background image

42

43

Oznaczenie elementów 

1. Muszle oczne 
2. Uchwyty (oczka) do paska 
3. Kompensator dioptrii 
4. Kółko mechanizmu ogniskującego 

Zakres dostawy

Lornetki ZEISS VICTORY HT

Produkt

Numer 

zamówienia

Zakres dostawy

8 x 42
8 x 54

52 45 28
52 56 28

Lornetka
Pokrywka ochronna okularu
Pokrywka ochronna obiektywu
Taśma do zamocowania pokrywki ochronnej 
objektywu
Pasek do noszenia
Futerał do noszenia
Ściereczka do czyszczenia przyrządów
Informacje dotyczące użytkowania
Karta gwarancyjna
Certyfikat jakości

10 x 42
10 x 54

52 45 29
52 56 29

Ustawienie muszli ocznych,obserwowanie z okularami optycznymi i bez okularów

Przy używaniu lornetki bez okularów muszle oczne lornetki powinny być wyciągnięte. W tym celu 
należy wykręcić muszlę oczną 

(Fig. 4)

 obrotem w lewo (w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu 

wskazówek zegara) do góry do najwyższego ustawienia (ilustracja A).

Muszla oczna może być blokowana w czterech pozycjach – w pozycji dolnej i górnej oraz w dwóch 
pozycjach pośrednich. Dzięki tym możliwościom ustawienia można regulować odstęp oka od źrenicy 
wyjściowej (od okularu) i ustawić go w ten sposób indywidualnie dla każdego użytkownika. 

Wskazówka:

 W razie obracania wyciągniętych muszli ocznych za dalego w lewą stronę muszle 

mogą się całkowiecie wykręcić. Jeżeli jest to zamierzone, patrz „Czyszczenie muszli ocznych“. Przez 
kręcenie w prawo można ustawić ponownie różne pozycje zatrzaskowe.

W razie obserwowania z okularami należy wkręcić muszlę oczną obrotem w prawo (w kierunku ruchu 
wskazówek zegara) do momentu zablokowania się muszli ocznej w najniższej pozycji (ilustracja B).

Czyszczenie i wymiana muszli ocznych

Muszle oczne można kompletnie odkręcić od lornetki w celu ich wymiany lub czyszczenia. W tym 
celu należy wykręcić muszlę oczną do oporu do góry jak w 

Fig. 4 

i w tym samym kierunku wykręcić 

dalej z gwintu do całkowitego wykręcenia muszli ocznej. Po wyczyszczeniu lub wymianie muszlę 

oczną należy wkręcić obrotem w prawo (w kierunku ruchu wskazówek zegara) do okularu. Gwint 
muszli ocznej zaczepia się w najniższej pozycji przez lekkie szarpnięcie w prawo. Następnie mogą 
Państwo w znany sposób ustawić właściwy odstęp między okiem i okularem.

UWAGA:

 W przypadku odkręconych muszli ocznych na okularze widocznych jest 5 śrub. Proszę 

nie usuwać tych śrub. Może to spowodować utratę świadczeń gwarancyjnych odnośnie tego 
urządzenia.

Dopasowywanie lornetki do odległości między oczami (źrenicami)

Proszę złożyć obie połowy lornetki wokół osi środkowej tak, by odstęp między okularami odpowiadał 
rozstawowi Państwa oczu. W ten sposób uzyskają Państwo optymalny obraz dla Państwa oczu. 
Optymalny rozstaw oczu uzyskają Państwo wtedy, gdy przy patrzeniu przez lornetkę obydwoma 
oczami powstanie okrągły obraz.
 

Ustawianie ostrości obrazu

Lornetka posiada kółko mechanizmu ogniskującego 

(Fig. 1/4)

 i kółko regulacji dioptrii 

(Fig. 1/3)

.

W celu ustawienia regulacji dioptrii należy zamknąć prawe oko i wyregulować ostrość obrazu w 
lewej połowie lornetki przy pomocy kółka ogniskującego 

(Fig. 1/4)

. Następnie zamknąć lewe oko 

i – w razie potrzeby – wyregulować ostrość obrazu prawej połowy lornetki przy pomocy regulacji 
dioptryjnej 

(Fig. 1/3)

Regulacja dioptryjna jest wyposażona w podziałkę oznakowaną „+“ i „–“ oraz posiada punkt 
indeksowy. Proszę zapamiętać sobie swoje osobiste ustawienie - w ten sposób mogą Państwo 
szybko ustawić swoje własne wyrównanie dioptrii przy każdej lornetce.

Wskazówka: 

Aby prawidłowo ustawić ostrość obrazu obu stron lornetki należy używać zawsze tego 

samego obiektu. W celu dalszego ustawienia ostrości przy różnych odległościach wystarczy użyć 
przycisku ogniskującego 

(Fig. 1/4)

.

Zakładanie paska do noszenia i pokrywek ochronnych

Pasek, pokrywa okularów i pokrywy obiektywów znajdują się w opakowaniu. Należy je przymocować 
w sposób pokazany na 

Fig. 2 + 3

 do zaczepów (oczek) paska znajdujących się na lornetce.

Wskazówka:

 : Pasek wystarczy przeprowadzić przez zaczepy (oczka) na pokrywie ochronnej 

okularu. Przed założeniem paska w sposób pokazany na 

Fig. 5 

należy wyregulować długość paska 

przez jego ściągnięcie albo rozciągnięcie.
Po drugiej stronie należy wykonać te same czynności w tej samej kolejności. Pokrywkę ochronną 
okulara można zawiesić według własnego uznania także tylko z jednej strony.

Pasek do mocowania pokrywki ochronnej objektywu należy zamocować bezpośrednio (według 
wyboru z prawej lub z lewej strony) do pokrywki obiektywu. Do zamocowania paska do pokrywki 
objektywu przy lornetce można wykorzystać pasek do noszenia lub jedno z obu uch do paska.

Содержание VICTORY HT 8x42

Страница 1: ...rauchshinweise Garantie Instructions for use Guarantee Modo d emploi Garantie Istruzioni d impiego Garanzia Modo de empleo Garant a Bruksanvisning Garanti Kaytt ohje Takuu Pokyny k pou v n z ruka Info...

Страница 2: ...Ersatzteile f r ZEISS VICTORY HT 3 Zubeh r f r ZEISS VICTORY HT1 3 Technische Daten 4 Garantie 68 Bezeichnung der Bauteile 1 Augenmuscheln 2 Trageriemen sen 3 Dioptrienausgleich 4 Fokussierrad Liefer...

Страница 3: ...el kann nach eigenem Ermessen auch nur auf einer Seite angebracht werden Das Band f r den Objektivschutzdeckel ist direkt wahlweise rechts oder links am Objektivschutzdeckel anzubringen Zum Befestigen...

Страница 4: ...oculars and to ensure that they remain your constant companion for many years to come Important safety information CAUTION Do not under any circumstances look through the binoculars at the sun or lase...

Страница 5: ...r your device Adjusting the interpupillary distance Bend the two barrels toward each other around the central axis until the distance of the two eyepieces corresponds to the distance between your eyes...

Страница 6: ...lens caps please contact your local dealer your country s Zeiss distributor or our customer service team Our customer service team is available from Monday to Friday from 8 00 am until 6 00 pm CET sh...

Страница 7: ...et du couvercle de protection 12 Utilisation du couvercle de protection des oculaires 13 Fixation sur un pied 13 Entretien et r paration 13 Pi ces de rechange pour ZEISS VICTORY HT 13 Accessoires pou...

Страница 8: ...e indiqu sur la fig 5 ne soit mise en place ajustez la la longueur d sir e en serrant ou en desserrant la sangle Veuillez proc der de la m me mani re pour l autre c t du couvercle de protection des oc...

Страница 9: ...oppement technique Donn es techniques 8x42 10x42 8x54 10x54 Zoom 8 10 8 10 Diam tre de l objectif mm 42 42 54 54 Diam tre de la pupille de sortie mm 5 3 4 2 6 7 5 4 Amplitude 18 3 20 5 20 7 23 2 Champ...

Страница 10: ...lla e i coperchietti di protezione 18 Utilizzo del coperchio di protezione dell oculare 19 Fissaggio ad uno stativo 19 Pulizia e manutenzione 19 Pezzi di ricambio per binocoli ZEISS VICTORY HT 19 Acce...

Страница 11: ...coperchio di protezione dell obiettivo va applicato direttamente a scelta a destra o a sinistra sul coperchio di protezione dell obiettivo Per fissare il nastro del coperchio di protezione dell obiett...

Страница 12: ...es directos sobre el aparato Permita nicamente a los talleres autorizados o a los empleados de Carl Zeiss Sports Optics realizar las tareas de reparaci n En caso de permitir la reparaci n del producto...

Страница 13: ...distancia deseada entre los ojos y el ocular mediante los enclavamientos NOTA al deseroscar las anteojeras ver cinco tornillos situados en el ocular Por favor no abra estos tornillos pues la garant a...

Страница 14: ...as sirve guardar el visor en un lugar seco ventilando siempre bien las superficies externas de las lentes Repuestos para ZEISS VICTORY HT Si necesita repuestos para sus prism ticos como p ej tapas pro...

Страница 15: ...Garanti 78 Delarnas namn 1 gonmusslor 2 F sten f r b rrem 3 Dioptrijustering 4 Fokuseringshjul Leveransomfattning ZEISS VICTORY HT kikare Produkt Best nr Leveransomfattning 8 x 42 8 x 54 52 45 28 52...

Страница 16: ...v nder du b rremmen eller ett av de b da f stena f r fasts ttning av b rremmen Anv ndning av okularskyddet S tt p okularskyddet p gonmusslorna Du kan beh lla nskat avst nd mellan gon och okular Dra av...

Страница 17: ...kiikari korjattavaksi vain valtuutettuihin huoltokorjaamoihin tai Carl Zeiss Sports Optics ty ntekij ille Jos valtuuttamaton korjaamo suorittaa korjauksen tai laite avataan asiantuntemattomasti takuu...

Страница 18: ...n ole en voimassa Silm net isyyden s t pupillien et isyys Taita kiikarin puoliskoja keskiakselinsa varassa kunnes molempien okulaarien et isyys vastaa silmiesi et isyytt N in voit s t silmillesi optim...

Страница 19: ...suojakannen k nny erikoisliikkeen Zeiss edustajan tai huoltopalvelumme puoleen Vastaamme mielell mme asiakastiedusteluihin puhelimitse maanantaista perjantaihin klo 8 18 MEZ Puh 49 0 64 41 4 67 61 Fa...

Страница 20: ...n ochrann ho krytu okul ru 38 Upevn n na stativ 39 Udr ba a i t ni 39 N hradn d ly pro ZEISS VICTORY HT 39 P slu enstv pro ZEISS VICTORY HT1 39 Technick daje 40 Z ruka 82 N zvy d l 1 O nice 2 O ka na...

Страница 21: ...e vlastn volby na levou nebo pravou stranu na ochrann kryt objektivu K upevn n em nku s ochrann m krytem na dalekohled pou ijte z v sn emen nebo jedno z obou o ek na upevn n z v sn ho emenu Pou v n oc...

Страница 22: ...ywanie napraw nale y zleci wy cznie autoryzowanym warsztatom i pracownikom firmy Carl Zeiss Sports Optics W razie naprawy urz dzenia przez nieautoryzowane warsztaty lub niefachowym otwarciu urz dzenia...

Страница 23: ...iwy odst p mi dzy okiem i okularem UWAGA W przypadku odkr conych muszli ocznych na okularze widocznych jest 5 rub Prosz nie usuwa tych rub Mo e to spowodowa utrat wiadcze gwarancyjnych odno nie tego u...

Страница 24: ...S VICTORY HT nie wymaga poza tym adnej dalszej szczeg lnej piel gnacji Cz ci zamienne do lornetki ZEISS VICTORY HT Je eli b d Pa stwo potrzebowali cz ci zamiennych do lornetki np pokrywek ochronnych p...

Страница 25: ...ev d alkalmaz sa 48 llv nyra r gz t s 49 Gondoz s s karbantart s 49 P talkatr szek a ZEISS VICTORY HT hez 49 Tartoz kok a ZEISS VICTORY HT hez1 49 M szaki adatok 50 J t ll s 86 Az alkot elemek megneve...

Страница 26: ...erint a lencsev d t bef zheti csak az egyik oldalon is Az objekt v v d sapka sz j t tetsz s szerint jobb vagy bal oldalon k zvetlen l az objekt v v d sapk j ra kell er s teni Az objekt v v d sapka sz...

Страница 27: ...r mm 5 3 4 2 6 7 5 4 Sz rk leti sz m 18 3 20 5 20 7 23 2 L t mez m 1000m 136 110 130 110 Szubjekt v l t sz g 62 63 60 63 K zeli be ll t s hat ra m 1 9 1 9 3 5 3 5 Dioptria be ll t si tartom ny dpt 4 3...

Страница 28: ...52 53 ZEISS VICTORY HT 55 ZEISS VICTORY HT1 55 56 88 1 2 3 4 ZEISS VICTORY HT 8 x 42 8 x 54 52 45 28 52 56 28 10 x 42 10 x 54 52 45 29 52 56 29 Fig 4 Fig 4 Fig 1 4 Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 3 Fig 1 4...

Страница 29: ...rsal ZEISS VICTORY HT Zeiss LotuTec LotuTec ZEISS VICTORY HT ZEISS VICTORY HT Zeiss 8 18 T 49 0 64 41 4 67 61 49 0 64 41 4 83 69 service sportsoptics zeiss de ZEISS VICTORY HT1 Air Cell Komfort 52 91...

Страница 30: ...Y HT 60 ZEISS VICTORY HT 1 60 61 90 8x42 10x42 8x54 10x54 8 10 8 10 mm 42 42 54 54 mm 5 3 4 2 6 7 5 4 18 3 20 5 20 7 23 2 m 1000m 136 110 130 110 62 63 60 63 m 1 9 1 9 3 5 3 5 dpt 4 3 mm 16 16 mm 54 7...

Страница 31: ...9 1 2 3 4 ZEISS VICTORY HT 8 x 42 8 x 54 52 45 28 52 56 28 10 x 42 10 x 54 52 45 29 52 56 29 4 A 4 B 4 1 4 1 3 1 4 1 3 1 4 2 3 5 ZEISS VICTORY HT Binofix Universal Zeiss Binofix Universal ZEISS VICTOR...

Страница 32: ...ORY HT 1 52 91 13 00 00 00 1778 480 00 00 00 1793 996 Binofix 52 83 87 Mono 3 x12 52 20 12 1 8x42 10x42 8x54 10x54 8 10 8 10 mm 42 42 54 54 mm 5 3 4 2 6 7 5 4 18 3 20 5 20 7 23 2 m 1000m 136 110 130 1...

Страница 33: ...ORY HT Zeiss Carl Zeiss Sports Optics 63 63 63 63 64 64 64 65 65 65 ZEISS VICTORY HT 65 ZEISS VICTORY HT1 65 66 92 1 2 3 4 ZEISS VICTORY HT 8 x 42 8 x 54 52 45 28 52 56 28 10 x 42 10 x 54 52 45 29 52...

Страница 34: ...iss Zeiss Binofix ZEISS VICTORY HT Zeiss LotuTec LotuTec ZEISS VICTORY HT ZEISS VICTORY HT 8 18 CET 49 0 64 41 4 67 61 49 0 64 41 4 83 69 service sportsoptics zeiss de ZEISS VICTORY HT1 52 91 13 00 00...

Страница 35: ...0 mm 42 42 54 54 mm 5 3 4 2 6 7 5 4 18 3 20 5 20 7 23 2 m 1000m 136 110 130 110 62 63 60 63 m 1 9 1 9 3 5 3 5 dpt 4 3 mm 16 16 mm 54 76 58 76 FL HT Typ Abb K nig LotuTec mbar 500 C 30 63 mm 167 193 PD...

Страница 36: ...u gew hren wir Garantie im Rahmen der gesetzlichen Gew hrleistungsbestimmungen Weitergehende Anspr che der Garantieleistung ob aus Vertrag oder Gesetz sind ausge schlossen insbesondere Anspr che auf...

Страница 37: ...horised by us We guarantee wearing parts such as carrying straps lens caps rubber armouring plastic parts and similar within the guarantee provisions defined by law Further claims for redress under th...

Страница 38: ...fournissons une garantie dans le cadre des dispositions l gales Les demandes au del de la prestation de garantie que ce soit d origine contractuelle ou l gale sont exclues en particulier les demandes...

Страница 39: ...usura quali tracolle tappi protettivi armatura in gomma componenti in plastica e simili prestiamo garanzia nel quadro delle clausole di garanzia previste dalla legge Sono esclusi altri ricorsi in gar...

Страница 40: ...nes legales de garant a asumimos la garant a de las piezas de desgaste como son la correa de transporte las tapas protectoras la montura de goma las piezas de pl stico u otros elementos semejantes Que...

Страница 41: ...stdelar och dylikt l mnar vi garanti enligt de lagstadgade garantireglerna vriga lagstadgade eller kontraktsenliga garantianspr k r ej giltiga i synnerhet inte ers ttningsanspr k f r skador som inte u...

Страница 42: ...akannet kumivarusteet muoviosat ja muut vastaavat annamme takuun laillisten takuuehtojen puitteissa T m n ylitt v t takuuvaatimukset syntyv tp ne sopimuksesta tai laista ovat poissuljetut erityisesti...

Страница 43: ...hy kryty o ek gumov opl t n plastov d ly apod poskytujeme z ruku dle aktu ln platn ch z konn ch ustanoven o z ru n m pln n Dal z ru n n roky a ji na z klad smlouvy nebo z konn ch ustanoven jsou vylou...

Страница 44: ...tym zakresie przepisami prawa Wyklucza si dalej id ce roszczenia gwarancyjne czy to wynikaj ce z umowy czy z przepis w prawa a szczeg lnie roszczenia odszkodowawcze zwi zane ze uszkodzeniami przedmio...

Страница 45: ...t nem egy ltalunk enged lyezettszervizszolg latv gez zemikop snakkitettalkatr szekre mintpl hordsz jak v d kupakok gum roz s m anyag alkatr szek stb a t rv nyben meghat rozott szavatoss gi rendelkez s...

Страница 46: ...88 89 Zeiss Zeiss 10 10 2 ZEISS www zeiss com sportsoptics registration ZEISS Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 D 35576 Wetzlar Germany 88 89...

Страница 47: ...90 91 90 Zeiss Zeiss 10 10 2 www zeiss com sportsoptics registration Wetzlar Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 D 35576 Wetzlar Germany...

Страница 48: ...92 93 92 93 Zeiss Zeiss 10 10 2 www zeiss com sportsoptics registration Zeiss Wetzlar Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 5 D 35576 Wetzlar Germany...

Страница 49: ...94 95 Notizen Notizen...

Страница 50: ...96 Notizen Notizen...

Отзывы: