Zepter Vital System LG-812 Скачать руководство пользователя страница 6

11

12

FR

FR

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE

Il est essentiel que l'utilisateur suive les instructions lors de l’utilisation d’un appareil électrique.

Ci-dessous, les précautions essentielles pour utiliser en toute sécurité un appareil électrique :

  Lire attentivement et retenir toutes les instructions fournies.

  Toujours éteindre l’interrupteur avant d'enlever la prise. Débrancher en saisissant la prise ;  

 

  ne pas enrouler le cordon.

  Eteindre et enlever la prise quand l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.

  Ne pas utiliser votre appareil avec une rallonge à moins que ce cordon n'ait été vérifié et  

 

  évalué par votre électricien ou un technicien qualifié.

  Utiliser toujours votre appareil avec une prise électrique dont la tension correspond 

  (C.A. seulement) à celle marquée sur le dessous de l'appareil.

  Il est nécessaire de surveiller de près les enfants ou les personnes infirmes qui utilisent votre appareil.

  Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.

  S'assurer que les petits enfants ou les gens infirmes ne jouent pas avec l'appareil.

  Ne pas utiliser l'appareil dans un autre but que celui auquel il est destiné.

  Ne pas placer l'appareil sur ou près d'une plaque à gaz, d'une plaque électrique ou d'un four.

  Ne pas poser l’appareil sur un autre appareil.

  Faire attention que le cordon d'alimentation de l'appareil ne s'accroche pas au bord d'une table  

  ou d'un banc ou ne touche une surface chaude. Il est conseillé d’effectuer des mouvements délicats.

Particularités de votre sèche-cheveux ionique

Générateur d'Ion

Le  Générateur  d’Ions  incorporé  produit  un  flot  constant  d’ions  négatifs  qui  conditionnent  les 

cheveux  au  moment  du  séchage.  Les  ions  réduisent  la  taille  des  gouttelettes  d'eau  dans  les 

cheveux, ce qui réduit ainsi le temps de séchage et les dégâts dus à la chaleur. Les ions aident à 

lisser les cheveux des pointes aux racines, ce qui les rend plus sains, plus brillants et plus maniables.

  

1600 Watts - 

Pour plus de puissance et de 

  performance pour un séchage plus rapide.

  

Bouton Séchage Léger -

 Produit immédiatement 

  une sensation d'air frais pour la mise en place 

  de votre style.

  

Concentrateur Détachable

 - Idéal pour sécher de

  façon précise et mettre en forme.

  

Commutateur de sélection - 

2 positions chaleur / 

  vitesse pour contrôler la mise en forme ou la 

  vitesse du séchage.

  

Boucle d'accrochage - 

Pour ranger facilement votre

  sèche-cheveux.

Précautions de sécurité

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE VOTRE SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE

Ce sèche-cheveux ne doit entrer en contact ni avec l'eau ni avec un autre liquide. Toujours éteindre 

votre sèche-cheveux et enlever la prise quand il n'est pas utilisé. Ne pas enrouler le cordon autour 

du sèche-cheveux quand il n'est pas utilisé. Ne pas utiliser ou stocker votre sèche-cheveux près 

des  cuves,  des  bassins,  des  baignoires  ou  autres  récipients  qui  contiennent  de  l'eau.  Quand  le 

sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bains, déconnectez-le après l’utilisation dans la mesure 

où sa proximité avec l'eau représente un danger, même quand l'unité est éteinte.

Utilisation de votre sèche-cheveux ionique

Soin et nettoyage

La garantie

Important

Avant l’utilisation de votre sèche-cheveux

Séchez-vous la tête avec une serviette de bain. 

Démêlez-vous les cheveux avec un peigne avec de larges dents.

Pour utiliser votre sèche-cheveux

1.  Branchez-le dans une prise de 230V ou 115V et mettez-le en marche.

  Prise programmée pour 230V alors que vous avez besoin de 115V ou vice 

  versa, vous pouvez changer le voltage en utilisant la broche montrée sur l'image.

2. Choisissez la chaleur / vitesse désirée en mettant sur -1 pour contrôler la mise en forme et la    

  finition, ou -2 pour tout sécher.

3. Utilisez vos doigts ou une brosse, coiffez vos cheveux comme d’habitude.

4. Pour fixer votre coiffure, finissez avec un séchage léger. Pour activer le séchage léger, appuyez   

  sur le bouton de séchage léger et tenez-le tout le temps souhaité.

La particularité Ionique

Le générateur intégré d’Ions produit automatiquement un flot constant d'ions négatifs à chaque 

fois que votre sèche-cheveux est en marche.

Éteignez  votre  sèche-cheveux  après  utilisation.  Éteignez  votre  sèche-cheveux  et  débranchez 

toujours la prise électrique avant de le nettoyer. Ne mettez pas votre sèche-cheveux dans l'eau ou 

un autre liquide. Pour nettoyer l'extérieur de votre sèche-cheveux, essuyez-le simplement avec un 

chiffon humide et ensuite avec un sec. Pour nettoyer le filtre, détachez la grille arrière en la saisissant 

par les deux côtés et tirez fermement. Enlevez tous les cheveux et duvets coincés dans la grille et 

à  l'arrière  du  sèche-cheveux.  Replacez  la  grille  arrière  en  la  repoussant  dans  sa  position  initiale. 

Nettoyez la grille arrière régulièrement pour que les composants internes restent propres et pour 

maximiser la longévité de votre sèche-cheveux. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du 

sèche-cheveux, afin de ne pas causer de tension et de ne pas endommager l’installation électrique.

La garantie du sèche-cheveux ionique Zepter contre les défauts du matériel et de construction est 

d’un an après la date d'achat. Pendant cette période de garantie votre détaillant local prendra en 

charge la réparation, ou après examen, s’occupera du remplacement des pièces défectueuses sans 

frais pour l’acheteur.

Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés par les accidents, la mauvaise utilisation, les changements, 

l'abus, le manque de soin, ou la réparation et les services rendus par un centre non agréé. Le fabricant et 

le distributeur du sèche-cheveux ionique Zepter n'assument pas les responsabilités pour les dommages 

causés par un mauvais usage ou les manipulations qui ne sont pas décrites dans ces instructions.

Concentrateur

détachable

Séchage Léger

Commutateur

chaleur/vitesse

Boucle d'accrochage

Double Filtre

Grille Amovible

Arrière

INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS

Conformément aux directives européennes 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE relatives à la restriction 

de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à leur mise 

au rebut. Le symbole de la poubelle barrée apposé sur l’appareil indique qu’à la fin de son cycle de vie, il 

doit être séparé des autres déchets. Ne jetez pas les équipements électriques avec les ordures ménagères, 

amenez-les à la déchèterie. 

Par conséquent tout produit ayant terminé son cycle de vie doit être apporté à une déchèterie 

spécialisée  dans  le  tri  de  l’équipement  électronique  et  électrique  ou  rendu  au  distributeur  lors  de  l’achat 

d’un  nouvel  équipement  similaire  (un  pour  un).

  Le  tri  sélectif  contribue  à  prévenir  les  éventuels  effets  nocifs  sur 

l’environnement et la santé et il optimise le recyclage et la réutilisation des composants qui forment l’appareil.

Si  les  appareils  électriques  sont  jetés  dans  des  décharges  publiques,  des  substances  dangereuses  peuvent 

s’écouler dans les nappes phréatiques et pénétrer dans la chaîne alimentaire, avec des conséquences graves sur 

votre santé et votre bien-être. Contactez votre collectivité locale pour obtenir des informations sur les systèmes 

de  collecte  disponibles.

  La  mise  au  rebut  illégale  du  produit  par  l’utilisateur  entraînera  l’application  de  sanctions 

administratives conformément aux lois en vigueur.

Содержание Vital System LG-812

Страница 1: ...zepter com EN DE ES FR IT CZ HU PL RO RU SR AR COPYRIGHT HOME ART SALES SERVICES AG ZEPTER GROUP Printed in Italy 2011 Code PMD 000 11 ML Artwork BRID MARKETING ITALY LG 812 IM 1 0405KR IonicHair Dryer LG 812 ...

Страница 2: ...PL RO RU SR AR Instruction Manual Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manuel d Instruction Manuale di istruzioni Návod k obsluze Használati útmutató Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Инструкция по эксплуатации Uputstvo za upotrebu Instruction Manual Index ...

Страница 3: ... styling and finishing or 2 for all over drying 3 Using your fingers or a brush style your hair as usual dry 4 To set your style finish with a burst of cool shot To activate the cool shot press the cool shot button and hold for the desired length of time The Ionic feature The built in ion generator automatically produces a constant stream of negative ions whenever your hair dryer is in use Turn yo...

Страница 4: ...en Sie Ihr Haar wie gewöhnlich mit den Händen oder einer Bürste 4 Am Ende des Stylings die Frisur mit Kaltluft fixieren Die Kaltluft aktivieren Sie durch Drücken der Kaltluft Taste während der gewünschten Dauer Die Ionic Funktion Der eingebaute Ionic Generator produziert automatisch einen konstanten Strom von negativ geladenen Ionen sobald der Haartrockner in Betrieb ist Bitte schalten Sie den Haa...

Страница 5: ...agudo como se ilustra en la figura 2 Seleccione la temperatura y la velocidad deseadas 1 para definir el peinado y efectuar retoques o 2 para un secado rápido 3 Seque el pelo de la manera habitual dándole la forma deseada con la punta de los dedos o con un cepillo 4 Para fijar el marcado termine con un chorro de aire frÍo Para activar el golpe de aire frío pulse el botón de aire frÍo y manténgalo ...

Страница 6: ...le voltage en utilisant la broche montrée sur l image 2 Choisissez la chaleur vitesse désirée en mettant sur 1 pour contrôler la mise en forme et la finition ou 2 pour tout sécher 3 Utilisez vos doigts ou une brosse coiffez vos cheveux comme d habitude 4 Pour fixer votre coiffure finissez avec un séchage léger Pour activer le séchage léger appuyez sur le bouton de séchage léger et tenez le tout le...

Страница 7: ...finire lo styling e per i ritocchi o 2 per un asciugatura rapida 3 Asciugare i capelli normalmente modellandoli con la punta delle dita o con una spazzola 4 Per fissare la piega terminare con un getto di aria fredda Per attivare l aria fredda premere il relativo tasto e tenerlo premuto per il tempo desiderato Il generatore di ioni Quando l asciugacapelli è in uso il generatore integrato di ioni em...

Страница 8: ...anou tvorbu účesu a dokončení nebo 2 pro celkové vysušení 3 Pomocí prstů nebo kartáče vytvořte účes jako obvykle za sucha 4 Chcete li účes zafixovat přepněte nakonec na studené foukání Studené foukání aktivujete stisknutím tlačítka pro studené foukání poté držte požadovanou dobu Vlastnosti iontového fénu Vestavěný iontový generátor automaticky produkuje konstantní proud záporně nabitých iontů kdyk...

Страница 9: ...ltoztatható 2 Válassza ki a kívánt hő légáram erősség fokozatot 1 koncentrált levegő frizurakészítéshez 2 általános szárításhoz 3 Ujjaival vagy kefe segítségével igazítsa megszárított haját a megszokott módon 4 A frizurakészítés befejezéséhez engedjen hűvös levegőt a hajára A hűvös levegő aktiválásához nyomja meg a hűvös levegőt szabályozó gombot és alkalmazza a kívánt időtartamig Az ionizálás A b...

Страница 10: ...e sploty Używanie suszarki do włosów 1 Włączyć wtyczkę do gniazdka o napięciu 230 V lub 115 V i włączyć urządzenie Urządzenie jest domyślnie ustawione w tryb napięcia 230V W razie potrzeby zmiany na 110V ustawienie to można zmienić ręcznie za pomocą przełącznika zgodnie z rysunkiem 2 Wybrać pożądane ustawienie ciepła prędkości 1 do układania i stylizacji fryzury lub 2 do ogólnego suszenia 3 Ułożyć...

Страница 11: ...şi porniţi aparatul Presetaţi ştecherul la 230V Dacă este nevoie să fixaţi manual la 115V sau invers puteţi schimba folosind pin ul aşa cum este indicat în figură 2 Selectaţi nivelul de căldură viteza dorite 1 pentru un coafat şi finisaj controlat sau 2 pentru uscare generală 3 Folosindu vă degetele sau o perie coafaţi vă părul cum îl uscaţi de obicei 4 Pentru a vă fixa coafura încheiaţi cu un cur...

Страница 12: ...емый только для сушки 3 Вы можете пользоваться щеткой или пальцами приподнимая волосы как при обычной сушке 4 Чтобы зафиксировать Вашу прическу необходимо прервать подачу горячего воздуха дляэтогонажмитекнопкуподачихолодноговоздухаиудерживайтееётакдолго какВам нужно Ионизатор Встроенный ионизатор автоматически создает постоянный поток отрицательных ионов во время работы фена Выключите Ваш фен посл...

Страница 13: ... možete menjati koristeći iglu kao što je prikazano na slici 2 Izaberite željenu toplotu brzinu 1 za kontrolisano oblikovanje i na kraju sušenja ili 2 za brzo sušenje 3 Koristite prste ili četku oblikujte kosu na uobičajeni način 4 Da biste doterali frizuru na kraju usmerite na kosu mlaz hladnog vazduha Pritisnite dugme za aktiviranje mlaza hladnog vazduha i zadržite onoliko koliko želite Jonska t...

Страница 14: ...27 28 Notes Notes ...

Страница 15: ...3 AR 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE ON 115 230 1 115 230 2 1 2 3 4 Cool Shot 29 Notes ...

Страница 16: ...2 32 AR 1600 ...

Отзывы: