background image

4

TS1200-001_v01

Szanowni Klienci!

Gratulujemy  wyboru  naszego  urządzenia  i  witamy  wśród 

użytkowników produktów Zelmer.

W  celu  uzyskania  najlepszych  rezultatów  rekomendujemy 

używanie  tylko  oryginalnych  akcesoriów  firmy  Zelmer. 

Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytko-

wania.  Szczególną  uwagę  należy  poświęcić  wskazówkom 

bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, 

aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie póź-

niejszej eksploatacji tostera.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 

i właściwego użytkowania

Należy  upewnić  się,  że  poniższe  wskazówki  zostały 

zrozumiane.

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj 

się z treścią całej instrukcji obsługi.

PL

doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia 

wyłącznie pod nadzorem lub po wcześniejszym obja-

śnieniu  możliwych  zagrożeń  i  poinstruowaniu  doty-

czącym  bezpiecznego  korzystania  z  urządzenia.  Nie 

należy  pozwalać  dzieciom  bawić  się  urządzeniem. 

Dozwolone jest czyszczenie urządzenia oraz wykony-

wanie czynności konserwacyjnych przez dzieci powy-

żej ósmego roku życia, pod warunkiem odpowiedniego 

nadzoru.

Przechowuj urządzenie wraz z przewodem poza zasię-

 

giem dzieci poniżej ósmego roku życia.

Nigdy nie zanurzaj żadnej części tostera lub przewodu 

 

zasilającego i wtyczki w wodzie lub innym płynie w celu 

uniknięcia porażenia prądem elektrycznym.

Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewo-

 

dem lub wtyczką, po wystąpieniu wadliwego działania 

urządzenia lub jeżeli zostało ono w jakikolwiek sposób 

uszkodzone.

Urządzenie  podczas  pracy  wytwarza  ciepło.  Muszą 

 

zostać  zachowane  odpowiednie  środki  ostrożno-

ści  celem  zapobiegnięcia  ryzyka  przypalenia  się, 

oparzenia,  pożaru  lub  innego  uszkodzenia  ciała  lub 

przedmiotów  spowodowanego  przez  zetknięcie  się 

z zewnętrznymi powierzchniami podczas używania lub 

stygnięcia.

Nigdy nie używaj tostera położonego na boku. Nigdy 

 

nie dodawaj żadnych substancji spożywczych do pie-

czywa  ani  nie  smaruj  pieczywa  przed  opiekaniem, 

ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem 

elektrycznym lub do pożaru.

Nigdy  nie  próbuj  wyjmować  zablokowanego  tostu, 

 

bułki,  rogalika  lub  innego  pieczywa  za  pomocą  noża 

lub innego przedmiotu, ponieważ zetknięcie z elemen-

tami pod napięciem mogłoby spowodować porażenie 

prądem elektrycznym. Pozwól, aby urządzenie ostygło, 

wyciągnij wtyczkę i delikatnie wyjmij pieczywo.

  Uwaga!

Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia

Usuń wszystkie nalepki promocyjne lub materiały opa-

 

kowaniowe przed użyciem tostera po raz pierwszy.

Zapewnij odpowiednią ilość miejsca nad i po bokach 

 

tostera  w  celu  umożliwienia  swobodnego  przepływu 

powietrza.  Nie  pozwól,  aby  podczas  używania  urzą-

dzenie  stykało  się  z  zasłonami,  tapetami,  ubraniem, 

ręcznikami  lub  innymi  materiałami  łatwopalnymi.  Nie 

używaj  pod  szafkami  lub  zasłonami.  Wymagana  jest 

ostrożność  w  przypadku  powierzchni,  gdzie  ciepło 

może stanowić problem – zalecana jest podkładka ter-

moizolacyjna.

Chleb może się zapalić, dlatego nie używaj opiekaczy 

 

do chleba w pobliżu palnych materiałów lub pod pal-

nymi materiałami takimi jak firanki.

Używaj toster z tacką na okruszki umieszczoną w urzą-

 

dzeniu.

  Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!

Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami

Przed  dotknięciem  wtyczki  lub  włączeniem  tostera 

 

upewnij się, że masz suche ręce.

Używaj tostera na stabilnej i suchej powierzchni.

 

Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda sieciowego, gdy 

 

urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem.

Pozwól by toster ostygł przed czyszczeniem i przecho-

 

wywaniem.

Wykonuj  regularne  sprawdzenia  przewodu  zasila-

 

jącego  w  celu  upewnienia  się,  że  nie  ma  on  śladów 

uszkodzenia.

W  przypadku  wystąpienia  najmniejszych  śladów 

 

uszkodzenia,  całe  urządzenie  powinno  zostać  zwró-

cone do serwisu.

Zawsze po wystąpieniu wadliwego działania urządze-

 

nia  lub  jeżeli  zostało  ono  w  jakikolwiek  inny  sposób 

uszkodzone,  oddaj  urządzenie  do  serwisu  w  celu 

sprawdzenia, naprawy lub wykonania regulacji, ponie-

waż wymagane są do tego specjalne narzędzia.

Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-

 

dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub 

w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez 

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

Napraw  urządzenia  może  dokonywać  jedynie  prze-

 

szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa 

może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-

nika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specja-

listycznego punktu serwisowego ZELMER.

Nie dotykaj gorących powierzchni.

 

Dzieci powyżej ósmego roku życia, osoby o ograniczo-

 

nych  zdolnościach  psychicznych,  sensorycznych  lub 

mentalnych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego 

A

D

C

B

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

6

5

7

10

8

9

37

TS1200-001_v01

Cleaning and maintenance  

of the toaster 

(Figure D)

1

 Before cleaning always turn off the toaster, unplug from 

the wall outlet and allow it to cool down.

2

 In order to remove the crumbs from the toaster, slide out 

crumb tray 

(8)

 located at the bottom of the toaster. Empty it 

and reinsert it in the space previously occupied before further 

use the toaster.
 

  Do not use the toaster without the crumb tray 

placed in the device.

3

 In order to clean the inside of the remaining crumbs, turn 

the toaster upside down and gently shake crumbs.

4

 The  external  surfaces  clean  with  a  soft,  slightly  damp 

cloth and wipe dry.
 

  Avoid the excessive accumulation of crumbs on 

a tray. Crumb tray should be cleaned regularly.

Ecology – Environment protection

Each user can protect the natural environment. 

It is neither difficult nor expensive.

In order to do it: put the cardboard packing into 

recycling paper container; put the polyethylene 

(PE) bags into container for plastic.

When worn out, dispose the appliance to particular disposal 

centre, because of the dangerous elements of this appliance, 

which can be hazardous for natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!!!

BREAD REHEATING

This toaster allows for reheating breads, regardless of the 

degree of toasting set. In order to reheat, put the toast into 

the holes for bread. To leave the bread into the toaster, push 

down the toasting lever 

(5)

 until it clicks and then press the 

button 

  –  reheating  breads,  located  at  the  top  of  the 

toaster (button lights up).

ONE-SIDED TOASTING THE BUNS, BAGELS

This  feature  allows  you  to  toast  the  cut  bun  or  roll.  Place 

the cut bread in holes for placing the section plane of bread 

toward  outside.  Select  the  desired  degree  of  toasting.  To 

leave the bread into the toaster, push down the toasting lever 

(5)

 until it clicks and then press the button 

 – toasting 

buns  and  bagels,  located  at  the  top  of  the  toaster  (button 

lights  up). After  running  this  function  only  external  heaters 

can work.

HEATING ON THE GRILL (Figure C)

Toaster is equipped with a rack (grill) for heating a bread that 

does not fit in the holes such as rolls, buns and croissants.

1

 Place the grill for toasting in the holes for bread.

2

 Select the desired degree of toasting.

3

 Place the bread on the grill.

4

 Push down the toasting lever 

(5)

 until it clicks.

Toasting  cycle  is  automatically  started  when  the  toasting 

lever 

(5)

 is locked in the lower position.

  

  The button 

 – cancel/stop the toasting can 

be pressed at any time to cancel the selected 

toasting cycle.

Notes on toasting

Toasting  is  a  combination  of  bread  roasting  and  drying. 

Humidity levels vary for different types of bread, which may 

cause differences in the time of toasting.

For  slightly  dry  bread,  use  a  setting  lower  than  the 

 

standard.

For fresh or wheat bread, use a higher setting than the 

 

standard.

Bread with a very uneven surface will require a higher 

 

setting.

Toasting thicker pieces of bread will last longer, because 

 

before  toasting  the  bread  needs  to  remove  more 

moisture.  Very  thick  pieces  may  require  two  toasting 

cycles.

When  toasting  bread  with  raisins  or  other  fruit  breads, 

 

before  placing  the  bread  in  the  toaster  you  have  to 

remove loose raisins from its surface. This will prevent 

the  pieces  falling  into  the  toaster  or  sticking  them  to 

a wire guard of heaters.

The  manufacturer/importer  does  not  accept  any  liability  for  any 

damages resulting from unintended use or improper handling.

The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product 

any  time  in  order  to  adjust  it  to  law  regulations,  norms,  directives, 

or  due  to  construction,  trade,  aesthetic  or  other  reasons,  without 

notifying in advance.

Содержание TS1200

Страница 1: ...SK Automatick zdv hanie pe iva HU Automatikus p k ru kiemel RO Ridicare automat p ine RU BG UA EN Automatic Raising of Bread PL Ruszt do opiekania bu ek CZ Ro t na op k n housek SK Mrie ka na opekanie...

Страница 2: ...y lub w specjalistycznym zak adzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia Napraw urz dzenia mo e dokonywa jedynie prze szkolony personel Nieprawid owo wykonana naprawa...

Страница 3: ...elem zapobiegni cia ryzyka powstawania po aru Toster pod czaj jedynie do gniazdka sieci pr du prze miennego 230 V wyposa onego w ko ek ochronny Sprz t nie jest przeznaczony do pracy z u yciem zewn trz...

Страница 4: ...ia mo e zosta zatrzymany w dowolnym momencie przez naci ni cie przycisku anulowa nie zatrzymanie opiekania 7 W celu u atwienia wyjmowania mniejszych element w takich jak okr g e ciastka bu eczki itp p...

Страница 5: ...e wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi Importer Zelmer Market Sp z o o Polska DANE KONTAKTOWE zakup cz ci eksploatacyjnych akcesori w http www zelmer pl akcesoria agd salon firmowy sprzeda internetowa...

Страница 6: ...e opatrn u povrch kde se m e objevit probl m se vznikaj c m teplem doporu uje se pou vat tepeln izola n podlo ku Chl b m e za t ho et proto nepou vejte topinko va e v bl zkosti ho lav ch materi l nebo...

Страница 7: ...ven op k n a vyt hn te vidlici ze s ov z suvky P ed opatrn m uvoln n m pe iva nechte topinko va pln vychladnout D vejte pozor abyste nepo kodili topn sti jen k okruhu kter je pravideln zap nan a vyp n...

Страница 8: ...HO PE IVA Za elem op k n zmra en ho pe iva vlo te pe ivo do otvor pro pe ivo 1 a vyberte po adovan stupe op k n Pro zasunut pe iva dovnit topinkova e stla te sm rem dol p ku pro op k n 5 a p ka zasko...

Страница 9: ...obecn spr vy o recykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spo t ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojena do...

Страница 10: ...rebi sa po as pou vania nesmie dot ka z vesov tapiet oble enia uter kov alebo in ch ahko z paln ch materi lov Spotrebi nepou vajte pod skrinkami alebo z vesmi Bu te opatrn pri povrchoch pri kto r ch t...

Страница 11: ...re stla te tla idlo zru e nie zastavenie opekania a vytiahnite z suvku z elektrickej stavu tepelnej poistky spotrebi nesmiete zap na pomocou vonkaj ch sp na ov ako je programova n asov sp na alebo pri...

Страница 12: ...HO PE IVA Ak chcete opeka zamrznut pe ivo polo te ho do otvo rov na pe ivo 1 vyberte po adovan stupe opekania Ak chcete vpusti pe ivo dovn tra toastera stla te nadol sp naciu p ku opekania 5 do momen...

Страница 13: ...a n mu stredisku patr te Tento elektrospotrebi nepatr do komun lneho odpadu Spotrebite prispieva na ekologick likvid ciu v robku ZELMER SLOVAKIA spol s r o je zapojen do syst mu ekologickej likvid cie...

Страница 14: ...n a k sz l k ne rintkezzen s t t t vel tap t val ruh val konyharuh val vagy egy b gy l kony anyaggal K telez az el vigy zatoss g az olyan fel letek eset n melyekn l a meleg probl m t okoz hat aj nlot...

Страница 15: ...ajd vatosan vegye ki a kenyeret a pir t b l gy hogy ne k ros tsa a f t cs veket j n a berendez s zemeltet s hez nem lehet k ls csatlakoz t pl programozott id z t haszn lni vagy olyan ramk rh z csatlak...

Страница 16: ...hosszabb id t vesz ig nybe mint a friss p k ru pir t sa P K RU FELMELEG T SE A pir t s lehet v teszi a p k ru megmeleg t s t a fokozat t l f ggetlen l A p k ru meleg t se eset n helyezze azt el a pir...

Страница 17: ...reapoateprovocapagubemateriale ndep rta i toate etichetele i materialele de ambalaj nainte de a folosi tosterul pentru prima oar Asigura i spa iu suficient deasupra sub i pe p r ile laterale ale toste...

Страница 18: ...ap sa i butonul anulare oprire pr jire 7 Echipamentul nu este conceput pentru utilizare cu ntrerup toare cu timer sau cu sisteme separate de control de la distan Pentru a evita pericolul ce poate rezu...

Страница 19: ...a i leviera 5 p n la refuz deasupra pozi iei ini iale n cazul n care constata i c p inea nu este rumenit suficient pute i s o pr ji i din nou Selecta i pr jirea u oar butonul regulatorului la pozi ia...

Страница 20: ...nentele periculoase care se g sesc n aparat pot fi periculoase pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni...

Страница 21: ...23 TS1200 001_v01 Zelmer Zelmer RU 8 8...

Страница 22: ...24 TS1200 001_v01 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 6 1 0 5 6 6 5 2 6 1 6 3 230...

Страница 23: ...25 TS1200 001_v01 5 1 2 3 4 5 5 3 5 7 5 1 2 5 4 5 1 5 5...

Страница 24: ...26 TS1200 001_v01 D 1 2 8 3 4 PE...

Страница 25: ...27 TS1200 001_v01 Zelmer Zelmer C BG...

Страница 26: ...28 TS1200 001_v01 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 6 1 0 5 6 6 5 3 3 5 7 230...

Страница 27: ...29 TS1200 001_v01 1 2 3 4 5 5 D 1 2 8 5 1 2 5 4 5 1 5 5 5...

Страница 28: ...30 TS1200 001_v01 3 4...

Страница 29: ...31 TS1200 001_v01 Zelmer Zelmer UA 8 8 8...

Страница 30: ...32 TS1200 001_v01 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B 1 2 6 1 0 5 6 6 5 230...

Страница 31: ...33 TS1200 001_v01 5 C 1 2 3 4 5 5 3 3 5 7 5 1 2 5 4 5 1 5 5...

Страница 32: ...34 TS1200 001_v01 5 40 1 15150 D 1 2 8 3 4 26663 19848...

Страница 33: ...ularly clean the crumb tray in order to prevent the risk of fire Toaster only connect to a wall outlet AC 230 V fitted with a protective pin The equipment is not designed to work with external time sw...

Страница 34: ...the bread into the toaster push down the toasting lever 5 until it is locked and then press the button frozen bread toasting located at the top of the toaster button lights up Frozen bread toasting t...

Отзывы: