3
Lösen Sie mit dem passenden
Entriegelungswerkzeug die Haube
über dem Originalradio. Hierzu
müssen erst die Verankerungen
oberhalb des Originalradios gelöst
werden.
Unlock the original cover above
the original CD radio with an
appropriate tool. For this you have
to lever up the hatch as seen in the
picture.
1
1
Montage:
installation:
2
2
Mittels PVC Hebelwerkzeug muss
nun die Anzeigetafel unterhalb des
Originalradios heraus gehebelt
werden.
Using a plastic tool, the indicator
section in the dash board below the
factory radio must be levered off.
3
Lösen Sie die 4 Schrauben
welche das Originalradio fixieren
und ziehen Sie es aus dem
Radioschacht. Um das Gerät aus
dem Geräteschacht entfernen
zu können, müssen Sie zuvor
alle Steckanschlüsse (wie z.B.
Anschlusskabel, Antennenkabel,
etc.) vom Gerät trennen.
Remove the four screws that fix
the radio to the dash and pull it
out of the radio slot. To completely
remove the original radio, it is
necessary to unplug all connectors
(like main harness, FM antenna
cable, etc.).
4
Montieren Sie den oberen
Metallbügel des Originalradios am
ZE-NC4121D.
Mount the upper metal bar of the
original CD radio to the ZE-NC4121D.
4
6
Drücken Sie auf den Einschaltknopf
des ZE-NC4121D um kurz zu prüfen,
ob das Gerät funktioniert. Schalten
Sie das Gerät wieder aus.
Switch on the unit by pressing on
the left rotary encoder, to see if
the basic functions of the unit are
working well. Switch off the unit to
proceed with the installation.
Verstauen Sie alle Kabel im
Einbauschacht um genug Platz für
die Endmontage des ZE-NC4121D
zu schaffen.
Once all the wires have been
properly arranged in the mounting
slot, push the ZE-NC4121D back into
the slot.
Fix the device in place using the four
screws of the original radio. Mount
the top hatch back in place. Done.
Note:
Do not apply mechanical pressure
on the TFT-LCD during the
installation of the ZE-NC4121D.
It may break when brute force is
applied.
7
Mount the GPS receiver underneath
the windshield, or below the
top hatch cover and mount the
media-link box in an appropriate
location and install the media-link
box. Route the cables of the GPS
antenna and the media-link box to
the radio mounting slot.
Connect all the wires to the
ZE-NC4121D.
5
Installieren Sie die GPS-Antenne
unterhalb der Windschutzscheibe
oder der oberen Radioabdeckung
und installieren Sie die Media-Link
Box an einer geeigneten Stelle, bzw.
verlegen Sie die Verbindungskabel
vom jeweiligen Einbauort in den
Radioschacht.
Verbinden Sie alle Stecker der
verbleibenden Kabel.
Fixieren Sie das Gerät mit den vier
Schrauben des Originalradios und
setzen Sie die Abdeckung wieder
auf. Fertig.
Bitte beachten:
Üben Sie während der Installation
keinen Druck auf den Bildschirm
aus, da dieser ansonsten
beschädigt werden könnte.