background image

                                                           

 

                                                           

 

                                                           

 

                                                           

 

3

Lösen Sie mit dem passenden 
Entriegelungswerkzeug die Haube 
über dem Originalradio. Hierzu 
müssen erst die Verankerungen 
oberhalb des Originalradios gelöst 
werden.

Unlock the original cover above 
the original CD radio with an 
appropriate tool. For this you have 
to lever up the hatch as seen in the 
picture. 

1

1

Montage:        

installation:   

2

2

Mittels PVC Hebelwerkzeug muss 
nun die Anzeigetafel unterhalb des 
Originalradios heraus gehebelt 
werden. 

Using a plastic tool, the indicator 
section in the dash board below the 
factory radio must be levered off. 

3

Lösen Sie die 4 Schrauben 
welche das Originalradio fixieren 
und ziehen Sie es aus dem 
Radioschacht. Um das Gerät aus 
dem Geräteschacht entfernen 
zu können, müssen Sie zuvor 
alle Steckanschlüsse (wie z.B. 
Anschlusskabel, Antennenkabel, 
etc.) vom Gerät trennen.

Remove the four screws that fix 
the radio to the dash and pull it 
out of the radio slot.  To completely 
remove the original radio, it is 
necessary to unplug all connectors 
(like main harness, FM antenna 
cable, etc.). 

4

Montieren Sie den oberen 
Metallbügel des Originalradios am 
ZE-NC4121D. 

Mount the upper metal bar of the 
original CD radio to the ZE-NC4121D.  

4

6

Drücken Sie auf den Einschaltknopf 
des ZE-NC4121D um kurz zu prüfen, 
ob das Gerät funktioniert. Schalten 
Sie das Gerät wieder aus.  

Switch on the unit by pressing on 
the left rotary encoder, to see if 
the basic functions of the unit are 
working well. Switch off the unit to 
proceed with the installation. 

Verstauen Sie alle Kabel im 
Einbauschacht um genug Platz für 
die Endmontage des ZE-NC4121D 
zu schaffen. 

Once all the wires have been 
properly arranged in the mounting 
slot, push the ZE-NC4121D back into 
the slot.
Fix the device in place using the four 
screws of the original radio. Mount 
the top hatch back in place. Done. 

Note:
Do not apply mechanical pressure 
on the TFT-LCD during the 
installation of the ZE-NC4121D. 
It may break when brute force is 
applied. 

7

Mount the GPS receiver underneath 
the windshield, or below the 
top hatch cover and mount the 
media-link box   in an appropriate 
location and install the media-link 
box. Route the cables of the GPS 
antenna and the media-link box to 
the radio mounting slot. 
Connect all the wires to the 
ZE-NC4121D. 

5

Installieren Sie die GPS-Antenne 
unterhalb der Windschutzscheibe 
oder der oberen Radioabdeckung 
und installieren Sie die Media-Link 
Box an einer geeigneten Stelle, bzw. 
verlegen Sie die Verbindungskabel 
vom jeweiligen Einbauort in den 
Radioschacht. 
Verbinden Sie alle Stecker der 
verbleibenden Kabel. 

Fixieren Sie das Gerät mit den vier 
Schrauben des Originalradios und 
setzen Sie die Abdeckung wieder 
auf. Fertig. 

Bitte beachten:
Üben Sie während der Installation 
keinen Druck auf den Bildschirm 
aus, da dieser ansonsten 
beschädigt werden könnte. 

Отзывы: