background image

ComfoFond-L Q
Instrukcja obsługi dla instalatora
Installer Manual
Manuel de l’installateur
Manuale installatore
Installatie handleiding
Manual del instalador

Cooling

Fresh Air

Clean Air

Heating

 

ComfoFond-L Q ST  

ComfoFond-L Q TR

Содержание ComfoFond-L Q Series

Страница 1: ...Instrukcja obs ugi dla instalatora Installer Manual Manuel de l installateur Manuale installatore Installatie handleiding Manual del instalador Cooling Fresh Air Clean Air Heating ComfoFond L Q ST Com...

Страница 2: ...ejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje potrzebne dla bezpiecznego i prawid owego monta u obs ugi i konserwacji urz dzenia ComfoFond L Q Urz dzenie jest rozwijane i ulepszane w spos b ci g y Dla...

Страница 3: ...zenie syfonu wewn trznego 11 6 5 Konserwacja obudowy urz dzenia ComfoFond L Q 11 6 6 Konserwacja wymiennika urz dzenia ComfoFond L Q 11 6 7 Wymiana pompy cieczy 11 6 8 Wymiana naczynia rozpr nego 11 6...

Страница 4: ...ciep a wype niony jest roztworem pod ci nieniem Je li wymagane jest wykonanie konserwacji wymiennika nale y wykona kontrolowan dekompresj uk adu Wszelkie prace przy urz dzeniu ComfoFond L Q nale y wyk...

Страница 5: ...adzie nie mo e zamarza Jego zamarzni cie oznacza nieodwracalne uszkodzenie urz dzenia Skropliny musz by odprowadzane w niezamarzaj cych zamontowanych z odpowiednim spadkiem rurach Pod czenie odp ywu...

Страница 6: ...i co urz dzenie wentylacyjne patrz dodatek Wall mounting pictures 2 Za urz dzenie ComfoFond L Q na wspornik 3 Umie metalowe po czenie nyplowe 180 160 przej ci wka A na kr cu przy czeniowym powietrza z...

Страница 7: ...chrony rur przed zamarzni ciem przy uk adaniu rur wymiennika nale y zachowa co najmniej 1metr odst pu od rur u o onych w gruncie Zamontowa grup bezpiecze stwa wymiennika C za pomoc teownika Umie ci gr...

Страница 8: ...pompy cieczy 17 Syfon wewn trzny 18 Zaw r nadci nienia zintegrowany z grup bezpiecze stwa wymiennika 19 Z cze grupy bezpiecze stwa wymiennika o wielko ci 1 z wewn trznym gwintem Wszystkie przy cza wym...

Страница 9: ...Na ko cu instrukcji znajduje si formularz raportu z instalacji w kt rym mo na zapisa dane szczeg owe na temat zastosowanej nastawy 5 3 Aktywowanie pracy urz dzenia ComfoFond L Q w systemie sterowania...

Страница 10: ...ia Sprawd czy w syfonie jest dostateczna ilo wody Powietrze nie mo e przedostawa si przez syfon 4 Usu pozosta e wykryte problemy 5 Pod czy odp yw kondensatu 6 Pod cz ponownie zasilanie Option Box C mo...

Страница 11: ...czyszcze ani uszkodze Sprawd czy pod czenia kana w nie s zanieczyszczone ani uszkodzone Wszelkie lady korozji oraz inne uszkodzenia nale y natychmiast usun w spos b fachowy Zalecamy aby oczyszczenie c...

Страница 12: ...sany w rozdziale po wi conym konserwacji wymiennika glikolowego 7 Usterki Urz dzenie ComfoFond L Q nie posiada cyfrowego panelu sterowania pokazuj cego kody usterek Urz dzenie wentylacyjne posiada cyf...

Страница 13: ...ComfoFond L Q w miejsce o mniejszej wilgotno ci lub wykona izolacj w miejscach w kt rych wyst puje skraplane 8 Dane techniczne Wydajno Wydajno grzewcza wodny max 350 m3 h1 max 450 m3 h3 max 600 m3 h5...

Страница 14: ...Tcieczy 12 C vcieczy 8 l min Tnawiew 20 3 C 7 Kolektor geotermiczny 100 m 25 20 4 mm 6 l min 8 Kolektor geotermiczny 100 m 25 20 4 mm 8 l min 9 Mo liwa liniowa regulacja poboru mocy 8 1 Wymiary wymien...

Страница 15: ...zaprojektowane i przeznaczone do wsp pracy z urz dzeniami ComfoAir w systemach zr wnowa onej wentylacji Inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mo e doprowadzi do uszkodze urz...

Страница 16: ...on operation and maintenance of the ComfoFond L Q The unit is subjected to continual development and improvement There is therefore a possibility that the ComfoFond L Q differs slightly from the descr...

Страница 17: ...ensation drain 24 6 3 Inspecting brine loop 25 6 4 Cleaning internal siphon 25 6 6 Maintenance of ComfoFond L Q battery 26 6 7 Replacing circulation pump 26 6 8 Replacing expansion vessel 26 6 9 Repla...

Страница 18: ...ected To disconnect the ComfoFond L Q you must disconnectthe Option Box and ventilation unit from the power supply to which it is connected 2 Transport and unpacking Take care when transporting and un...

Страница 19: ...event of a power failure The system can be damaged during a power failure at temperatures lower than 15 C this is why an outer valve is a requirement 4 Installation 4 1 Connection of the air ducts Tak...

Страница 20: ...g pictures 2 Place the ComfoFond L Q in the wall mounting bracket 3 Place the metal sleeve joint 180 160 adapter A on the spigot outside air of the ventilation unit Use the 180 160 adapter to connect...

Страница 21: ...zing the pipe must be at least 1 meter away from the water pipes present in the ground Fit the boiler safety group C to the fluid circuit using a T piece Place the boiler safety group on the highest p...

Страница 22: ...oiler safety group 19 1 inner thread boiler safety group connection All brine loop connections are straight male threaded Filling instructions Proceed as follows 1 Disconnect the Option Box and the ve...

Страница 23: ...r minute The circulation pump for the ComfoFond L Q ST must achieve a flow rate of 8 10 litres per minute The pump setting is subject to The total length of the terrestrial heat collector The internal...

Страница 24: ...e replacement period of the filter depends on local circumstances We recommend replacing the filter when replacing the ComfoAir Q filter Replace the filter at least once every six months 1 Disconnect...

Страница 25: ...x and the ventilation unit back on from point 3 back to point 1 6 4 Cleaning internal siphon Inspect the ComfoFond L Q internal siphon at least once a year 1 Remove the front panel of the ComfoFond L...

Страница 26: ...ose only ball valve V4 3 Connect a drainage hose to filling valve V1 or V3 to drain the brine 4 Open the selected filling valve slowly until the system is depressurised 5 Replace the filling valve The...

Страница 27: ...n reconnect the siphon Condensation leak Condensation drain clogged Clean both condensation drains at the top and bottom of the ComfoFond L Q Condensation on the pipes and or brine and air connections...

Страница 28: ...2 3 C 2 Qv 350 m3 h Toutside 35 C Tbrine flow 12 C vbrine flow 6 l min Tsupply air 17 3 C 3 Qv 450 m3 h Toutside 12 C Tbrine flow 8 C vbrine flow 8 l min Tsupply air 1 5 C 4 Qv 450 m3 h Toutside 35 C...

Страница 29: ...be dismantled without written permission from the manufacturer Spare parts are only covered by guarantee if they were supplied by the manufacturer and have been installed by an approved installer The...

Страница 30: ...pour une installation utilisation et maintenance s res et optimales du ComfoFond L Q L appareil est soumis un d veloppement et une am lioration continue De ce fait il se peut que le ComfoFond L Q dif...

Страница 31: ...luide 38 6 4 Nettoyage du siphon interne 39 6 5 Entretien de l enveloppe du ComfoFond L Q 39 6 6 Entretien de la batterie du ComfoFond L Q 39 6 7 Remplacement de la pompe fluide 39 6 8 Remplacement du...

Страница 32: ...et robinets pr sents dans le syst me Assurez vous que le ComfoFond L Q n est pas sous tension et qu il ne peut tre mis sous tension lors de l ex cution de travaux sur le ComfoFond L Q Pour d connecte...

Страница 33: ...ion doit tre vacu e en inclinaison l abri du gel et en utilisant un siphon Un clapet ext rieur est n cessaire si le syst me est utilis dans des zones o la temp rature est inf rieure 15 C Ce clapet ser...

Страница 34: ...en m tal 180 160 adaptateur A sur le raccord air neuf du syst me de ventilation Utilisez le 180 160 adaptateur pour raccorder le ComfoFond L Q au raccordement d air du ComfoAir Q 350 ST Utilisez le m...

Страница 35: ...conduit afin d accro tre l efficacit Afin de prot ger les canalisations d eau contre le gel le tuyau ne doit pas tre moins de 1 m tre des conduites d eau pr sente dans le sol Montez le groupe de s cu...

Страница 36: ...de la pompe fluide frigorig ne 17 siphon interne 18 soupape de surpression int gr e dans le groupe de s curit du chauffe eau 19 raccordement filetage interne 1 du groupe de s curit du chauffe eau Tou...

Страница 37: ...gl e est indiqu e dans les sp cifications du ComfoFond L Q la fin de ce manuel vous trouverez un rapport d installation dans lequel la position r gl e peut tre not e 5 3 Enregistrement du ComfoFond L...

Страница 38: ...n est encore ouverte en ajoutant plus d eau au siphon V rifiez visuellement que l vacuation des condensats n est pas encrass e V rifiez qu il y a assez d eau dans le siphon Il ne doit pas entrer d air...

Страница 39: ...circuit fluide 2 Effectuez les v rifications suivantes V rifiez que l tanch it n est pas endommag e V rifiez que les parois interne et externe ne sont pas encrass es ni endommag es V rifiez que les ra...

Страница 40: ...il n y a plus d op rations de maintenance effectuer Remontez toutes les pi ces en suivant la proc dure inverse et remettez sous tension le Option Box bo tier d options et l unit de ventilation Comme...

Страница 41: ...lez l endroit o la condensation a lieu 8 Sp cifications techniques Performance Capacit de chauffe sur la base d eau max 350 m3 h1 max 450 m3 h3 max 600 m3 h5 1 9 kW 2 2 kW 2 5 kW Capacit de refroidiss...

Страница 42: ...2 C vfluide 8 l min Tair de soufflage 20 3 C 7 Collecteur de sol 100 m 25 20 4 mm 6 l min 8 Collecteur de sol 100 m 25 20 4 mm 8 l min 9 La consommation d nergie est r glable en lin aire 8 1 Dimension...

Страница 43: ...tilisation dans un syst me de ventilation quilibr e avec r cup ration de chaleur de Zehnder Tout autre usage est consid r comme usage impropre et peut provoquer l endommagement du ComfoFond L Q ou des...

Страница 44: ...e un funzionamento e una manutenzione sicuri e ottimali del ComfoFond L Q L unit soggetta a sviluppo e a miglioramenti continui Pertanto esiste la possibilit che il ComfoFond L Q sia leggermente diver...

Страница 45: ...ndensa 52 6 3 Controllo circuito del liquido 52 6 4 Pulizia del sifone interno 53 6 5 Manutenzione alloggiamento ComfoFond L Q 53 6 6 Manutenzione batteria ComfoFond L Q 53 6 7 Sostituzione pompa del...

Страница 46: ...utilizzando i rubinetti e le valvole presenti nel sistema Durante gli interventi di assistenza assicurarsi che sul ComfoFond L Q non sia presente o non possa essere presente corrente Per scollegare i...

Страница 47: ...gelata ad una certa inclinazione usando un sifone Se il sistema viene utilizzato in ambienti con temperature inferiori a 15 C necessaria una valvola esterna Questa valvola serve a chiudere l aria di i...

Страница 48: ...ensione 3 Posizionare il manicotto di collegamento in metallo 180 160 adattatore A sul imbocco presa aria esterna del sistema di ventilazione Utilizzare 180 160 adattatore per collegare il ComfoFond L...

Страница 49: ...i all interno del tubo per aumentare l efficienza Al fine di proteggere i tubi dell acqua dal gelo il tubo deve essere di almeno 1 metro di distanza dai tubi dell acqua presente nel terreno Montare il...

Страница 50: ...9 collegamento gruppo di sicurezza del boiler 1 di filettatura interna Tutti gli attacchi del circuito del liquido hanno filettatura esterna destra Istruzioni di riempimento Il sistema va riempito com...

Страница 51: ...ione a cui impostare la pompa del liquido si rimanda alle specifiche tecniche del ComfoFond L Q In fondo a questo manuale disponibile un rapporto di installazione su cui possibile annotare i dati dell...

Страница 52: ...condensa 6 Riattaccare la corrente alla Option Box e al ComfoAir Q 6 3 Controllo circuito del liquido Controllare almeno una volta l anno il circuito del liquido Controllare la pressione del sistema s...

Страница 53: ...6 Manutenzione batteria ComfoFond L Q Controllare almeno una volta ogni due anni la batteria del ComfoFond L Q 1 Rimuovere il pannello anteriore del ComfoFond L Q come descritto nel capitolo sulla man...

Страница 54: ...o vedere MENU STATO SCAMB GEOTERMICO STATO Controllare il sistema di ventilazione la temperatura esterna misurata e l impostazione del profilo della temperatura Lo STATO dello SCAMB GEOTERMICO sul dis...

Страница 55: ...lenico miscela d acqua Attacchi liquido filettatura esterna destra da 3 4 Liquid testa della pompa massima 7 m Collegamento scarico condensa filettatura esterna da 11 4 con adattatore da 32 mm Dati ge...

Страница 56: ...tubo in terreno sabbioso m 350 25 20 4 PE 3 3 65 130 450 32 26 2 PE 5 3 100 200 600 32 26 2 PE 5 3 110 220 8 2 Miscela liquida Percentuale di glicole etilenico desiderata Temperatura esterna massima...

Страница 57: ...ruito per l applicazione all interno di sistemi di ventilazione bilanciata con recupero di calore Zehnder Qualsiasi altra applicazione verr considerata come uso improprio e potr eventualmente danneggi...

Страница 58: ...onderhoud van de ComfoFond L Q Het apparaat is onderworpen aan voortdurende ontwikkeling en verbetering Hierdoor bestaat er de mogelijkheid dat de ComfoFond L Q enigszins afwijkt van de omschrijvinge...

Страница 59: ...einigen 66 6 3 Vloeistofcircuit inspecteren 66 6 4 Interne sifon reinigen 67 6 5 Behuizing ComfoFond L Q onderhouden 67 6 6 ComfoFond L Q batterij onderhouden 67 6 7 Vloeistofpomp vervangen 67 6 8 Exp...

Страница 60: ...ntroleerde wijze drukvrij gemaakt te worden Gebruikt hiervoor de in het systeem aanwezige kranen en vulventielen Zorg er voor dat er geen voedingsspanning op de ComfoFond L Q staat of kan komen te sta...

Страница 61: ...denswater moet vorstvrij onder afschot en met gebruik van een sifon kunnen worden afgevoerd Een buitenklep is vereist als het systeem gebruikt wordt in gebieden met temperaturen beneden de 15 C Deze k...

Страница 62: ...Q in de ophangbeugel 3 Plaats de metalen verbindingsmof 180 160 adapter A op de nisbus buitenlucht van het ventilatietoestel Gebruik de 180 160 adapter om de ComfoFond L Q aan de luchtaansluiting van...

Страница 63: ...imaal 1 meter verwijderd zijn van de aanwezige waterleidingen in de grond Monteer de boilerveiligheidsgroep C met behulp van een T stuk aan het vloeistofcircuit Plaats de boilerveiligheidsgroep op het...

Страница 64: ...kventiel ge ntegreerd in de boilerveiligheidsgroep 19 1 binnendraad boilerveiligheidsgroep aansluiting Alle vloeistofcircuit aansluitingen zijn rechte buitendraad Vulinstructie Vul het systeem als vol...

Страница 65: ...nd de vloeistofpomp moet worden ingesteld Achterin deze handleiding bevindt zich een installatierapport waarop de ingestelde stand kan worden genoteerd 5 3 De ComfoFond L Q aanmelden op de ComfoAir Q...

Страница 66: ...komen 4 Verhelp een eventueel geconstateerd probleem 5 Sluit de condensafvoer weer aan 6 Schakel de voedingsspanning van de Option Box en het ventilatiesysteem weer in 6 3 Vloeistofcircuit inspecteren...

Страница 67: ...in het onderhoudshoofdstuk van het vloeistofcircuit 6 6 ComfoFond L Q batterij onderhouden Inspecteer de batterij van de ComfoFond L Q n maal per 2 jaar 1 Verwijder het frontpaneel van de ComfoFond L...

Страница 68: ...MFOFOND STATUS Controleer het ventilatiesysteem de gemeten buitentemperatuur en het ingestelde temperatuurprofiel De STATUS van de COMFOFOND is ON ingeschakeld op het display van de ventilatieunit zie...

Страница 69: ...nstelling 30 50 ethyleen glycol water mengsel Vloeistofaansluitingen 3 4 rechte buitendraad Maximale opvoerhoogte vloeistofpomp 7 m Condensatieafvoer aansluiting 11 4 buitendraad met 32 mm adapter Alg...

Страница 70: ...in zandgrond m 350 25 20 4 PE 3 3 65 130 450 32 26 2 PE 5 3 100 200 600 32 26 2 PE 5 3 110 220 8 2 Vloeistofmengsel Gewenst ethyleen glycol percentage Maximale buitentemperatuur C Percentage 15 35 20...

Страница 71: ...gefabriceerd voor toepassing in een balansventilatiesysteem met warmteterugwinning van Zehnder Elk ander gebruik wordt gezien als onbedoeld gebruik en kan leiden tot schade aan de ComfoFond L Q of pe...

Страница 72: ...imos y seguros del dispositivo ComfoFond L Q La unidad est sometida a una mejora y a un desarrollo ininterrumpidos As existe la posibilidad de que el ComfoFond L Q difiera levemente de las descripcion...

Страница 73: ...l sif n interno 81 6 5 Mantenimiento de la carcasa del dispositivo ComfoFond L Q 81 6 6 Mantenimiento de la bater a del dispositivo ComfoFond L Q 81 6 7 Sustituci n de la bomba de circulaci n 81 6 8 S...

Страница 74: ...de la unidad para llevar a cabo dicho cometido Al realizar cualquier tipo de trabajo en el dispositivo ComfoFond L Q aseg rese de que el suministro el ctrico est desconectado y que no pueda volver a c...

Страница 75: ...15 C Esta v lvula debe cortar el suministro de aire en caso de fallo de suministro el ctrico El sistema puede resultar da ado durante un corte de corriente el ctrica a temperaturas inferiores a 15 C p...

Страница 76: ...ectados a un sif n Aseg rese de permitir un espacio m nimo de 110 cm delante del dispositivo ComfoFond L Q para realizar las labores de mantenimiento necesarias ComfoFond L Q TR 1 Alinee el soporte de...

Страница 77: ...ua presentes en el terreno Monte el grupo de seguridad de la caldera C en el circuito de l quido con ayuda de un adaptador en T Coloque el grupo de seguridad de la caldera en el punto m s alto del cir...

Страница 78: ...nsaci n de 1 con adaptador de 32 mm 16 sensor de temperatura y conexi n de la bomba de circulaci n 17 sif n interno 18 v lvula de sobrepresi n integrada en el grupo de seguridad de la caldera 19 conex...

Страница 79: ...terrestre La composici n de la mezcla de agua glicolada La temperatura de la mezcla de agua glicolada Puede determinar el ajuste correcto para la bomba de circulaci n utilizando las especificaciones...

Страница 80: ...a al sif n Inspeccione visualmente el drenaje de condensaci n en busca de contaminaci n Compruebe que el sif n contenga suficiente agua El aire puede no pasar a trav s del sif n 4 Resuelva cualquier p...

Страница 81: ...nducto en busca de suciedad y da os Cualquier signo de corrosi n o cualquier otro da o debe repararse inmediatamente y de forma adecuada Para limpiar el sistema de ventilaci n completo recomendamos co...

Страница 82: ...on Box cuadro de opci n y a la unidad de ventilaci n seg n describe la secci n de mantenimiento para el circuito de agua glicolada 6 10 Sustituci n del grupo de seguridad de la caldera 1 Retire el pan...

Страница 83: ...abrazaderas del Option Box cuadro de opci n Alta temperatura de entrada en verano El estado del intercambiador de calor subterr neo en la pantalla del sistema de ventilaci n es OFF desactivado V ase...

Страница 84: ...de 3 4 Cabezal m ximo de la bomba de circulaci n 7 m Conexi n del drenaje de condensaci n macho roscada de 11 4 con adaptador de 32 mm Algemeen Clase IP 44 Clase de bomba bomba de circulaci n A Masa C...

Страница 85: ...ud m nima del conducto en terreno arenoso m 350 25 20 4 PE 3 3 65 130 450 32 26 2 PE 5 3 100 200 600 32 26 2 PE 5 3 105 210 8 2 Mezcla de agua glicolada Porcentaje de etilenglicol deseado Temperatura...

Страница 86: ...uso en sistemas de ventilaci n equilibrados que incorporen sistemas de recuperaci n de calor Zehnder Cualquier otro uso se considerar no apropiado y puede conllevar da os al dispositivo ComfoFond L Q...

Страница 87: ...P P G3 4 56 180 287 145 206 259 292 G3 4 570 52 87 518 760 355 160 412 118 495 1240 SECTION P P II Dimensional sketch ComfoFond L Q TR R 720 281 1277 186 482 P P G3 4 293 260 570 56 87 287 180 G 3 4 1...

Страница 88: ...TION P P 180 281 481 720 1215 186 1440 180 287 G 3 4 145 206 87 260 293 570 56 87 518 4 1 760 315 495 IV Dimensional sketch ComfoFond L Q ST R G3 4 P P SECTION P P 180 720 481 281 1212 186 1440 56 287...

Страница 89: ...77 MINIMAL COMFOFOND L TR R WALL MOUNTED 250 MINIMAL 1054 MINIMAL 637 116 350 COMFOFOND L ST R WALL MOUNTED ComfoFond L Q TR ComfoFond L Q ST VI Condensation drain pictures 60 min 60 min 60 min 60 min...

Страница 90: ...Air resistance graphs ComfoFond L 0 20 40 60 80 100 120 140 0 100 200 300 400 500 600 700 P st Pa Qv m h Pressure drop TR and ST version TR ST Code Meaning 6a ComfoFond L Q sensor 6b ComfoFond L Q pum...

Страница 91: ...50 5 6 32 26 2 151 200 6 7 32 26 2 201 250 7 40 29 0 65 100 3 4 40 29 0 101 175 4 5 40 29 0 176 250 5 6 40 29 0 251 300 6 7 40 29 0 301 400 7 40 32 6 65 100 3 4 40 32 6 101 200 4 5 40 32 6 201 325 5 6...

Страница 92: ...set ISO ePM1 F7 ISO ePM1 F7 Kit de filtre ISO ePM1 F7 ISO ePM1 F7 Set filtri ISO ePM1 F7 ISO ePM1 F7 Filterset ISO ePM1 F7 ISO ePM1 F7 Juego de filtro ISO ePM1 F7 ISO ePM1 F7 10001261 400100086 2 Pomp...

Страница 93: ...n Town city Commissioning party Residence Installed by ComfoFond L Q type TR ST Left Right Delete as applicable Terrestrial heat collector details Circulation Brine volume pump setting Selected glycol...

Страница 94: ...94 XII Maintenance log Data Date Date Data Datum Fecha Czynno Activity Activite Attivita Activiteit Actividad Inicja y Intitials Paraphe Sigla Paraaf Iniciales...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...w zehnder co uk Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Via XXV Luglio 6 Campogalliano MO 41011 T 39 059 978 62 00 F 39 059 978 62 01 info zehnder it www zehnder it Nederland The Netherlands Zehnder G...

Отзывы: