background image

12

D

1.  Betanken Sie die Heckenschere nur im Freien 

oder in ausreichend belüfteten Räumen.

2.  Säubern Sie die Umgebung des Einfüllbereiches. 

Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebs-

störungen.

3.  Schütteln Sie den Behälter mit dem Kraftstoffge-

misch vor dem Einfüllen in den Tank noch einmal.

4.  Öffnen Sie den Tankverschluss (12) vorsichtig, da-

mit evtl. vorhandener Überdruck abgebaut werden 

kann.

5.  Füllen Sie das Kraftstoffgemisch vorsichtig bis zur 

Unterkante des Einfüllstutzens ein.

6.  Verschließen Sie den Tankverschluss wieder. 

Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss dicht 

schließt.

7.  Säubern Sie den Tankverschluss und die Umge-

bung.

8. 

Überprüfen Sie den Tank und die Kraftstoffleitun

-

gen auf Undichtigkeiten.

9.  Betätigen Sie gegebenenfalls die Kraftstoffpumpe 

(11).

10.  Entfernen Sie sich vor dem Starten des Motors 

mindestens drei Meter vom Tankplatz.

8. Aufbau und Bedienung

Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor 

Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alle angegebenen 

Hinweise beachtet haben und das Gerät komplett und 

vorschriftmäßig montiert ist!

 - Stellen Sie sicher, dass der EIN / AUS-Schalter (6), 

die Gashebelsperre (7) und der Gashebel (14) vor-

schriftsmäßig funktionieren.

 - Sie dürfen die Heckenschere nur starten, wenn sie 

komplett zusammengebaut ist.

 - Stützen Sie die Heckenschere zum Starten ab 

und halten sie gut fest. Achten Sie darauf, dass die 

Schneideinrichtung frei steht.

Zum Anwerfen der Heckenschere:

1.  Halten Sie Abstand zu brennbaren Materialien.

2.  Nehmen Sie einen sicheren Stand ein.

3.  Legen Sie die Heckenschere vor sich auf den Bo-

den, die Schneideinrichtung zeigt vom Körper weg.

4.  Stellen Sie die rechte Fußspitze in den hinteren 

Handgriff.

5.  Greifen Sie den vorderen Handschutz mit der lin-

ken Hand.

Starten bei kaltem Motor

1.  Schalten Sie den EIN / AUS-Schalter (6) auf die 

Position „I“.

2.  Drücken Sie mehrmals vorsichtig auf die Kraft-

stoffpumpe (11), bis Kraftstoff in die Pumpe ge-

langt.

3.  Schieben Sie den Starthebel (Choke) (4) auf „Kalt-

start„.

4.  Ziehen Sie das Starterseil am Anwerfgriff 

(5) langsam bis zum Widerstand heraus. 

5.  Ziehen Sie schnell am Startseil und lassen Sie es 

dann langsam los. Ziehen Sie das Startseil nicht 

ganz heraus, und lassen Sie den Anwerfgriff nicht 

zurück auf den Motor schlagen.

6.  Schieben Sie den Starthebel (Choke) (4) auf 

„Warmstart und Arbeiten„, sobald der Motor ange-

sprungen ist.

7.  Lassen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn ca. eine 

Minute im Leerlauf laufen.

Stoppen des Motors

1.  Lassen Sie den Gashebel (14) los.

2.  Schalten Sie den EIN / AUS-Schalter (6) auf die 

Position „0“.

Starten bei warmem Motor

1.  Schalten Sie den EIN / AUS-Schalter (6) auf die 

Position „I“.

2.  Schieben Sie den Starthebel (Choke) (4) auf 

„Warmstart und Arbeiten „.

3.  Ziehen Sie das Starterseil am Anwerfgriff (5), bis 

der Motor anspringt.

Gashebelsperre:

1.  Fassen Sie die Heckenschere am hinteren Hand-

griff (15) und drücken Sie die Gashebelsperre (7).

2.  Greifen Sie mit der anderen Hand um den vorde-

ren Handgriff (3).

3.  Drücken Sie den Gashebel (14).

4.  Die Schneideinrichtung läuft an.

•  Wird der Gashebel losgelassen, stoppt die Schneid-

einrichtung und der Motor läuft im Leerlauf.

Wenn die Schneideinrichtung trotz nicht eingedrücktem 

Gashebel läuft, muss die Leerlaufdrehzahl gesenkt wer-

den. (Siehe „Wartung“)

Einstellungen an der Heckenschere

Einstellen des hinteren Handgriffs (15)

Zum leichteren Führen der Heckenschere kann der hin-

tere Handgriff in 3 Arbeitspositionen eingestellt werden.

•  Während des Verstellens kann der Gashebel (14) 

nicht betätigt werden.

1.  Halten Sie mit der linken Hand die Heckenschere 

am vorderen Handgriff (3) fest.

2.  Drücken Sie den Schieber (13) und drehen Sie den 

Handgriff in die gewünschte Position.

3.  Lassen Sie den Schieber (13) los. Achten Sie dar-

auf, dass die Entriegelung wieder einrastet und der 

Handgriff sicher fixiert ist.

9. Arbeitshinweise

Führen Sie vor Inbetriebnahme und regelmäßig wäh-

rend des Arbeitens mit der Heckenschere folgenden 

Überprüfungen durch:

•  Ist die Heckenschere komplett und vorschriftsmäßig 

montiert? Achten Sie auch darauf, dass alle Muttern 

und Schrauben fest angezogen sind.

 - Schrauben der Schneideinrichtung: Siehe Wartung

•  Ist die Heckenschere in gutem und sicherem Zu-

stand?

 - Sind alle Sicherheitsfunktionen in Ordnung?

•  Ist der Benzintank gefüllt?

•  Ist die Schneideinrichtung unbeschädigt und ge-

schärft?

•  Sind Motor und Schalldämpfer frei von Ablagerungen, 

Laub oder austretendem Schmiermittel?

•  Ist der Handgriff sauber und trocken – frei von Öl, Fett 

und Harz?

Содержание ellow GARDEN Series

Страница 1: ...06103924 AusgabeNr 5906103851 Rev Nr 16 04 2015 Art Nr 574 33 3910401972 AusgabeNr 3910401850 Rev Nr 27 12 2017 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the man...

Страница 2: ...1 2 4 5 3 2 16 1 2 9 8 10 11 12 13 14 15 3 4 5 6 7 E G G H K...

Страница 3: ...3 6 7 9 10 8 A A C A A A A A B B B B B B B D F...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...immungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Aufbau und Bedienung 12 9 Arbeitshinweise 12 10 Wartung 14 11 Lagerung Transport 15 12 Entsorgung Wied...

Страница 6: ...l rung der Symbole auf dem Ger t DE Achtung Verletzungsgefahr Greifen Sie mit Ihren H nden nie in die N he der Messer Ber hren Sie beim Einschalten oder bei der Arbeit mit dem Ger t nie ein Messer DE...

Страница 7: ...iche Stoffe Feuer offenes Licht und Rauchen verboten DE Starthebel Choke Kaltstart DE Achtung Unbeteiligte Personen vom Arbeitsbereich fern halten Erkl rung der Symbole auf dem Ger t DE Starthebel Cho...

Страница 8: ...n unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r...

Страница 9: ...Sie dass unsere Ger te bestimmungs gem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir ber nehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Ge werbe Handwerks...

Страница 10: ...m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um einwandfreien Be trieb der Heckenschere sicherzustellen Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile m s sen sachgem durch eine anerkannte F...

Страница 11: ...ndestens 91 ROZ bleifrei F llen Sie kein verbleites Benzin Diesel oder andere nicht zugelassene Kraftstoffe ein Verwenden Sie kein Benzin mit einer Oktanzahl klei ner als 91 ROZ Dies kann durch erh ht...

Страница 12: ...es dann langsam los Ziehen Sie das Startseil nicht ganz heraus und lassen Sie den Anwerfgriff nicht zur ck auf den Motor schlagen 6 Schieben Sie den Starthebel Choke 4 auf Warmstart und Arbeiten sobal...

Страница 13: ...den H nden an Arbeiten Sie niemals mit gestreckten Armen an schwer erreichbaren Stellen zu weit vorgebeugt Arbeiten Sie niemals mit der Heckenschere ber Schulterh he Ber hren Sie niemals mit laufende...

Страница 14: ...ideinrichtung 2 Ziehen Sie die Schrauben B an der Unterseite leicht an l sen Sie sie evtl vorher etwas 3 Drehen Sie die Schraube eine viertel bis halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn zur ck 4 Halte...

Страница 15: ...ung nach hinten und den hei en Schalld mpfer vom K rper weg Transportieren Sie das Ger t im KFZ nur im Kofferraum oder einer separaten Transportfl che Benzinfilter reinigen bzw auswechseln Kontrollier...

Страница 16: ...che Fehlerbeseitigung Heckenschere l uft nicht Kein Kraftstoff Fehler in der Kraftstoffleitung Benzinfilter verstopft Z ndkerze defekt Vergaser defekt Interner Fehler Kraftstoffmenge pr fen Kraftstoff...

Страница 17: ...e 21 5 Safety instructions 21 6 Technical data 23 7 Before starting the equipment 23 8 Attachment and operation 23 9 Working instructions 24 10 Maintenance 25 11 Storage Transport 27 12 Disposal and r...

Страница 18: ...nquiry GB Warning Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance GB Use hearing protection and safety goggles GB Risk of injury GB Wear safety footwear GB...

Страница 19: ...19 GB GB No smoking in the working area GB Start lever choke cold start GB Keep bystanders away GB Start lever choke warm start and work Explanation of the symbols on the equipment...

Страница 20: ...in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be oper ated by pe...

Страница 21: ...the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind re sulting from such misuse 5 Safety instructions Working Safely Before starting this device read and keep to the follow ing advi...

Страница 22: ...ols are removed Before switching on check al ways that wrenches and adjusting tools are removed Store unused equipment in a dry locked place out of the reach of children Do not repair the device unles...

Страница 23: ...the ratio of mixture This will lead to more residues of combustion a higher fuel consump tion a decrease of output or damages to the engine Mix petrol and oil in a clean container approved for pet ro...

Страница 24: ...13 Make sure that the unlock ing device engages again and that the handle is secured 9 Working instructions Carry out the following checks before starting and regularly during working with the hedge t...

Страница 25: ...eely moved back and forth by hand If you release the throttle trigger the cutting device will afterrun for a short time free wheeling effect Start trimming with the cutting device moving Never touch t...

Страница 26: ...replace the air filter Every 8 hours of operation more frequent in case of dusty environments Lubricate the gearbox Every 20 hours of operation at least once in a year 5 Lubricate the cutting device u...

Страница 27: ...t of the reach of children To extend the service life of the hedge trimmer and guarantee smooth operation before storing for a longer period Thoroughly clean the device Treat all movable parts with an...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pi ces d tach es dessin CUTTING PART...

Страница 29: ...29 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Pi ces d tach es dessin ENGINE PART...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Dir...

Страница 32: ...s rights of claim due to such defects are invalidated We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replac...

Отзывы: