background image

8

ZVC215-001_v01

13

 Filtr wylotowy „Mikrofiltr” (zamontowany w odkurzaczu)

14

 Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu)

15

 Ssawka mała

16

 Szczotka mała

17

 Ssawka szczelinowa

18

 Szczotka  parkietowa  „BNB”  (Brush  Natural  Bristle) 

(w typie ZVC215EP)
Służy  do  czyszczenia  i  polerowania  twardych,  wrażli

-

wych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, 

paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp.
Delikatne  i  miękkie  włosie  pochodzenia  naturalnego 

zapewnia maksymalną skuteczność odkurzania i chroni 

przed porysowaniem czyszczonej powierzchni.

19

 

Ssawkoszczotka przełączalna

Przygotowanie odkurzacza do użytku 

B

1

 Końcówkę węża włóż w otwór odkurzacza i lekko dociśnij.

2

 Drugi koniec węża (uchwyt) połącz z rurą ssącą.

3

 Rurę ssącą teleskopową ustaw na żądaną długość prze

-

suwając suwak zgodnie ze strzałką i wysuń/zsuń rurę.

4

 Na  drugim  końcu  rury  ssącej  zamontuj  odpowiednią 

ssawkę bądź szczotkę.

5

 Ssawkoszczotka  przełączalna  może  być  używana  do 

odkurzania podłoży twardych i dywanów. W celu odkurzania 

podłoży twardych – podłóg z drewna, tworzyw sztucznych, 

płytek  ceramicznych  itp.,  wysuń  szczotkę  wciskając  prze

-

łącznik  na  ssawkoszczotce  zgodnie  z  rysunkiem 

Do odkurzania dywanów schowaj szczotkę (ustaw przełącz

-

nik na ssawkoszczotce w położeniu „

”).

6

 Odkurzacz  wyposażony  jest  w  schowek  na  akcesoria. 

W celu otworzenia schowka pociągnij pokrywę schowka na 

akcesoria do siebie.

7

 Chwyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego 

(5)

 i wycią

-

gnij go z odkurzacza.

 

  Przy  wyciąganiu  przewodu  przyłączeniowego 

zwróć  uwagę  na  żółtą  opaskę  sygnalizującą 

koniec  wyciąganego  przewodu.  Dalsze  próby 

(szarpanie) mogą doprowadzić do jego uszko

-

dzenia.

8

 Włóż wtyczkę przewodu do gniazda sieciowego.

Przed  uruchomieniem  odkurzacza  upewnij  się  czy  worek 

SAFBAG jest zamontowany w komorze odkurzacza a także 

czy filtr wlotowy i wylotowy jest zamontowany w odkurzaczu.

9

 Uruchom odkurzacz naciskając przycisk „włącz/wyłącz” 

(1)

.

10

 Odkurzacz  wyposażony  jest  w  elektroniczny  regulator 

mocy,  który  umożliwia  płynną  regulację  mocy  odkurzacza. 

Regulacja mocy odbywa się za pomocą suwaka.

11

 Przesunięcie  suwaka  zgodnie  z  jego  oznaczeniem

 

(

 lub

 

)  spowoduje  zwiększenie  mocy  ssania  lub  jej 

zmniejszenie.

Demontaż filtrów

Przed wymianą filtrów upewnij się że odkurzacz jest wyłą

-

czony  i  wtyczka  przewodu  przyłączeniowego  jest  wycią

-

gnięta z gniazda sieci.

FILTR WLOTOWY

1

 Zwolnij zaczep pokrywy przedniej 

(7)

, otwórz ją.

2

 Z korpusu wysuń filtr wlotowy 

(14)

.

3

 Załóż nowy zwracając uwagę, aby krawędź zewnętrzna 

filtra znajdowała się od wewnątrz żeberka ograniczającego.

4

 Zamknij pokrywę przednią odkurzacza.

 

  Uszkodzony filtr wlotowy wymieniaj zawsze na 

nowy fabrycznie oryginalny.

  

 

Zaleca  się  wymianę  filtra  wlotowego, 

co  4  wymiany  worka  SAFBAG,  lub  częściej 

przy stwierdzeniu silnego zabrudzenia filtra.

FILTR WYLOTOWY „MIKROFILTR”

1

 Naciśnij  zaczep  w  pokrywie  filtra  wylotowego  i  wyjmij 

osłonę z odkurzacza.

2

 Wyjmij zużyty filtr z zaczepów.

3

 Załóż nowy filtr zwracając uwagę, aby filtr był dokładnie 

ułożony pod zaczepami.

4

 Załóż i zamknij pokrywę filtra – zaczepy powinny zatrza

-

snąć  się.  Charakterystyczny  „click”  świadczy  o  prawidłowo 

zamontowanej pokrywie filtra wylotowego.

 

  Uszkodzony  filtr  wylotowy  wymieniaj  zawsze 

na nowy fabrycznie oryginalny.

Demontaż/montaż worka SAFBAG 

E

1

 Odkurzacz  wyposażony  jest  w  zawór  bezpieczeństwa, 

który  znajduje  się  w  komorze  zbiornika  kurzu  (worka). 

Otwiera  się  samoczynnie,  gdy  nastąpi  całkowite  zatkanie 

węża  ssącego  lub  połączonych  z  nim  elementów  wyposa

-

żenia a także w przypadku nadmiernego zapełnienia worka 

kurzem.  Po  otwarciu  zaworu  słychać  charakterystyczne 

„furkotanie” w odkurzaczu.

2

 Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włącz/wyłącz 

(1)

.

3

 Wyciągnij  wtyczkę  przewodu  przyłączeniowego 

z gniazdka sieci.

4

 Wyciągnij  końcówkę  węża  z  otworu  wlotowego  odku

-

rzacza.

5

 Zwolnij zaczep pokrywy przedniej

 (7)

, otwórz ją.

6

 Postaw odkurzacz w pozycji piono wej (najwygodniej jest 

postawić otworzony od kurzacz na tylnych kółkach, druga jego 

połowa oprze się na przedniej części komory zbiornika kurzu).

7

 Trzymając  za  płytkę  worka  lekko  odchyl  ją  do  wnętrza 

komory zbiornika kurzu, a następnie wyjmij cały worek do góry.

8

 Zamknij zakrywkę worka SAFBAG, tak by zasłonić otwór 

zapełnionego worka. Wyrzuć go do śmieci.

C

D

Содержание ZVC215EK

Страница 1: ...zem przedstawiająca parametry techniczne jest integralną częścią instrukcji użytkowania Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Sprzęt elektryczny przeznaczony do użytku w określo nych granicach napięcia LVD 2006 95 EC Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2004 108 EC Urządzenie spełnia wymagania określone Rozporządzeniem Komisji UE nr 666 2013 w sprawie wykonania dyrektywy Parlamentu Europe...

Страница 2: ...Regulacja mocy odbywa się za pomocą suwaka 11 Przesunięcie suwaka zgodnie z jego oznaczeniem lub spowoduje zwiększenie mocy ssania lub jej zmniejszenie Demontaż filtrów Przed wymianą filtrów upewnij się że odkurzacz jest wyłą czony i wtyczka przewodu przyłączeniowego jest wycią gnięta z gniazda sieci FILTR WLOTOWY 1 Zwolnij zaczep pokrywy przedniej 7 otwórz ją 2 Z korpusu wysuń filtr wlotowy 14 3 ...

Страница 3: ... żysz że a zadziała zawór bezpieczeństwa b odkurzacz znacznie słabiej odkurza c worek jest zapełniony Numer zestawu worków SAFBAG który można dokupić umieszczony jest na naklejce w komorze odkurzacza Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 1 Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włącz wyłącz 1 2 Wyciągnij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieci 3 Zwiń przewód naciskając przycisk zwij...

Страница 4: ...stroje může provádět pouze proškolený personál Neod borně provedená oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohro žení V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servis Před čištěním přístroje jeho mon táži nebo demontáži vytáhněte vždy zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky Před výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součás tek pohybujících se během provozu vysavače ...

Страница 5: ...u Ochrana sítě 16 A Nezpůsobuje rušení rádiových a TV přijímačů Nevyžaduje uzemnění Vysavače ZELMER splňují požadavky platných norem Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic Elektrické zařízení určené k použití v určených mezích napětí LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Zařízení splňuje požadavky Nařízení Komise EU č 666 2013 kterým se provádí směrnice Evropského p...

Страница 6: ...tr je nutno nahradit vždy novým originálním filtrem Doporučujeme vyměňovat vstupní filtr po každé 4 výměně sáčku SAFBAG nebo častěji pokud zjistíte že filtr je silně znečištěn C VÝSTUPNÍ FILTR MIKROFILTR 1 Stiskněte zámek krytu výstupního filtru a vyjměte kryt z vysavače 2 Opotřebovaný filtr vyjměte z úchytek 3 Vložte nový filtr a dbejte na to aby byl správně uložen pod úchytkami 4 Nasaďte a zavře...

Страница 7: ... Rozpojte sací trubici a hadici 6 Vytáhněte nástavec hadice z vstupního otvoru vysavače 7 Vysavač lze skladovat ve vodorovné poloze Pro tento účel zasuňte záchytný háček sací hubice s kartáčem do úchytky pro její upevnění Hadice může zůstat připevněná k vysavači avšak je třeba dbát na to aby se během sklado vání příliš neohýbala 8 Kryt a komoru prachového sáčku v případě potřeby otřete vlhkým hadř...

Страница 8: ...e k poškodeniu neoddeliteľného napäťového kábla je potrebné ho vymeniť priamo u výrobcu v autorizovanom servis nom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby aby ste sa vyhli riziku porane nia prúdom Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamestnanci Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho ohrozenia pre používateľa V prípade poruchy odporúčame aby ste sa obrátili na špecializovaný s...

Страница 9: ...ná zorňuje technické parametre je integrálnou časťou návodu na používanie Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Prístroj spĺňa požiadavky ktoré sú určené v Nariadení Komi sie EU č 666 2013 o vykonaní direktívy Európskeho Parla mentu a Rady 2009 125 EC Táto direktíva obsahuje požia davky ktoré sa týkajú ekoprojektu pre vysávače Prístroj spĺňa požiadavky určené Delegovaným Nariadením Komis...

Страница 10: ...apríčiní zväčšenie alebo zmenšenie sacej sily Demontáž filtrov Pred výmenou filtrov sa uistite že vysávač je vypnutý a zástrčka napájacieho kábla je vytiahnutá zo sieťovej zásuvky SACÍ FILTER 1 Uvoľnite hák predného krytu 7 a kryt otvorte 2 Z korpusu vysuňte vstupný filter 14 3 Založte nový vstupný sací filter Dávajte pozor na to aby okraj vonkajšieho filtra bol vo vnútri vymedzujúceho rebierka 4 ...

Страница 11: ...sávajte bez zamontovaného vrecka SAFBAG Vysávače Zelmer sú vybavené vreckami na prach SAFBAG v počte uvedenom v tabuľke Odporúčame vymeniť vrecko ak a sa zapne bezpečnostný ventil b vysávač má značne nižší výkon c prachové vrecko je plné Číslo kompletu vreciek SAFBAG ktorý si môžete dokúpiť je umiestnené na nálepke v komore vysávača Ukončenie práce čistenie a údržba F 1 Vypnite vysávač stlačením t...

Страница 12: ...helyzet elkerülése érdekében a gyártónál vagy szakszervizben illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szakember végez heti A helytelenül elvégzett javítás a használó számára komoly veszélyt jelenthet Meghibásodás esetén for duljon a szakszervízhez A készülék tisztítása össze vagy szétszerelése előtt a hálózati csat lakozódugót mindig húzz...

Страница 13: ...MER VB1000 típusú tur bókefével A porszívó csomagolásában található terméklap a használati utasítás integrált részét képezi A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő Meghatározott feszültséghatáron belüli használatra ter vezett elektromos berendezések LVD 2006 95 EC Elektromágneses kompatibilitás EMC 2004 108 EC Akészülék megfelel az Európai Bizottsági EU 666 2013 sz az Európai Parlament és a T...

Страница 14: ...ja be 11 A tolókapcsoló eltolása segítségével vagy irányba tolva növelheti vagy csökkentheti a szívóerőt A szűrők kivétele A szűrőbetétek cseréje előtt ellenőrizze hogy a porszívó ki van e kapcsolva és a hálózati csatlakozó dugó ki van e húzva a konnektorból BEMENETI SZŰRŐ 1 Akassza ki az elülső fedő kapcsát 7 és nyissa ki 2 A porszívótestből tolja ki a bemeneti szűrőt 14 3 Cserélje ki újra figyel...

Страница 15: ...je fel a hálózati kábelt a kábelbehúzó gomb 3 megnyomásával Ennél a műveletnél tartsa kézben a kábelt hogy megakadályozza annak összegabalyodását vagy a dugó hozzáütődését a készülék falához 4 Kapcsolj le a szívócsőről a szívófejet vagy kefét 5 Kapcsolja le a szívótömlőről a szívócsövet 6 Húzza ki a szívótömlő végét a porszívó bemeneti nyilásából 7 A porszívó álló helyzetben tárolható e célből aka...

Страница 16: ...araţii În cazul în care cablul de alimentare nedetaşabil se deteriorează trebuie să l schimbaţi la producător sau la angajatul din service sau de către o persoană calificată pentru a evita pericolul Repararea aparatului poate fi efectu ată doar de către personalul instruit Repararea efectuată în mod neco respunzător poate fi cauza unor pericole serioase pentru utilizator În cazul când apar defecte...

Страница 17: ...împreună cu peria turbo ZELMER tip VB1000 Fişa produsului livrată împreună cu aspiratorul şi care prezintă parametri tehnici este parte integrală a instrucţiunilor de utilizare Aparatul respectă cerinţele directivelor Echipament electric destinat pentru utilizare în limite sta bilite de tensiune LVD 2006 95 EC Compatibilitate electromagnetică EMC 2004 108 EC Aparatul îndeplineşte cerinţele menţion...

Страница 18: ...rea puterii de aspirare o realizaţi cu ajutorul cursorului 11 Mişcarea cursorului în conformitate cu indicatoarele sau va duce la mărirea sau micşorarea puterii de aspi rare B Demontarea filtrelor Înaintea schimbării filtrelor asiguraţi vă că aspiratorul este oprit şi că ştecherul cu cablul de alimentare este deconectat FILTRUL DE ADMISIE 1 Eliberaţi cârligele capacului din faţă 7 şi deschideţi l ...

Страница 19: ...tru obiecte din mase plastice Utilajul uzat trebuie să fie depozitat într un punct corespunzător de depozitare deoarece componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul înconju rător Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer 9 Introduceţi plăcuţa noului sac printre ghidaje şi împingeţi o împreună cu diafragma până în fundul rezervorului des făşuraţi sac...

Страница 20: ...ми без присмотра взрослых ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ Несоблюдение правил тех ники безопасности может при вести к травмам Не включайте прибор если соеди нительный провод питания или корпус имеют видимые поврежде ния В таком случае отдайте при бор в пункт сервисного обслужи вания Если несъемный провод питания будет поврежден его следует заменить у производителя или у работника сервисной службы или квалифици...

Страница 21: ...ские параметры поставляется вме сте с пылесосом и является интегральной частью инструкции по эксплуатации Техническая характеристика Тип пылесоса и технические параметра пылесоса ука заны на информационной табличке спецификации изде лия Сетевой предохранитель 16 A Не создаёт помех при приёме радио и телевизионных сигналов Не требует заземления Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действую щих норм...

Страница 22: ...из держателей 3 Установите новый фильтр обращая внимание на то чтобы он был тщательно расправлен под держателями C D Устройство и оснащение пылесоса A 1 Кнопка включить выключить 2 Ручка для переноса 3 Кнопка сматывания электрокабеля 4 Держатель для крепления универсальной щётки пол ковёр 5 Кабель питания с вилкой 6 Крышка выпускного фильтра 7 Захват передней крышки 8 Рычажок регулирования мощност...

Страница 23: ... цепь не включены другие приборы если предохранитель будет срабатывать вновь обратитесь в пункт сервис ного обслуживания F 4 Установите и закройте крышку фильтра защёлки должны защёлкнуться Характерный щелчок свидетель ствует о том что крышка выпускного фильтра установ лена правильно Повреждённый выпускной фильтр сле дует всегда заменять новым оригиналь ным заводским Замена пылесборника SAFBAG E 1...

Страница 24: ...причинам ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Пылесос не работает повреждён корпус или кабель питания Отдайте пылесос в ремонт в пункт сервисного обслуживания Экология забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макулатуру Полиэтиленовые мешки PE выбрасывайте в контейнер предназнач...

Страница 25: ...ой трябва да бъде подменен от производителя или от служител на оторизиран сервиз или квалифицирано лице за да се избегне всяка опасност Уредът може да се поправя само от обучени специалисти Непра вилно извършените поправки могат да причинят сериозна опасност за потребителя В случай на неиз правност Ви съветваме да се обър нете към специализиран сервиз Преди почистване сглобяване или разглобяване н...

Страница 26: ...едставляваща техническите параметри е интегрална част от инструкцията за употреба Технически данни Тип прахосмукачка и нейните технически параметри са посочени върху информационната табелка Предпази тел на мрежата 16 А Не предизвиква смущения в радио и телевизионния сигнал Не се нуждае от заземяване Прахосмукачките ZELMER отговарят на изискванията на действащите стандарти Уредът отговаря на изискв...

Страница 27: ...псела на кабела в електрически контакт Преди да задвижите прахосмукачката уверете се дали торбичката SAFBAG е поставена вътре в прахосмукач ката а също дали входящият и изходящият филтър е монтиран в прахосмукачката B 9 Задвижете прахосмукачката с натискане на бутона включване изключване 1 10 Прахосмукачката е снабдена с електронния регула тор на мощност който създава възможност от плавно регулира...

Страница 28: ... с натискане на бутона включване изключване 1 3 Извадете щепсела на захранващия кабел от ел кон такт 4 Изтеглете накрайник на маркуча от входящия отвор на прахосмукачката 5 Освободете механизма за прикрепване на предния капак 7 отворете го 6 Поставете прахосмукачката във вертикално поло жение най удобно е да поставите отворената прахо смукачка по задните колела втората й половина ще се опира върху...

Страница 29: ... тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда Не изхвърляйте уреда заедно с битовите отпадъци Производителят не отговаря за евентуални повреди предиз викани от използване на уреда по начин несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент без предв...

Страница 30: ...вісний центр Якщо незйомний провід живлення буде пошкоджено його слід замі нити у виробника або у працівника сервісної служби або кваліфіко ваною особою з метою уникнення загрози Ремонти пристрою може прово дити тільки спеціально навчений персонал Неправильно викона ний ремонт може призвести до виникнення серйозної небезпеки для користувача У разі виявлення поломок радимо звернутися до спеціалізов...

Страница 31: ...користання Користуйтесь пилососом виключно всередині при міщень і тільки для чищення сухих поверхонь Перед тим як пилососити килими які пройшли мокру чистку їх слід висушити Пилосос є універсальним пилососом обладнаним всмоктувальною щіткою насадкою з перемикачем яка призначена для прибирання твердих підлог та килимів Пилососи класу енергетичної ефективності A не працюють разом із турбощіткою ZELM...

Страница 32: ...ввімкненням пилососу перевірте чи мішок SAFBAG встановлений у камері пилососу а також чи впускний і випускний фільтри встановлені у пилососі 9 Увімкніть пилосос натискаючи на кнопку вмикання вимикання 1 10 Пилосос обладнаний електронним регулятором потужності котрий дає можливість плавно регулювати потужність пилососа Регулювання потужності відбува ється за допомогою важеля 11 Пересування важеля з...

Страница 33: ...ь наконечник шланга з впускного отвору пилососа 5 Звільніть затискач передньої кришки 7 відкрийте її 6 Установіть пилосос у вертикальному положенні найбільш вигідно поставити відкритий пилосос на задні колеса а його друга половина буде спиратися на пере дню частину камери пилозбірника 7 Тримаючи пластинку мішка легко відхиліть її всере дину камери пилозбірника а потім витягніть увесь мішок угору 8...

Страница 34: ...виді транспорту Під час перевезення повинна бути усунена можли вість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу Під час транспротування залізницею перевезення повинно здійснюватися у критих вагонах або контей нерах дрібними чи повагонними відправками Під час транспортування виробів на пласких піддо нах вимоги до транспортування повинні відповідати ГОСТ 26663 або ГОСТ 19848 в разі завстосув...

Страница 35: ...leaner to clean people or animals pay special attention to keep the nozzles away from eyes and ears Do not use the vacuum cleaner to clean liquids or other damp dirt This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced CAUTION Not observance can result in damage to possessions Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains supply equipped with a 16 A fuse D...

Страница 36: ...you to discharge the device by touching metal items in the room with the pipe increase air humidity in the room use widely available antistatic agents Appliance elements A 1 ON OFF button 2 Handle 3 Cord rewind button 4 Combination brush fastening 5 Plug and cord 6 Outlet filter cover 7 Front cover fastening 8 Suction power regulation lider 9 Accessory compartment cover 10 Suction hose 11 Telescop...

Страница 37: ... even more often if necessary C MICROFILTER INNER FILTER 1 Push the fastening in the inlet filter cover and remove the cover from the vacuum cleaner 2 Pull the used filter out of the fastenings 3 Replace it with a new filter making sure it is installed correctly under the fastenings 4 Install and close the filter cover the fastenings should snap hut If the inlet filter cover is closed correcly you...

Страница 38: ... with a damp cloth it may be soaked with dishwashing liquid and dry it or wipe until dry Do not use abrasive detergents or solvents Examples of problems while operating the vacuum cleaner PROBLEM ACTION A characteristic fluttering of the vacuum cleaner is heard which indicates the opening of the safety valve The dust bag may be full replace the dust bag Replace the dust bag even if it is not full ...

Страница 39: ...Notes ...

Страница 40: ...Notes ...

Отзывы: