background image

13

WIR  MÖCHTEN  UNS  BEI  IHNEN  BEDANKEN,  DASS  SIE  SICH  FÜR  ZELMER  ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT.

ACHTUNG

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren 

Sie diese für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.

BESCHREIBUNG

1. Hauptgehäuse

2. Ein-/Ausschalter

3. Sicherheitsknopf

4. Dickenführung

5. Gleitschlitten

6. Stückhalter

7. Klinge

8. Plattform

9. Einstellrad für die Dickenanpassung

10. Schiebeplattform

SICHERHEITSHINWEISE

Überprüfen  Sie,  ob  Ihre  Netzspannung  mit  der  auf  dem 

Gerät angegebenen Netzspannung übereinstimmt.

Überprüfen  Sie  das  Kabel  von  Zeit  zu  Zeit  auf 

Beschädigungen. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn 

das  Kabel  oder  Gerät  irgendwelche  Anzeichen  von 

Schäden aufweisen.

Verwenden Sie das Gerät nur für den Hausgebrauch und 

auf die in dieser Anleitung angegebene Weise.

Tauchen Sie das Gerät niemals aus irgendeinem Grund in 

Wasser  oder  eine  andere  Flüssigkeit  ein.  Niemals  in  die 

Geschirrspülmaschine stellen.

Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von heißen 

Oberflächen.

Bei  Beschädigung  des  Netzkabels  muss  dieses  vom 

Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten 

Personen  ausgetauscht  werden,  um  eine  Gefährdung  zu 

vermeiden.

Trennen  Sie  das  Gerät  vor  der  Reinigung  immer  vom 

Stromnetz.

Alle Reparaturen sollten von einem qualifizierten Elektriker 

durchgeführt werden.

Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien und stellen Sie 

es immer in einer trockenen Umgebung auf.

Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller 

empfohlen wird. Anderes Zubehör kann eine Gefahr für den 

Benutzer und ein Schadenrisiko für das Geräte darstellen. 

Bewegen  Sie  das  Gerät  niemals,  indem  Sie  am  Kabel 

ziehen.  Stellen  Sie  sicher,  dass  das  Kabel  nicht  hängen 

bleiben kann. Das Kabel nicht um das Gerät wickeln oder 

knicken.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche 

aufgestellt wird.

Ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn Sie das Gerät nicht 

benutzen. 

Verwenden  Sie  diese  Aufschnittmaschine  nur  für 

Garanwendungen. Schneiden Sie nur Produkte wie Käse, 

Fleisch, Brot und Zubereitungen. Schneiden Sie mit dieser 

Aufschnittmaschine niemals tiefgefrorene Lebensmittel.

Schneiden Sie Lebensmittel niemals nur mit den Händen, 

sondern  immer  mit  dem  Schieber  und  seiner 

Lebensmittelführung,  es  sei  denn,  dies  ist  aufgrund  der 

Größe des Produkts nicht möglich. Achten Sie darauf, die 

Klinge nicht zu berühren.

Diese Art von Gerät ist nicht für den kontinuierlichen Einsatz 

geeignet,  da  es  sich  um  keine  professionelle  Maschine 

handelt.  Es  ist  notwendig,  vorübergehende  Pausen 

einzulegen.

Die Klinge des Gerätes ist extrem scharf, seien Sie beim 

Reinigen des Gerätes immer vorsichtig.

Dieses Gerät muss immer sauber gehalten werden, da es in 

direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt.

Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Demontage zur 

Reinigung vom Stromnetz getrennt ist.

Berühren  Sie  niemals  die  Klinge,  wenn  das  Gerät  in 

Gebrauch  ist.  Versuchen  Sie  außerdem  niemals,  die 

Bewegung der Klinge in irgendeiner Weise zu stoppen. 

Das Gerät und sein Kabel sollten außerhalb der Reichweite 

von Kindern gehalten werden.

Geräte  können  von  Personen  mit  eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, 

wenn  sie  beaufsichtigt  werden  oder  in  den  sicheren 

Gebrauch des Gerätes eingewiesen wurden und die damit 

verbundenen Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe 

von 2000 m über dem Meeresspiegel ausgelegt.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Alle  anderen  Wartungsarbeiten  sollten  von  einem  autorisierten  Kundendienstmitarbeiter  durchgeführt 
werden.
Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  professionellen  Gebrauch  bestimmt.  Sie  sollten  die  vorgeschriebenen 
Pausen einhalten. Eine Missachtung dieser Anleitung kann zu Schäden am Motor führen. Bitte beachten 
Sie das Typenschild in Bezug auf den maximalen Dauerbetrieb des Timers (KB/MAX. 3 Minuten, wobei 3 
die maximale Nutzungsdauer ist). 
Die Pausen sollten mindestens 3 Minuten dauern.
Bei  Beschädigung  des  Netzkabels  muss  dieses  vom  Hersteller,  seinem  Servicepartner  oder  ähnlich 
qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

B&B  Trends  S.L.

  lehnt  jede  Haftung  für  Schäden  ab,  die  an  Menschen,  Tieren  oder  Gegenständen 

entstehen könnten, falls diese Warnhinweise nicht beachtet werden.

VOR DER VERWENDUNG

Reinigen  Sie  alle  Teile,  die  mit  Lebensmitteln  in  Berührung  kommen,  vor  der  ersten  Benutzung  des 
Gerätes (oder nach längerer Lagerung).

EINSATZ

WICHTIG: Nach 3 Minuten Dauerbetrieb muss das Gerät 10 Minuten ruhen. Nach 5 Zyklen muss 
das Gerät eine halbe Stunde ruhen.

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Fläche. Die Person, die das Gerät benutzt, sollte die 
Tasten mit der rechten Hand und den Lebensmittelschieber mit der linken Hand bedienen. Das Gerät an 

das Stromnetz anschließen.
Die Plattform (9) ausklappen. Den Stückhalter (7) auf den Gleitschieber (6) legen. Den Gleitschieber (6) in 
die Plattform (9) einsetzen.
Den Gleitschieber (6) einige Male hin und her bewegen, um eine korrekte Bewegung zu gewährleisten.
Die gewünschte Scheibendicke von 0–15 mm wählen und das Einstellrad (10) bei dickeren Scheiben nach 
rechts bzw. bei dünneren Scheiben nach links drehen.
Die zu schneidenden Lebensmittel auf den Gleitschieber legen und mit dem Stückhalter leicht gegen die 
Dickenführung (5) drücken.
Den Sicherheitsknopf (3) gedrückt halten und den Ein-/Ausschalter (2) drücken. Die Klinge beginnt sich zu 
drehen.
Den Gleitschieber hin und her bewegen, um das Lebensmittel zu schneiden. Halten Sie die Finger Ihrer 
linken Hand immer links neben dem Stückhalter.

TIPPS

Um  Fleisch  hauchdünn  zu  schneiden,  vor  dem  Schneiden  2–4  Stunden  im  Gefrierschrank  gründlich 
kühlen.
Beim Schneiden von warmen, knochenlosen Braten, den Braten aus dem Ofen nehmen und 15 bis 20 
Minuten vor dem Schneiden ruhen lassen.
Aufschnitt hält sich länger und behält den Geschmack bei, wenn er nach Bedarf geschnitten wird.
Lebensmittel mit einer ungleichmäßigen Textur wie Fisch und dünne Steaks sind oft schwer zu schneiden. 
Vor dem Schneiden teilweise einfrieren.
Das Gerät kann auch Karotten oder Kartoffeln in dünne Scheiben für Chips schneiden.

WARTUNG UND REINIGUNG

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker.
Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem Papiertuch oder einem weichen Tuch ab. Es sollte 
nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Reinigen Sie die Innen- und Außenseite nicht mit einem Scheuerschwamm oder Stahlwolle, da dies die 
Oberfläche beschädigen kann.
Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Die Klinge kann durch Drehen des Klingenverriegelungsknopfes abgenommen werden. 
Achtung: Die Klinge ist sehr scharf. Nachdem Sie die Klinge gereinigt haben, drehen Sie den Knopf nach 
links, um die Klinge zu verriegeln.
Trocknen Sie alle Teile vor der Lagerung gut ab.

PRODUKTENTSORGUNG 

 

Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und 

 

Elektronik-Altgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den  

 

in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und 

 

Wiederverwendung  von  Elektro-  und  Elektronikaltgeräten  schafft.  Entsorgen  Sie  dieses 

Produkt nicht in der Mülltonne, sondern in der Elektro- und Elektronik-Abfallsammelstelle in der Nähe Ihres 
Hauses. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sind.

DE

ĎAKUJEME,  ŽE  STE  SI  VYBRALI  ZNAČKU  ZELMER.  VERÍME,  VÁM  NÁŠ  VÝROBOK  PRINESIE 

VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.

UPOZORNENIE

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom 

mieste pre budúcu potrebu.

POPIS

1. Hlavné telo

2. Tlačidlo Zap./Vyp.

3. Bezpečnostné tlačidlo

4. Vodiaca plocha

5. Posuvná doska

6.Prítlačný podávač

7. Krájací kotúč

8. Základná doska

9. Otočný regulátor na nastavenie hrúbky rezu

10. Posuvná plošina

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Skontrolujte, či je napätie v elektrickej sieti rovnaké ako 

napätie uvedené na štítku spotrebiča.

Z  času  na  čas  skontrolujte,  či  nie  je  napájací  kábel 

poškodený. Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak 

je  napájací  kábel  poškodený  alebo  ak  sú  na  spotrebiči 

viditeľné známky poškodenia.

Spotrebič  je  určený  len  na  použitie  v  domácnosti  a 

spôsobom uvedeným v tomto návode.

Spotrebič  nikdy  z  akéhokoľvek  dôvodu  neponárajte  do 

vody  ani  do  inej  kvapaliny.  Nikdy  ho  neumývajte  v 

umývačke riadu.

Spotrebič  nikdy  nepoužívajte  v  blízkosti  horúcich 

povrchov.

Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenť výrobca, 

jeho servisný zástupca alebo podobne vyškolená osoba, 

aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Pred čistením vždy spotrebič odpojte z elektrickej siete.

Všetky  opravy  musí  vykonať  kompetentný  kvalifikovaný 

elektrotechnik.

Spotrebič nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch a 

vždy ho uchovávajte v suchom prostredí.

V žiadnom prípade nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie 

je  odporúčané  výrobcom.  Mohlo  by  to  byť  nebezpečné 

pre používateľa a hrozilo by poškodenie spotrebiča. 

Spotrebič  nikdy  nepremiestňujte  ťahaním  za  napájací 

kábel. Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nezachytil o 

niektorú  z  častí  spotrebiča.  Kábel  nenavíjajte  okolo 

spotrebiča, ani ho neohýbajte.

Dbajte na to, aby bol spotrebič položený na rovnej ploche.

Keď  spotrebič  nepoužívate,  odpojte  ho  z  elektrickej 

zásuvky. 

Tento  kuchynský  krájač  používajte  len  pri  príprave 

pokrmov. Je určený iba na krájanie potravín, ako je syr, 

mäso, chlieb a údeniny. Kuchynským krájačom v žiadnom 

prípade nekrájajte mrazené potraviny.

Potraviny  pri  krájaní  nikdy  nedržte  iba  rukami,  vždy 

použite posuvnú dosku a prítlačný podávač, pokiaľ tomu 

nebráni  veľkosť  výrobku.  Dávajte  pozor,  aby  ste  sa 

prstami nedotkli krájacieho kotúča.

Tento  druh  spotrebiča  sa  nemôže  používať  nepretržite, 

nakoľko nie je určený na profesionálne použitie. Pri jeho 

používaní je potrebné robiť prestávky.

Krájací  kotúč  je  veľmi  ostrý,  preto  pri  čistení  spotrebiča 

vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť.

Je  absolútne  nevyhnutné  udržiavať  spotrebič  v  čistom 

stave,  pretože  prichádza  do  priameho  kontaktu  s 

potravinami.

Pred rozoberaním spotrebiča z dôvodu čistenia sa vždy 

uistite, že je odpojený z elektrickej siete.

Nikdy sa nedotýkajte krájacieho kotúča, keď je spotrebič 

zapnutý. Ani sa nikdy nepokúšajte akýmkoľvek spôsobom 

zastaviť pohyb krájacieho kotúča. Spotrebič a jeho kábel 

uchovávajte mimo dosahu detí.

Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, 

zmyslovými  alebo  mentálnymi  schopnosťami  či 

nedostatkom  skúseností  a  vedomostí,  ak  sú  pod 

dohľadom,  alebo  boli  poučené  o  používaní  spotrebiča 

bezpečným  spôsobom  a  porozumeli  príslušným 

nebezpečenstvám.

Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.

Spotrebič je určený na používanie v maximálnej výške do 

2000 m.n.m.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA

Akúkoľvek inú údržbu a opravy musí vykonať autorizovaný servisný zástupca.
Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie. Vyžaduje sa, aby ste pri jeho používaní robili 
prestávky. Nedôsledné dodržiavanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu motora. Maximálna doba 
nepretržitého používania je uvedená na popisnom štítku výrobku („KB/MAX. 3 minutes“, pričom 3 minúty 
je maximálna doba používania). 
Prestávka by mala trvať aspoň 3 minúty.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne 
vyškolená osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Spoločnosť

 B&B Trends S.L.

 sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za škody, ktoré môžu vzniknúť ľuďom, 

zvieratám alebo predmetom v dôsledku nedodržania týchto upozornení.

PRED POUŽITÍM

Pred prvým použitím spotrebiča (alebo po jeho dlhšom nepoužívaní) očistite všetky časti, ktoré 
prichádzajú do kontaktu s potravinami.

POUŽITIE

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Po 3 minútach nepretržitého používania je nutné urobiť prestávku v 
trvaní 10 minút. Po 5 cykloch je spotrebič nutné nechať vypnutý po dobu 30 minút.

Spotrebič položte na rovnú a suchú plochu. Osoba, ktorá spotrebič používa, by mala pravou rukou 
ovládať tlačidlá a ľavou rukou prítlačný podávač. Spotrebič zapojte do elektrickej siete.
Sklopte základnú dosku (9). Prítlačný podávač (7) pripevnite k posuvnej doske (6). Posuvnú dosku (6) 
nasuňte na základnú dosku (9).
Posuvnou doskou (6) niekoľko krát pohýbte dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, či sa hladko posúva.
Nastavte požadovanú hrúbku rezu (0 – 15 mm). Otočením regulátora (10) v smere hodinových ručičiek 
nastavíte hrubšie rezy, otočením proti smeru hodinových ručičiek tenšie rezy.

Potravinu, ktorú chcete nakrájať, položte na posuvnú dosku a mierne ju pomocou prítlačného podávača 
pritlačte k vodiacej ploche (5).
Stlačte a podržte bezpečnostné tlačidlo (3) a stlačte tlačidlo ZAP./VYP. (2). Krájací kotúč sa začne 
otáčať.
Potravina sa krája posúvaním posuvnej dosky dopredu a dozadu. Prsty ľavej ruky majte vždy umiestne

-

né z ľavej strany prítlačného podávača.

TIPY

Ak chcete mäso alebo mäsový výrobok nakrájať na tenké plátky, pred krájaním ho na 2 – 4 hodiny vložte 
do mrazničky.
Ak chcete nakrájať vykostené pečené mäso, pred krájaním vyberte ho z rúry a nechajte odpočívať 15 až 
20 minút.
Studený nárez vydrží dlhšie a lepšie si zachová chuť a vôňu, ak nakrájate len toľko plátkov, koľko je 
potrebné.
Potraviny s nerovnomernou štruktúrou, ako napríklad ryby alebo tenké steaky, sa často ťažko krájajú. 
Pred krájaním ich preto odporúčame čiastočne zmraziť.
Kuchynský krájač tiež dokáže nakrájať napríklad mrkvu alebo zemiaky na tenké plátky, z ktorých môžete 
pripraviť lupienky.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

Pred čistením spotrebič vždy odpojte z elektrickej siete.
Vnútorné a vonkajšie povrchy spotrebiča utrite papierovou utierkou alebo mäkkou handričkou. Spotrebič 
sa nesmie umývať v umývačke riadu.
Na čistenie vnútorných a vonkajších povrchov nepoužívajte drsné špongie ani drôtenku, keďže by ste 
tým poškodili povrchovú úpravu.
Spotrebič neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Krájací kotúč je možné odmontovať tak, že odskrutkujete poistné otočné koliesko. 
Upozornenie: Krájací kotúč je veľmi ostrý. Krájací kotúč po umytí pripevníte tak, že poistné otočné 
koliesko budete otočíte proti smeru hodinových ručičiek.
Pred uskladnením nechajte dôkladne vysušiť všetky časti kuchynského krájača.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU 

 

Tento výrobok je v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a  

 

elektronických zariadení (OEEZ), ktorá vymedzuje právny rámec platný v Európskej únii, čo  

 

sa týka likvidácie a opätovného použitia odpadu z elektronických a elektrických zariadení.  

 

Tento výrobok nevyhadzujte do koša, ale ho zaneste do najbližšieho zberného strediska pre 

elektrický a elektronický odpad.
Veríme, že budete s týmto výrobkom spokojní.

Содержание ZFS0916B

Страница 1: ...rajalnica N VOD K POU IT Kr je masa NAVODILA ZA UPORABO Kr ja m sa USER MANUAL Meat slicer BENUTZERHANDBUCH Aufschnittschneidemaschine HASZN LATI UTAS T S H sszeletel INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Ma in d...

Страница 2: ...7 8 4 5 6 10 3 9 1 2...

Страница 3: ...api cie sieciowe odpowiada napi ciu podanemu na urz dzeniu Okresowo sprawdza przew d pod k tem uszkodze Nigdy nie u ywa urz dzenia je li przew d lub samo urz dzenie s widocznie uszkodzone U ywa urz dz...

Страница 4: ...e y kroi wy cznie takie produkty jak sery mi so pieczywo czy gotowe wyroby Nie wolno u ywa krajalnicy do krojenia ywno ci mro onej Nigdy nie przytrzymywa krojonych produkt w d o mi Nale y u ywa w zka...

Страница 5: ...B MAX 3 minuty przy czym cyfra 3 oznacza maksymalny czas pracy Przerwy powinny trwa przynajmniej 3 minuty Je eli przew d zasilania jest uszkodzony dla bezpiecze stwa musi zosta wymieniony przez produc...

Страница 6: ...ie nale y my urz dzenia w zmywarce Nie czy ci wewn trznych ani zewn trznych powierzchni zmywakami do szorowania ani we n stalow poniewa mo e to uszkodzi wyko czenie Nie nale y zanurza urz dzenia w wod...

Страница 7: ...rresponds to that stated on the appliance From time to time check the cord for damages Never used the appliance if cord or appliance shows any signs of damage Only use the appliance for domestic purpo...

Страница 8: ...Never cut food only by using your hands always use the slide and its food guide unless it is impossible because of the size of the article Make sure never to touch the knife This kind of appliance ca...

Страница 9: ...t may occur to people animals or objects for the non observance of these warnings BEFORE USE Clean all parts that come into contact with food before using the appliance before the first time or after...

Страница 10: ...in a dishwasher Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish Do not immerse in water or any other liquid The blade can be taken off b...

Страница 11: ...nnung mit der auf dem Ger t angegebenen Netzspannung bereinstimmt berpr fen Sie das Kabel von Zeit zu Zeit auf Besch digungen Verwenden Sie das Ger t niemals wenn das Kabel oder Ger t irgendwelche Anz...

Страница 12: ...n Sie das Ger t nicht benutzen Verwenden Sie diese Aufschnittmaschine nur f r Garanwendungen Schneiden Sie nur Produkte wie K se Fleisch Brot und Zubereitungen Schneiden Sie mit dieser Aufschnittmasch...

Страница 13: ...nellen Gebrauch bestimmt Sie sollten die vorgeschriebenen Pausen einhalten Eine Missachtung dieser Anleitung kann zu Sch den am Motor f hren Bitte beachten Sie das Typenschild in Bezug auf den maximal...

Страница 14: ...wie Fisch und d nne Steaks sind oft schwer zu schneiden Vor dem Schneiden teilweise einfrieren Das Ger t kann auch Karotten oder Kartoffeln in d nne Scheiben f r Chips schneiden WARTUNG UND REINIGUNG...

Страница 15: ...p t kter je uvedeno na spot ebi i as od asu zkontrolujte e je kabel st le nepo kozen Nikdy spot ebi nepou vejte pokud kabel nebo spot ebi vykazuj zn mky po kozen Spot ebi pou vejte pouze pro dom c ely...

Страница 16: ...e voz k a jeho usm r ova pokud to nen z d vodu velikosti kr jen polo ky nemo n Nikdy se nedot kejte kr jec ho kotou e Tento druh spot ebi e nem e fungovat nep etr it nejedn se o profesion ln typ spot...

Страница 17: ...o po del m skladov n o ist te v echny sti kter p ich zej do styku s potravinami POU IT D LE IT Po 3 minut ch nep etr it ho pou v n je t eba nechat spot ebi odpo vat po dobu 10 minut Po 5 cyklech pot e...

Страница 18: ...n v my ce na n dob Ne ist te vnit ek nebo vn j ek abrazivn dr t nkou nebo ocelovou vlnou proto e by to po kodilo povrch Nepono ujte do vody ani jin kapaliny Kr jec kotou lze vyjmout oto en m knofl ku...

Страница 19: ...tie v elektrickej sieti rovnak ako nap tie uveden na t tku spotrebi a Z asu na as skontrolujte i nie je nap jac k bel po koden Spotrebi v iadnom pr pade nepou vajte ak je nap jac k bel po koden alebo...

Страница 20: ...vajte len pri pr prave pokrmov Je ur en iba na kr janie potrav n ako je syr m so chlieb a deniny Kuchynsk m kr ja om v iadnom pr pade nekr jajte mrazen potraviny Potraviny pri kr jan nikdy nedr te iba...

Страница 21: ...l po koden mus ho vymeni v robca jeho servisn z stupca alebo podobne vy kolen osoba aby sa predi lo nebezpe enstvu Spolo nos B B Trends S L sa zrieka akejko vek zodpovednosti za kody ktor m u vznikn u...

Страница 22: ...pripravi lupienky DR BA A ISTENIE Pred isten m spotrebi v dy odpojte z elektrickej siete Vn torn a vonkaj ie povrchy spotrebi a utrite papierovou utierkou alebo m kkou handri kou Spotrebi sa nesmie um...

Страница 23: ...fesz lts g megfelel e a k sz l k adatlapj n felt ntetett rt knek Ellen rizze rendszeresen a t pk bel ps g t Ne haszn lja a k sz l ket ha a t pk bel n vagy mag n a k sz l ken s r l st l t A k sz l ket...

Страница 24: ...puszta kez vel fogva szeletelje az lelmiszert haszn lja mindig a cs sz asztalt s a nyom lapot kiv ve ha az lelmiszer vastags ga miatt ez nem lehets ges gyeljen arra hogy ne rjen a k shez Az ilyen jell...

Страница 25: ...v l hagy s b l ered szem lyi vagy llatokat rt s r l sek rt s vagyoni k rok rt HASZN LAT EL TT A k sz l k els haszn lata el tt vagy hosszabb t rol st k vet en tiszt tson meg minden olyan alkatr szt ame...

Страница 26: ...nem tiszt that mosogat g pben Ne tiszt tsa a bels s k ls r szeket csiszol hat s szivaccsal vagy ac lgyapottal mert azok k ros tj k a f nyez st Ne mer tse a k sz l ket se v zbe se m s folyad kba A k s...

Страница 27: ...entare corespunde cu cea indicat pe aparat Din c nd n c nd verifica i dac cablul este deteriorat Nu folosi i niciodat aparatul dac cablul sau aparatul prezint semne de deteriorare Utiliza i aparatul n...

Страница 28: ...i preparate din aceste alimente Nu t ia i niciodat produse congelate cu acest feliator Nu t ia i niciodat m ncarea folosind doar m inile folosi i ntotdeauna plan a i ghidul s u alimentar dec t dac ace...

Страница 29: ...pentru a evita orice pericol B B Trends S L declin orice r spundere cu privire la pagubele fa de oameni animale sau obiecte ca urmare a nerespect rii acestor avertismente NAINTE DE UTILIZARE Cur a i...

Страница 30: ...rul aparatului cu un prosop de h rtie sau o c rp moale Nu trebuie sp lat ntr o ma in de sp lat vase Nu cur a i interiorul sau exteriorul cu niciun tampon abraziv de zg riere sau vat de o el deoarece a...

Страница 31: ...31 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 P RU...

Страница 32: ...32 RU...

Страница 33: ...33 2000 KB MAX 3 minutes 3 3 B B Trends S L 3 10 5 RU...

Страница 34: ...34 9 7 6 6 9 6 0 15 10 5 3 2 2 4 15 20 2012 19 WEEE RU...

Страница 35: ...35 ZELMER 1 2 On Off 3 4 5 6 7 8 9 10 BG...

Страница 36: ...36 BG...

Страница 37: ...37 2000 KB MAX 3 3 3 B B Trends S L 3 10 5 BG...

Страница 38: ...38 9 7 6 6 9 6 0 15 10 5 3 on off 2 2 4 15 20 2012 19 BG...

Страница 39: ...39 ZELMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 UA...

Страница 40: ...40 UA...

Страница 41: ...41 2000 KB MAX 3 minutes 3 3 B B Trends S L 3 10 5 9 7 6 6 9 UA...

Страница 42: ...42 6 0 15 10 5 3 2 2 4 15 20 2012 19 EU WEEE UA...

Страница 43: ...an w dalszej cz ci Gwarantem 2 Gwarancja obejmuje wady fizyczne Urz dzenia wynikaj ce z niew a ciwego wykonania Urz dzenia b d jego cz ci kt re czyni je nieprzydatnym do u ytkowania zgodnie z przeznac...

Страница 44: ...ura 9 Zg aszaj c usterk nale y skontaktowa si z Gwarantem poprzez Autoryzowany Serwis Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail serwis zel mer pl lub dostarczy Urz dz...

Страница 45: ...ych informacji dotycz cych dokumen t w koryguj cych nale y skontaktowa si z Dzia em Ksi gowym Gwaranta pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za po rednictwem adresu e mail dzialfinansowy zelmer pl 20...

Страница 46: ...szweck f r den es bestimmt ist f r einen Zeitraum von zwei Jahren Im Falle eines Ausfalls w hrend der Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer dazu berechtigt das Produkt kostenlos zu reparieren ode...

Страница 47: ...informace o poprodejn ch slu b ch na adrese www zelmer com SK Z RUKA Spolo nos B B TRENDS S L ru e tento v robok sp a po dobu dvoch rokov po iadavky t kaj ce sa pou itia na ktor je ur en V pr pade po...

Страница 48: ...arancialevelet s a sz ml t nyugt t vagy sz ll t si dokumentumot Lengyelorsz gon k v l a m szaki szerviz s a vev szolg lati szolg ltat sok ig nybev tele rdek ben forduljon ahhoz az zlethez ahol a term...

Страница 49: ...49 RU B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com 2 0 40 BG B B TRENDS S L e B B TRENDS S L 1999 44 B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Страница 50: ...50 UA B B TRENDS S L 2 B B TRENDS S L 1999 44 EC B B TRENDS S L B B TRENDS S L www zelmer com...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...mer com 11 2022 B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN SERIES ZFS MOD ZFS0916 ZFS0916S ZFS0916B ZFS0917 220 240V 50 60Hz 150W Type GTM 8636 Made in...

Отзывы: