Zehnder Rittling 40016568 Скачать руководство пользователя страница 2

 A

 185

4

1

3

5

2

B

MISE EN GARDE :

 Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recom-

mandé d’installer cet appareil de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au 

moins à 600 mm au dessus du sol. 

 

CAUTION 

To avoid any danger to very young children, you are advised to install this 

appliance so that the lowest heating bar is at least 600 mm off the floor. 

 

OPGELET 

Om gevaarlijke situaties voor zeer jonge kinderen te voorkomen wordt aange-

raden deze handdoekradiator zodanig te plaatsen dat de onderste verwarmingsstang zich 

minstens 600 mm boven de vloer bevindt.

 

 

WARNUNG:

 Um Gefahren für Kleinkinder vorzubeugen, wird empfohlen, den Heizkörper 

so zu installieren, dass die Unterkante mindestens 600 mm über dem Boden liegt. 

 

ATTENZIONE:

 Per evitare che i bambini in più tenera età vadano incontro ad un qua-

lunque pericolo, si raccomanda di installare questo scaldasalviette in modo tale che la 

barra riscaldante che si trova più in basso sia ad una distanza di almeno 600 mm dal 

pavimento. 

 

ADVERTENCIA: 

Por motivos de seguridad, se recomienda instalar el secatoallas fuera 

del alcance de los niños. La parte inferior del equipo debería colocarse como mínimo a 

600 mm del suelo. 

 

OSTRZE

Ż

ENIE: 

Aby unikn

ąć

 wszelkiego ryzyka wobec najm

ł

odszych dzieci, zaleca si

ę

 

zainstalowa

ć

 t

ę

 suszark

ę

 na r

ę

czniki tak, aby najni

ż

szy pr

ę

t grzej

ą

cy znajdowa

ł

 si

ę

 na 

wysoko

ś

ci co najmniej 600 mm od pod

ł

o

ż

a.

x3

Отзывы: