background image

CE4557-DCF

Reloj despertador digital con radiocontrol DCF 

Instrucciones / Garantía

Español

Precauciones con las pilas 

1. No usar pilas recargables. 
2. Usar solo pilas alcalinas AAA del mismo tipo. 
3. Meter las pilas con la polaridad correcta. 
4. Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. 
5. Reciclar las pilas gastadas de acuerdo con la normativa local. 
No tirarlas con la basura doméstica normal. 
6. Evitar cortocircuitar los contactos del compartimento de las 
pilas y los terminales de las pilas. 
7. Sacar las pilas de la unidad si esta no se va a usar durante 
mucho tiempo. 
8. Las pilas gastadas deben quitarse el compartimento de las 
pilas para evitar una descarga excesiva, que puede provocar 
fugas y daños en el reloj. 

Primeros pasos 

1. Abrir la puerta de las pilas. 
2. Meter 2 pilas nuevas tipo AAA como se indica en el compar-
timento de las pilas. 
3. Cerrar la puerta de las pilas. 

Funcionamiento radiocontrolado, versión DCF 
(Alemania y países europeos - zona horaria centroeuro-
pea) 

Este reloj despertador digital se controla automáticamente por 
señal de radio DCF. La señal de código horario por radio DCF se 
emite desde Frankfurt, Alemania. La cobertura de la señal DCF 
es toda Alemania. La señal de código horario puede recibirse 
hasta a 1500 km de Frankfurt. Esto cubre la mayor parte de 
Europa central y occidental. 

Importante

Para una mejor recepción, lea las siguientes instrucciones. 
1. Recomendamos poner el reloj en marcha por la noche. Dejar 
que el reloj reciba la señal automáticamente durante la noche. 
2. Colocar la unidad lejos de fuentes de interferencia como 
televisores, ordenadores, microondas, etc. 
3. Evitar colocar la unidad en superficies de metal o al lado de 
ellas. 
4. Evitar áreas cerradas como aeropuertos, sótanos, edificios de 
oficinas de cemento o fábricas. 

Nota: 

La exposición a un entorno electroestático puede hacer 

que el reloj se reestablezca. En este caso, seguir las instruc-
ciones descritas en el manual para volver a configurar el reloj.

 

Indicador de señal de ondas RC

El segmento de onda parpadeante significa que se están 
recibiendo señales horarias. Pulsar el botón RCC una vez para 
cancelar la función RC automática. 

Nota: 

Puede utilizar la tecla RCC para recibir la señal horaria 

automáticamente en cualquier momento. El proceso de 
recepción de la señal se detiene automáticamente a los 6 
minutos. Cuando el reloj está recibiendo la señal, la función de 
configuración manual está desactivada.

 

Resumen de los botones de función: 
Botón de configuración

Dejar pulsado para entrar en el modo de configuración manual.

 

Botón +

En el modo de CONFIGURACIÓN DE LA HORA o CONFIGU-
RACIÓN DE LA ALARMA pulsar para subir el valor de la configu-
ración. Dejar pulsado para acelerar la configuración.

 

Botón -

Durante la visualización normal de la hora pulse la tecla - para 
cambiar el valor de visualización para temperatura interna entre 
«Centígrado» y «Fahrenheit».

 

En el modo de CONFIGURACIÓN DE LA HORA o CONFIGU-
RACIÓN DE LA ALARMA pulsar para bajar el valor de la configu-
ración. Dejar pulsado para acelerar la configuración.

 

Botón de alarma

Dejar pulsado para entrar en el modo de configuración de 
alarma.

 

Botón de REPETICIÓN / LUZ

Pulsar para encender la luz de fondo durante 10 segundos.
Cuando suene la alarma pulsar para parar la alarma y activar la 
función de repetición de 5 minutos.

 

Tecla RCC 

Dejar pulsado durante 3 segundos para activar manualmente el 
proceso de recepción de señal de radiocontrol. 
Pulsar una vez para cancelar el proceso de recepción de señal.

 

Configurar la hora 
Importante: 

cuando el reloj está recibiendo la señal, la función 

de configuración manual está desactivada, para llevar a cabo la 
siguiente configuración hay que salir del modo de recepción de 
señal pulsando una vez el botón RCC. 
1. Dejar pulsado el botón de configuración durante 3 segundos 
para entrar en el modo de configuración manual de la hora, 
parpadeará 24H. 2. Pulsar el botón + / - para cambiar el 
formato de 12H a 24H. 

3. Una vez terminado, pulsar el botón de configuración para 
pasar a la siguiente configuración, 0h parpadeará (es una hora 
de desfase, ajústela si se encuentra en una zona horaria 
diferente a la hora central europea [CET]). 
4. Pulsar el botón + / - para cambiar según corresponda. 
5. Seguir los pasos anteriores para completar los demás ajustes 
en la siguiente secuencia HORA, MINUTOS, modo 
FECHA/MES, AÑO, MES y FECHA. 
6. Una vez completada la última configuración, pulsar el botón 
de configuración para volver a ver la hora de forma normal. 

Nota: 

Durante la configuración, si no se pulsa un botón durante 

20 segundos la pantalla saldrá automáticamente del modo de 
configuración y volver a mostrar la hora de forma normal.

 

Configurar la alarma 

1. Dejar pulsado el botón de la campana durante 3 segundos 
para entrar en el modo de configuración de alarma, parpadeará 
el dígito de la hora. 
2. Pulsar el botón + / - para cambiar los dígitos de la hora. 
3. Una vez configurado pulsar el icono de la campana para 
pasar a la configuración de los minutos. 
4. Pulsar el botón + / - para cambiar los dígitos de los minutos. 
5. Una vez completada la última configuración, pulsar el botón 
de la campana para volver a ver la hora de forma normal.

 

Nota: 

Durante la configuración, si no se pulsa un botón durante 

20 segundos la pantalla saldrá automáticamente del modo de 
configuración y volver a mostrar la hora de forma normal.

 

Alarma / función de repetición

1. Activar la alarma pulsando el botón de ALARMA ON / OFF en 
la posición superior, el icono de la onda aparecerá en la pantalla 
LCD. 
2. Pulsar el botón de REPETICIÓN / LUZ para parar la alarma y 
activar la función de repetición. Cuando la función de repetición 
esté activada, el icono de repetición y onda parpadeará 
continuamente. 
3. Para desactivar la alarma y la función de repetición, pulsar 
hacia abajo el botón ALARMA ON / OFF, el icono de la onda 
desaparecerá. 

Nota: 

Cuando la función de alarma esté activada, la alarma 

volverá a sonar automáticamente en 5 minutos. La función de 
repetición no se detendrá a menos que el botón de ALARMA 
ON / OFF se pulse.

 

Cambiar las pilas 

Cuando la pantalla LCD se oscurece o la luz de fondo se va 
apagando, lo que suele indicar que hay que cambiar la pila, se 
recomienda poner una pila alcalina de buena marca.

 

Garantía

 

Garantía contra defectos de material y mano de obra (excepto 
batería) de 1 año. La garantía es válida en aquellos países en los 
que el reloj se vende de manera oficial.

La garantía no cubre cristales rotos o rajados.

Para servicio al cliente por favor contacte:

The Service Centre
Unit 1 Phoenix Park
Apsley Way
London
NW2 7LN

+44 (0)208 208 1833

¡ADVERTENCIA!

 Este producto está cubierto por la directiva 

RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No 
se debe desechar con los residuos domésticos normales, 
deberá llevarlo a su centro de recogida local para su reciclado.

Este producto cumple con los requisitos de EMC según la 
directiva 2014/30/EU del Consejo.

1. 

Botón de alarma On/Off 

2. 

Botón de repetición / Luz 

3. 

Botón de configuración 

4. 

Botón de alarma 

5. 

Botón + 

6. 

Botón - 

7. 

Compartimento de las pilas 

8. 

Botón RCC 

A. 

Hora 

B. 

Indicador AM/PM 

(para un formato de 12 horas) 

C. 

Indicador DST 

D.

 Icono de alarma 

E. 

Tiempo de alarma

7

1

3

4

5

6

8

2

A

B

C

D

E

Содержание CE4557-DCF

Страница 1: ...an Time zone This digital alarm clock is set and controlled automatically by DCF radio signal The DCF radio time code signal is broadcast from Frankfurt Germany The coverage of the DCF signal is the w...

Страница 2: ...ton to return to normal time display Note During setting if no button is pressed for 20 seconds the display will automatically exit the setting mode and will return to normal time display Setting the...

Страница 3: ...esteuerter Betrieb DCF Version Deutschland und europ ische L nder mitteleurop ische Zeitzone Dieser digitale Wecker wird automatisch per DCF Funksignal eingestellt und gesteuert Das DCF Funkzeitcodesi...

Страница 4: ...n Einstellungen in folgender Reihenfolge vorzunehmen STUNDE MINUTEN Modus DATUM MONAT JAHR MONAT und DATUM 6 Nach Abschluss der letzten Einstellung dr cken Sie die Einstelltaste um zur normalen Zeitan...

Страница 5: ...urop ens fuseau horaire de l Europe centrale Ce r veil num rique est r gl et contr l automatiquement par le signal radio DCF Le signal de code temporel radio DCF est diffus depuis Francfort en Allemag...

Страница 6: ...r sur la touche pour modifier en cons quence 5 Suivre les tapes ci dessus pour effectuer les r glages restants dans l ordre suivant HOUR MINUTES mode DATE MOIS ANN E MOIS et DATE 6 Une fois le dernier...

Страница 7: ...automatica mente dal segnale radio DCF Il segnale del codice temporale radio DCF viene trasmesso da Francoforte in Germania La copertura del segnale DCF l intera Germania Il segnale del codice tempor...

Страница 8: ...MESE ANNO MESE e DATA 6 Al termine dell ultima impostazione premere il pulsante di impostazione per tornare alla visualizzazione normale dell ora Nota Durante l impostazione se non si preme alcun pul...

Страница 9: ...ola autom ticamente por se al de radio DCF La se al de c digo horario por radio DCF se emite desde Frankfurt Alemania La cobertura de la se al DCF es toda Alemania La se al de c digo horario puede rec...

Страница 10: ...A MES A O MES y FECHA 6 Una vez completada la ltima configuraci n pulsar el bot n de configuraci n para volver a ver la hora de forma normal Nota Durante la configuraci n si no se pulsa un bot n duran...

Отзывы: