background image

2

9

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ENTFEUCHTER

Zur Gewährleistung der maximalen Sicherheit und eines optimalen Ergebnisses

empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, vor der Installation und Inbetriebnahme des

Gerätes diese Bedienungsanleitung genau zu lesen.

DER ENTFEUCHTER

Das Gerät hat die Funktion, den Feuchtigkeitsgehalt der Luft in dem Raum, in dem

es installiert wird, zu senken. Der Entfeuchter wurde speziell für Orte entwickelt,

an denen eine unerwünscht hohe Luftfeuchtigkeit entsteht, wie zum Beispiel in

Küchen, Kellern, usw. Das Gerät ist mit Rädern und Griffen versehen, so dass es

einfach bewegt werden kann.

Untersuchungen haben gezeigt, dass eine Umgebung mit einer relativen

Luftfeuchtigkeit von 45% bis 60% für Mensch und Tier sowie für einen guten

Zustand von Gegenständen optimal ist.

A

INSTALLATION

Stellen Sie das Gerät in dem Raum auf, in dem Sie die Luftfeuchtigkeit senken

möchten. Damit eine gute Luftumwälzung gewährleistet ist, muss rundum das

gesamte Gerät mindestens 50 cm. frei sein.

Vor dem Einschalten des Gerätes müssen Sie Folgendes kontrollieren:

E

Entspricht die Netzspannung vor Ort den Angaben im überblick über die

”Technischen Daten”?

E

Ist der Stecker für das Gerät geeignet? Wenn dies nicht der Fall ist, muss der

Stecker  von einem Elektrofachmann ausgewechselt werden.

E

Verwenden Sie eine Steckdose mit Schutzkontakt?

B

INBETRIEBNAHME

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drücken Sie dann auf die 

-

Taste 

1

. Die Leuchte 

4

leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät

eingeschaltet ist.

Kontrollieren Sie, ob die 

-Leuchte 

C

aus ist. Wenn dies der Fall ist, steht der

Behälter richtig und braucht nicht ausgeleert zu werden.

Stellen Sie den Regelknopf 

B

auf eine der folgenden Positionen:

E

Position ’Normal‘ 

Dies ist die Position für automatischen Betrieb auf der Grundlage normaler

Luftfeuchtigkeit (zwischen 60% und 70%). Wenn ein Feuchtigkeitsgehalt

von ± 60% erreicht ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus, und schaltet

sich erst wieder ein, wenn der Feuchtigkeitsgehalt wieder ansteigt.

3

2

1

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Clima D12

Страница 1: ...D12 D16 2 8 14 20 26 32 38 MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 3 2 6 5 4 1 ...

Страница 2: ...de fonctionnement régulateur de vitesse du ventilateur sortie pour air sec poignée entrée pour air humide filtre à air réservoir amovible embouchure de sortie avec bouchon A B C 4 E F G H I J K 1 LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D UTILISATION 2 EN CAS DE DOUTE CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR 3 2 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 3: ...maux et pour la conservation d objets A INSTALLATION Placez l appareil dans la pièce où vous souhaitez réduire le taux d humidité Pour une bonne circulation il est important de laisser un espace d au moins 50 cm autour de l appareil Avant d allumer l appareil veuillez contrôler les points suivants E Avez vous la bonne tension de secteur comme indiqué dans le tableau des Spécifications techniques E...

Страница 4: ...si une légère perte de capacité due au fait que l appareil fonctionne en basse puissance dans cette position E Lorsque le taux d humidité est inférieur à 60 il est conseillé de faire tourner l appareil en puissance réduite afin d obtenir un rendement optimal C SORTIE D EAU Lorsque le réservoir est plein le témoin lumineux rouge C s allume Grâce à un système de sécurité l appareil s éteint alors to...

Страница 5: ... près d un radiateur ou autre source de chaleur qui diminueront les performances de votre appareil E L appareil est conçu pour débarrasser des lieux humides de leur surplus d humidité N utilisez le donc jamais pour d autres buts E Il est dangereux et interdit de modifier la conception de l appareil E En cas de réparations prenez toujours contact avec votre fournisseur E Il est interdit de laisser ...

Страница 6: ...nale et datée sur laquelle aucune modification n a été apportée La garantie ne couvre pas les dégâts causés par une utilisation ne respectant pas le mode d emploi ou suite à des négligences Pour éviter des dépendes inutiles nous vous conseillons de toujours consulter en premier le mode d emploi Si celui ci ne donne pas de résultat emmenez le déshumidificateur à réparer chez votre distributeur H SP...

Страница 7: ...in Le réservoir n est pas placé correctement Le filtre à air est sale La température ou l humidité de la pièce où est installé l appareil est trop basse La pièce est trop grande Les sources d humidité sont trop nombreuses REMÈDES Branchez l appareil Tournez le bouton de réglage jusqu à la position voulue Videz l eau du réservoir Placez correctement le réservoir Nettoyez le filtre à air Dans des co...

Страница 8: ...lschalter für Ventilator geschwindigkeit Ablass für trockene Luft Griff Einlass für feuchte Luft Luftfilter herausnehmbarer Behälter Ablasstülle mit Stopfen A B C 4 E F G H I J K 1 LESEN SIE ZUERST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG 2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER 2 8 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 9: ...uftumwälzung gewährleistet ist muss rundum das gesamte Gerät mindestens 50 cm frei sein Vor dem Einschalten des Gerätes müssen Sie Folgendes kontrollieren E Entspricht die Netzspannung vor Ort den Angaben im überblick über die Technischen Daten E Ist der Stecker für das Gerät geeignet Wenn dies nicht der Fall ist muss der Stecker von einem Elektrofachmann ausgewechselt werden E Verwenden Sie eine ...

Страница 10: ... verringerte Leistung einzustellen um ein optimales Ergebnis zu erreichen C WASSERABLASS Wenn der Behälter voll ist leuchtet eine rote Lampe C auf Ein Sicherheitssystem sorgt dafür dass das Gerät sich selbst ausschaltet Der Behälter lässt sich zum Ablassen des Wassers einfach herausnehmen Abb A EXTERNE ABLASSLEITUNG Auf Wunsch kann ein Ablassschlauch am Gerät befestigt werden Hierzu müssen die fol...

Страница 11: ...e Trocknungsleistung Ihres Geräts beeinträchtigen E Das Gerät wurde zur Entfeuchtung von übermäßig feuchten Räumen entwickelt Die Verwendung des Gerätes für andere Zwecke ist unzulässig E Das Durchführen von Änderungen am Gerät ist gefährlich und unzulässig E Wenden Sie sich bei Reparaturen immer an Ihren Händler E Das Spielen von Kindern mit dem Gerät ist unzulässig Die Benutzung des Gerätes ist ...

Страница 12: ...Garantieleistungen ist die Vorlage der mit dem Datum versehenen unveränderten Originalrechnung Die Garantie gilt nicht für Schäden der durch von den in der Bedienungs anleitung abweichenden Handlungen oder durch Nachlässigkeit entstanden sind Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen zunächst immer erst genau in der Bedienungsanleitung nachzulesen Finden Sie darin keine Lösungsmöglic...

Страница 13: ... Der Behälter ist voll Der Behälter ist nicht richtig eingesetzt Den Luftfilter ist verschmutzt Die Temperatur oder Feuchtigkeit des Raums in dem das Gerät aufgestellt wurde ist zu niedrig Der Raum ist zu groß Es gibt zu viele Feuchtigkeitsquellen LÖSUNGEN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Stellen Sie den Regelknopf auf die gewünschte Position Entfernen Sie das Wasser aus dem Behälter Setze...

Страница 14: ...mpen vælgerknap ventilatorhastighed udstrømnings åbning tør luft håndtag indsugningsåbning fugtig luft luftfilter udtagelig beholder afløbstud med prop A B C 4 E F G H I J K 1 LÆS FØRST BRUGSANVISNINGEN 2 KONTAKT DERES FORHANDLER HVIS DE HAR YDERLIGERE SPØRGSMÅL 6 14 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 15: ... både for mennesker og dyr og for opbevaring af ting A INSTALLATION Anbring apparatet i det rum hvor du vil reducere luftfugtigheden For at få en god cirkulation er det vigtigt at lade en plads på mindst 50 cm stå fri omkring apparatet Før der tændes for apparatet bør følgende kontrolleres E Har du den rigtige netspænding således som angivet i oversigt over Tekniske data E Passer stikket i stikkon...

Страница 16: ...denne stilling være et lille kapacitetstab hvis apparatet arbejder med lavere effekt E Det anbefales at beholde stillingen reduceret hastighed når luftfugtigheden er under 60 derved opnås det bedst mulige resultat C VANDAFLØB Når beholderen er fuld begynder en rød lampe C at lyse Et sikkerhedssystem sørger for at apparatet selv slukker Beholderen kan let tages ud når vandet skal tømmes ud fig A UD...

Страница 17: ...te apparat er udviklet med henblik på at affugte rum med for megen fugtighed hvilket betyder at det ikke bør bruges til andre formål E Det er farligt og forbudt at foretage ændringer af apparatet E Det er forbudt for børn at lege med apparatet Apparatet må kun bruges af voksne E Kontakt altid leverandøren når det er nødvendigt med reparationer E Apparatet skal altid tilsluttes til det elektriske s...

Страница 18: ...f den originale daterede købsbon og hvis der ingen ændringer er foretaget på den Garantien gælder ikke for skader der er opstået som følge af handlinger der afviger fra brugsanvisningen eller som skyldes forsømmelse For at forhindre unødige udgifter råder vi dig til altid først omhyggeligt at konsultere brugsanvisningen Hvis dette ikke fører til noget resultat indleveres affugteren til reparation ...

Страница 19: ... den laveste stilling Beholderen er fuld Beholderen er ikke rigtigt anbragt Luftfilteret er snavset Temperaturen eller fugtigheden i det rum hvor apparatet er anbragt er for lav Rummet er for stort Der er for mange fugtkilder LØSNINGER Stik stikket i stikkontakten Drej reguleringsknappen til den ønskede position Tøm vandet ud af beholderen Sæt beholderen i den rigtige position Gør luftfilteret ren...

Страница 20: ...tado desconectado selector velocidad de ventilación evacuación para aire seco asa entrada para aire húmedo filtro de aire depósito extraíble tubo de evacuación con tapón A B C 4 E F G H I J K 1 LEA PRIMERO EL MANUAL DEL USUARIO 2 EN CASO DE DUDA CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR 5 20 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 21: ...cador Para una buena ventilación del aparato es importante dejar un espacio libre alrededor del mismo de al menos 50 cm Antes de conectar el deshumidificador compruebe lo siguiente E La tensión de red es la correcta según está indicado en las Especificaciones técnicas E Es el enchufe apto para la toma Si esto no es el caso el enchufe debe ser cambiado por una persona cualificada E El enchufe tiene...

Страница 22: ...0 es aconsejable poner el deshumidificador en el modo silencioso a fin de alcanzar un rendimiento óptimo C EVACUACIÓN DEL AGUA Cuando el depósito esté lleno se encenderá un testigo rojo C Un sistema de seguridad cuida que se desconecte automáticamente El depósito puede ser extraerse fácilmente para ser vaciado fig A CONDUCTO EXTERNO DE EVACUACIÓN Si se desea es posible acoplar una goma de evacuaci...

Страница 23: ...eshumidificador E El aparato está concebido únicamente para la deshumidificación de lugares ex tremadamente húmedos Por consiguiente no puede ser usado para otros fines E Está prohibido realizar modificaciones en el aparato ya que esto supone un peligro E En caso de reparaciones póngase siempre en contacto con su distribuidor E Está prohibido que los niños jueguen con el aparato El uso del aparato...

Страница 24: ...camente si se presenta la factura de compra fechada y sin modificación alguna La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones contrarias a las descritas en las instrucciones de uso o por negligencia A fin de evitar costes innecesarios le recomendamos siempre consulte las instrucciones de uso Si no ofrecen ninguna solución lleve el deshumidificador al distribuidor para su reparación H ES...

Страница 25: ...car el depósito en la posición correcta Limpiar el filtro del aire En situaciones especiales es normal que el aparato no deshumidifique ver Especificaciones técnicas Es recomendable colocar más de un deshumidificador Es recomendable colocar más de un deshumidificador CAUSAS El aparato no está enchufado El botón de regulación está en la posición más baja El depósito está lleno El depósito no está c...

Страница 26: ...voir full on off light ventilator speed selector knob dry air exhaust handle inlet for humid air air filter removable reservoir drainage spout with plug A B C 4 E F G H I J K 1 READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST 2 IN CASE OF ANY DOUBT CONTACT YOUR DEALER 4 26 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 27: ...dity between 45 and 60 are ideal for both humans and animals and the preservation of objects A INSTALLATION Place the machine in the room in which the humidity must be reduced Leave a gap of at least 50 cm around the machine to ensure effective circulation Check the following before activating the machine E Do you have the correct mains voltage as stated in the Technical specifications E Is the pl...

Страница 28: ...lso causes a slight loss of capacity as the machine works with reduced power at this setting E We recommend that the machine be set to operate on reduced power if the humidity level is lower than 60 in order to generate the optimum power consumption benefit ratio C WATER DRAINAGE The red light C will switch on when the reservoir is full A safety system ensures that the machine then switches itself...

Страница 29: ... Clima do not place the dehumidifier next to a radiator or other heat source as this will reduce the performance of your dehumidifier E The machine was designed to dehumidify excessively humid rooms You should not use it for any other purpose E It is dangerous and forbidden to modify the machine E Always contact your supplier if repairs are required E It is forbidden for children to play with the ...

Страница 30: ...ee is only valid on presentation of the original unaltered and dated purchase invoice The guarantee does not cover damage caused by actions that deviate from those in the instructions for use or by neglect To prevent unnecessary expenses we recommend that you always first carefully read the instructions for use If this does not provide a solution take the dehumidifier to your distributor for repai...

Страница 31: ...is full The reservoir has not been installed properly The air filter is dirty The temperature or humidity in the room where the dehumidifier has been placed is too low The room is too big There are too many sources of humidity SOLUTIONS Put the plug in the socket Turn the control button to the desired setting Drain the water from the reservoir Install the reservoir correctly Clean the air filter I...

Страница 32: ...sione spegnimento pulsante di selezione della velocità del ventilatore scarico per l aria secca maniglia ingresso per l aria umida filtro dell aria serbatoio amovibile beccuccio di scarico con tappo A B C 4 E F G H I J K 1 LEGGERE DAPPRIMA LE ISTRUZIONI D USO 2 IN CASO DI DUBBIO RIVOLGERSI AL RIVENDITORE 32 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 33: ...rre l umidità dell aria Per una buona circolazione è importante lasciare libero intorno all apparecchio uno spazio di almeno 50 cm Prima di accendere l apparecchio occorre controllare quanto indicato qui di seguito E La tensione di rete è corretta come indicato nel quadro generale delle Specifiche tecniche E La spina è adatta per l apparecchio In caso contrario la spina deveessere sostituita da un...

Страница 34: ...tenere un rendimento ottimale C SCARICO DELL ACQUA Quando il serbatoio è pieno si accende una spia luminosa rossa C Un sistema di sicurezza fa sì che l apparecchio si spenga automaticamente Il serbatoio può essere estratto facilmente per scaricare l acqua fig A CANALE DI SCARICO ESTERNO Se necessario sull apparecchio è possibile montare un tubo flessibile di scarico A tale proposito compiere le op...

Страница 35: ...unzionamento E L apparecchio è stato progettato per deumidificare locali eccessivamente umidi il che significa che non può essere utilizzato per altri scopi E E pericoloso nonché vietato apportare modifiche all apparecchio E In caso di riparazioni contattare sempre il proprio rivenditore E E vietato fare giocare i bambini con l apparecchio L apparecchio può essere utilizzato solamente da persone a...

Страница 36: ...iando d acquisto originale datato e qualora non siano state apportate modifiche d alcun tipo all apparecchio La garanzia è nulla in caso di danni sorti in seguito ad azioni che differiscono da quanto indicato nelle istruzioni o in seguito a negligenza Per prevenire costi inutili si consiglia di leggere dapprima sempre attentamente le istruzioni Qualora nelle istruzioni non vi sia alcun suggeriment...

Страница 37: ... Togliere l acqua dal serbatoio Porre il serbatoio nella posizione corretta Pulire il filtro dell aria In condizioni particolari è normale che l apaprecchio non funzioni cfr Specifiche tecniche Si consiglia di installare più deumidificatori Si consiglia di installare più deumidificatori CAUSE La spina non è inserita nella presa Il pulsante di regolazione si trova nella posizione più bassa Il serba...

Страница 38: ...r vol aan uit lampje keuzeknop ventilatorsnelheid afvoer voor droge lucht handvat inlaat voor vochtige lucht luchtfilter uitneembaar reservoir afvoertuit met dop A B C 4 E F G H I J K 1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING 2 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW DEALER 1 38 H 7 J K E F B A 4 9 G 3 ...

Страница 39: ...mens en dier als voor het behoud van voorwerpen de meest optimale situatie is A INSTALLATIE Plaats het apparaat in de ruimte waar u de luchtvochtigheid wilt reduceren Voor een goede circulatie is het belangrijk om rondom het apparaat een ruimte van minstens 50 cm vrij te laten Voordat u het apparaat inschakelt dient u het volgende te controleren E Heeft u de juiste netspanning zoals vermeld in het...

Страница 40: ...capaciteitsverlies ontstaat daar het apparaat in deze stand op een lager vermogen werkt E Wanneer de vochtigheidgraad minder dan 60 bedraagt is het raadzaam het apparaat op gereduceerd vermogen in te stellen teneinde een optimaal rendement te verkrijgen C WATER AFVOER Wanneer het reservoir vol is gaat een rood lampje C branden Een veiligheidssysteem zorgt ervoor dat het apparaat zichzelf uitschake...

Страница 41: ...king van uw ontvochtiger zal veranderen E Het apparaat is ontwikkeld om overmatig vochtige ruimtes te ontvochtigen hetgeen betekent dat u het niet voor andere doeleinden dient te gebruiken E Het is gevaarlijk en verboden veranderingen aan het apparaat aan te brengen E Neem in geval van reparaties altijd contact op met uw leverancier E Het is verboden voor kinderen om met het apparaat te spelen Het...

Страница 42: ...nele gedateerde aankoopbon overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van die in de gebruiksaanwijzing of door verwaarlozing Om onnodige kosten te voorkomen raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de gebruiksaanwijzing te raadplegen Wanneer deze geen uitkomst biedt geef de ontvochtiger dan ter reparatie bij de...

Страница 43: ...et reservoir is vol Het reservoir is niet juist geplaatst De luchtfilter is vuil De temperatuur of vochtigheid van de ruimte waar het apparaat is geplaatst is te laag De ruimte is te groot Er zijn teveel vochtigheidsbronnen OPLOSSINGEN Steek de stekker in het stopcontact Draai de regelknop naar de gewenste positie Verwijder het water uit het reservoir Plaats het reservoir in de juiste positie Maak...

Страница 44: ... France SARL 4 Rue Jean Sibélius B P 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel 33 2 32 96 07 47 fax 33 2 32 96 07 77 email pvgfrance zibro com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank Wednesbury West Midlands WS10 OAW Tel 44 121 506 1818 Fax 44 121 505 1744 email gases lister co uk ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO FI tel 39 571 628500 fax 39 571 62850...

Отзывы: