ZEN LILI Скачать руководство пользователя страница 6

 

 

Pas de brume, 
lumière rouge 

clignote. 

Dépôts de calcaires ou autres sur la 

membrane ou / et le nébuliseur. 

Nettoyez la membrane et le nébuliseur suivant les indications de 
ce manuel. 

L’eau est trop froide ou trop chaude. 

Utilisez  de  l’eau  à  température  ambiante  (température  d’eau 
entre 5-20°C). 

L’eau n’est pas propre. 

Nettoyez  la  vasque  et  versez-y  de  l’eau  claire  à  température 
ambiante. 

L’eau déminéralisée utilisée n’est pas 

correctement détectée par le système. 

Rajouter  de  l’eau  du  robinet  dans  la  vasque  jusqu’à 
déclenchement du système. 

 

Eclaboussure 

Mauvais positionnement du chapeau. 

Repositionner  le  chapeau  au  milieu  de  la  vasque  au-dessus  du 
nébuliseur (cf. III installation). 

 

Fuite 

Mauvais installation du joint 

d’étanchéité. 

Enfoncez  bien  le  caoutchouc  d’étanchéité  dans  le  trou  prévu 
pour  assurer l’étanchéité.  (Vous  pouvez  mouiller  le  caoutchouc 
pour faciliter sa mise en place). 

 
 
 
 

Brume insuffisante 

Faible intensité de 

diffusion 

 
 
 

Le niveau d’eau insuffisant 

Rajouter  de  l’eau  pour  que  le  détecteur  de  niveau  d’eau  soit 
complètement immergé. 

La température de l’unité est trop 

basse. 

Placez  l’unité  dans  une  pièce  à  température  ambiante  durant 
une demi-heure avant usage. (température d’intérieur 10-30°C) 

Trop d’eau dans la vasque. 

Retirez un peu d’eau. Jusqu’au niveau d’eau idéal. 

Dépôts calcaires ou autres sur la 

membrane ou/et la sonde. 

Nettoyez  la  membrane  et  le  nébuliseur    suivant  les  indications 
de ce manuel. 

L’eau est trop froide ou trop chaude. 

Utilisez de l’eau à température ambiante.   

L’eau n’est pas propre. 

Nettoyez la vasque et versez-y de l’eau claire. 

odeur 

inhabituelle 

L’eau stagne depuis trop longtemps 

dans le réservoir. 

Nettoyez  la  vasque  et  le  nébuliseur  puis  versez-y  de  l’eau 
fraîche. 

 

ATTENTION 

1. Versez l’eau avant d’y ajouter quelques gouttes d’huile essentielle ou extrait de parfum. 
2. Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans eau. Vérifiez le niveau d’eau avant utilisation. 
3. Utilisez de l’eau déminéralisée et des huiles essentielles ou extrait de parfum sans alcool destinés à la diffusion. 
4. Nettoyez le nébuliseur et la membrane comme indiqué dans la notice. 
5. Placez l’appareil hors de portée des enfants. 
6. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est plein d’eau et/ou lorsqu’il est en marche. 
7. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, éloigné du bord. 
8. Afin d’éviter tout accident, veillez à ce que le câble ne pende pas. 
9.  Ce  produit  doit  exclusivement  être  alimenté  par  l’adaptateur  secteur  fourni.  Veuillez  respecter  la  tension 
d’utilisation indiquée sur le transformateur.  
10. Utilisez dans un environnement entre 10°C et 30°C. La température d’eau utilisée doit être comprise entre 5°C et 
20°C. 
11.  Renouvelez  l’eau  dans  le  réservoir  régulièrement.  Videz  le  réservoir  lorsque  l’appareil  n’est  pas  utilisé. 
Uniquement pour usage à l’intérieur. 
12. Aucun appareil ou équipement sensible aux projections d’eau ne doit se trouver dans un rayon de 30 cm autour 
du brumisateur. 
13. Ne mettez aucun membre de votre corps au-dessus de la membrane en céramique du nébuliseur lorsqu’il est en 
fonction car cela peut provoquer des douleurs locales. 
14. Si l’un des éléments constituant ce produit est soumis à un choc ou dégât mécanique, l’appareil ne doit plus être 
utilisé. 
15. Les dommages matériels, corporels ou les dommages sur les plantes ou les animaux liés à une mauvaise utilisation 
ou au non-respect des consignes de sécurité ne peuvent en aucun cas engager notre responsabilité. 
16.  Toute  pratique  allant  à  l’encontre  des  informations  données  dans  ce  mode  d’emploi  entraine  l’annulation  de  la 
garantie. 

FR 

Содержание LILI

Страница 1: ...N TECNICA p 13 MODO DE EMPLEO p 13 INSTALACI N p 14 MANTENIMIENTO p 15 AVER AS Y SOLUCIONES p 16 ATENCI N p 16 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEIT p 17 TECHNISCHE INFORMATIONEN p 18 INBETRIEBNAHME p 18 INS...

Страница 2: ...el L interrupteur de l appareil n est pas tanche et ne doit pas entrer en contact avec de l eau Le diffuseur doit toujours tre plac sur une surface dure plane et horizontale Eloignez le l g rement des...

Страница 3: ...assez le cordon d alimentation travers le trou pr vu dans la vasque Enfoncez bien le caoutchouc d tanch it dans le trou pour assurer l tanch it Vous pouvez mouiller le caoutchouc pour faciliter sa mis...

Страница 4: ...Mod le LILI Mod le EVEA Mod le MYLO Mod le TRESOR Mod le SPHERA Mod le AQUA FR 1 Chapeau anti claboussures 2 Support n buliseur 3 N buliseur et LED 4 Vasque en verre 5 Interrupteur 6 Transformateur 7...

Страница 5: ...ur Il est important d effectuer r guli rement un nettoyage de la membrane en c ramique du capteur de niveau d eau et du n buliseur avec un chiffon doux ou un coton tige impr gn de vinaigre blanc puis...

Страница 6: ...uliseur puis versez y de l eau fra che ATTENTION 1 Versez l eau avant d y ajouter quelques gouttes d huile essentielle ou extrait de parfum 2 Ne laissez pas fonctionner l appareil sans eau V rifiez le...

Страница 7: ...structions The switch is not waterproof and should not come into contact with water Always stand this diffuser on a hard flat and level surface slightly away from walls and sources of heat such as sto...

Страница 8: ...t can adjust to the room temperature Refer to the INSTALLTION to properly install this diffuser as below Step 1 Place the nebulizer into the plastic cover than put them in the middle of the glass vase...

Страница 9: ...9 IV INSTALLATION Model LILI Model EVEA Model MYLO Model TRESOR Model SPHERA Model AQUA EN 1 Anti Splash Cover 2 Nebulizer Stand 3 Nebulizer Lamp 4 Vase 5 Power Switch 6 Transformer 7 Rubber Joint...

Страница 10: ...he nebulizer by cleaning completely the unit after use Cleaning the ceramic disk and water sensor level Clean the ceramic disc and the surface of the nebulizer with soft cloth or cotton sticker with s...

Страница 11: ...uction The temperature water is too cold or too high Water temperature must be between 5 20 C Unusual odor The water is stagnant for too long in the vase Clean the vase and fill it with clean water IM...

Страница 12: ...ura disco cer mico disco blanco en el centro del tanque Consulte las instrucciones de limpieza en este manual El interruptor de la unidad no es resistente al agua y no debe entrar en contacto con sta...

Страница 13: ...dep sito de la base Paso 1 Coloque el nebulizador nebulizador l mpara en el z calo en el centro del bol Pase el cable a trav s del agujero en el recipiente Empuje la junta de goma en el agujero para s...

Страница 14: ...ALACI N Modelo LILI Modelo EVEA Modelo MYLO Modelo TRESOR Modelo SPHERA Modelo AQUA SP 1 Peque a Cubierta 2 Cubierta Pl stica 3 Mist Maker nebulizador L mpara 4 Bol 5 Interruptor 6 Transformador 7 Jun...

Страница 15: ...tante limpiar regularmente el disco cer mico y la superficie de la unidad con un pa o suave o hisopo de algod n humedecido en vinagre blanco y dejarlo actuar durante unos minutos No presione ni raye l...

Страница 16: ...st demasiado fr a Utilice agua a temperatura ambiente El agua no est limpia Limpie el recipiente y vierta agua a temperatura ambiente Olor inhabitual El agua ha estado estancada por mucho tiempo en el...

Страница 17: ...Sonne Stehen Zerlegen sie niemals den Vernebler Kopf oder den Netzstecker Schalten sie das Ger t nicht ein wenn der Wassertank leer ist Ber hren sie den Vernebler Kopf nicht wenn das Ger t eingeschal...

Страница 18: ...cherheitsstopp Ein Aus Schalter LED Leuchten Farbwechselnd im Farbverlauf Niedriger Wasserverbrauch Hochwertige Komponente und Verarbeitung Originelles Design 1 Jahr Gew hrleistung III INBETRIEBNAHME...

Страница 19: ...affen eine angenehme entspannende Atmosph re im Raum ACHTUNG AUCH WENN DIE SCHUTZVORRICHTUNG DEN BETRIEB DES VERNEBLERS AUTOMATISCH UNTERBRICHT SOLLTE DAS GER T AUSGESCHALTET WERDEN WENN ES NICHT BEN...

Страница 20: ...nd f gen Sie anschlie end einige Tropfen therisches l hinzu ZEN AR ME kann nicht haftbar gemacht werden f r unabsichtliche Sch den die aufgrund einer Verwendung entsteht die von der in dieser Bedienun...

Страница 21: ...ebler Kopf keine Seifenreiniger L semittel oder Spr hreiniger So reinigen sie den Wassertank ACHTUNG Das Ger t muss vor jeder Reinigung komplett vom Strom abgekoppelt sein 1 Verwenden sie zum Reinigen...

Страница 22: ...L interruttore di alimentazione della macchina non impermeabile e non deve entrare in contatto con l acqua Il diffusore deve sempre essere collocato su un disco piana e livellata Spostare leggermente...

Страница 23: ...ne attraverso il foro nel bacino Saldamente guarnizione in gomma nel foro per sigillare Si pu bagnare la gomma per facilitarne l applicazione Poi posizionare il cappello Splash Fase 2 Riempite la vasc...

Страница 24: ...24 IV INSTALLAZIONE 1 Splash Hat 2 Supporto nebulizzatore 3 nebulizzatore e LED 4 Ciotola di vetro 5 Interruttore 6 Trasformatore 7 Anello di tenuta LILI EVEA MYLO TRESOR SPHERA AQUA IT...

Страница 25: ...l uso in questo dispositivo Oli essenziali di agrumi e conifere pino abete devono essere utilizzati avendo cura di eseguire una pulizia completa del sistema dopo l uso Per pulire la membrana e il sist...

Страница 26: ...f unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside ZEN AR ME s control ZEN AR ME may not be held liable for any type of circumstantial in...

Отзывы: