vanaf de aankoopdatum Binnen deze periode worden alle mater...

Страница 110: ...bijheid van een bad douche of zwembad 5 Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat Bent u langere tijd weg bv vakantie trek dan ook de stekker uit het stopcontact 6 Bewaar en vervoer de bra...

Страница 111: ...ze van de bodemplaat 6 Draai de vleugelmoeren onder de branderzitting los 7 Til de branderzitting omhoog zodat de kous zichtbaar wordt Leg de branderzitting naast de kachel Let op dat de bedrading nie...

Страница 112: ...haal dit een aantal keren Wanneer de kous niet in de onderste positie komt is deze onjuist gemonteerd en moet de procedure vanaf stap 12 herhaald worden Trek de draaiknop van de kachel af 18 Plaats de...

Страница 113: ...rna f r anv ndning innan du b rjar anv nda den Din v rmare s ljs med 48 m naders garanti fr n tillverkaren betr ffande alla defekter i material eller utf rande Vi nskar dig varma och sk na stunder til...

Страница 114: ...t ende br nsle F rsta g ngen du t nder v rmaren kommer den att lukta ny en liten stund HUVUDKOMPONENTER AV knapp f r n d stopp R fflat vred f r jus tering av veke T ndningsknapp Br nnkammare Handtag t...

Страница 115: ...ande Frankrike V rmaren utformades f r att drivas uteslutande av br nsle avsett f r mobila v rmare drivna av flytande br nsle enligt direktiven 18 07 2002 och 25 06 2010 Det r f rbjudet att anv nda an...

Страница 116: ...bort det fig C Ta ven bort f rpackningsmaterialet under br nnkam maren fig D E S tt tillbaka br nnkammaren i v rmaren Br nnkammaren r r tt placerad d den utan hinder kan flyttas en aning t v nster och...

Страница 117: ...ren locket nere St ng locket C T NDA V RMAREN F rsta g ngen man anv nder en ny v rmare kan det h nda att det luktar lite under en kort stund Du b r d rf r tillf ra extra luft eller t nda v rmaren n go...

Страница 118: ...gs av n r du lyfter upp br nsletanken ur v rmaren Du s tter p v rmaren igen genom att s tta tillbaka br nsletanken och f lja stegen i kapitel C E ST NGA AV V RMAREN L t v rmaren brinna p den l gsta in...

Страница 119: ...avsnittet Detta m ste du k nna till i f rv g E Vekens l ge r f r h gt Kontakta din terf rs ljare G UNDERH LL Din v rmare beh ver knappt n got underh ll alls Men det r viktigt att du avl gsnar damm oc...

Страница 120: ...mar en igen f lj instruktionerna p nytt b rja fr n avsnitt A och forts tt som angivet I TRANSPORT Vida f ljande tg rder f r att undvika br nslel ckage under transport av v rmaren 1 L t v rmaren svalna...

Страница 121: ...delar som r f rem l f r normalt slitage t ex batteri er t ndspolen veken och den handdrivna br nslepumpen 5 Garantin g ller endast om daterat k pebevis i original visas upp och om detta k pebevis int...

Страница 122: ...8 Anv nd inte v rmaren p st llen d r det kan finnas skadliga gaser eller ngor t ex avgaser eller f rg ngor 9 T nk p att v rmarens galler blir mycket varmt Om apparaten t cks ver f religger brandrisk 1...

Страница 123: ...lplattan 6 Skruva av de fyra vingmuttrarna p vekesh llaren 7 Lyft upp vekesh llaren och vekesmekanismen 8 Ta av skruven p skaftet som h ller konsolen och ta av konsol fj der och l s f r vekh jd 9 Vrid...

Страница 124: ...t s nka veken helt sitter den inte korrekt I s dant fall upprepar due proceduren fr n nr 12 Dra i det r fflade vredet f r justering av veken 18 S tt tillbaka h ljet och dra t de tre skruvarna S tt til...

Страница 125: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e FQ 7 1 3 cm 3 7 co_R224TC 4 indd 5 03 06 13 13 38...

Страница 126: ...e e e e e e e e e e e e e e e e e A B C D G E J F K H I L co_R224TC 4 indd 6 03 06 13 13 38...

Страница 127: ...N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www zibro com Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www zibro com Als...

Отзывы: