Zehnder Pumpen EP Series Скачать руководство пользователя страница 21

21 

9. Dérangements, cause et élimination 

 

Dérangement Causes 

possibles 

Elimination des problèmes  

1. La pompe n’aspire pas  

Le carter de la pompe n’est pas rempli de 
l’eau (aéré)   

Remplir le carter de la pompe lentement 
et complètement 

Le raccordement de l’aspiration n’est pas 
compact. La pompe tire l’air de coté  

Fermez les raccordements de fil 
soigneusement avec la bande téflon ou le 
chanvre. utilisez les raccords  instantanés 
(p. ex. Geka) avec le joint de réglage 
pour presser  

La hauteur d’aspiration est trop gros (max. 
8,5 m)  

Diminuer la hauteur   

Le tuyau d'aspiration se tire 

Utilisez le tuyau d’aspiration de spirale 

Protection du moteur activée (surchauffe, 
blocage, erreur de tension ou autre défaut) 

Contrôlez et informez le service clients,  

2. La pression tombe soudainement 

La valve de pied avec un côté d'aspiration 
manque ou elle est perméable 

Installez, contrôlez et nettoyer la valve 
de pied  

3. La pompe démarre et déclenche dans 
de courts intervalles  

La membrane dans le récipient de pression 
est en panne ((départ d'eau à la valve 
aérienne)  

Renouvelez la membrane (pièce d’usure) 
 

Pas de forme suffisante dans le récipient 
de pression  

Fabriquez une pression de l'air 
nécessaire dans le récipient (voir le point 
4)   

L'interrupteur à pression est ajusté  

Ajustez l’interrupteur d’une manière que 
la différence entre la pression de 
déclenchement et de démarrage soit 
d’environ 2 bar (voir point 4)  
 

Valve de pied perméable et/ou pas 
existante  

Nettoyez resp. installez la valve de pied  
 

Interrupteur à pression en panne  

Renouvelez l’interrupteur à pression 
  

4. La pompe ne déclenche pas  

La pression de déclenchement n’est pas 
atteinte  
 

Examinez et évtl. nettoyez les filtres 
préparatoires avec les pompes 
hydrauliques (rotor) au niveau d’une 
pollution  

La pression de déclenchement est ajustée 
trop haut 

Diminuez la pression de déclenchement  
 

Interrupteur à pression est en panne  

Renouvelez l’interrupteur à pression  
 

5. La pompe déclenche  
 

Le moteur surchauffe, déclenchement de 
l'interrupteur protecteur dans le moteur  

Le moteur démarre automatiquement 
après refroidissement 

Panne d’électricité   

Examinez le raccordement et la sécurité  

6. Fuite entre le carter de la pompe   
    et le moteur 

La garniture étanche à anneau glissant est 
en panne  

Renouvelez la garniture étanche à 
anneau glissant 

Dommages éventuels causés par la gelée  
 
 

Dans la plupart des cas cela conduit à 
des dommages total de la pompe 

d)

 

La bride du moteur est changée  

e)

 

Le joint responsable est tiré  

f)

 

Le couvre-joint de fixation de la 
flasque arrière est cassé   

 

Avant le retour d'une pompe ou d'une usine hydraulique de maison, veuillez examiner les points mentionnés ci-dessus. 

 
Les retours sont à envoyer  en poste libre et dans l’emballage original au fabricant:      
 
Zehnder pompes SARL 
Zwönitzer Straße 19 
D-08344 Grünhain-Beierfeld 
 
Afin de pouvoir réduire le temps de réparation nous vous prions de nous indiquer le problème de l'appareil et de joindre en cas de droit à la 
garantie l'épreuve d'achat.  

 
 

 

F

Содержание EP Series

Страница 1: ...k Garden pumps Booster units Pompe de jardin Usine hydraulique de maison Baureihe Series S rie EP EPA Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB D EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 1...

Страница 2: ...srichtlinie 93 68 EWG Anhang I im Sinne der EMV Richtlinie 92 31 EWG und 93 68 EWG im Sinn der Maschinenrichtlinie 2006 42 2009 Hiermit erkl ren wir die ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 G...

Страница 3: ...en GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Baugr en EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Stand der Betriebsanleitung Februar 2009 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und...

Страница 4: ...t dieses zu schulen und zu unterweisen Dies kann falls erforderlich im Auftrag des Betreibers der Pumpen durch den Hersteller Lieferant erfolgen Weiterhin ist durch den Betreiber sicherzustellen dass...

Страница 5: ...u kabels mit 230 V 50 Hz Wechselstrom Die Pumpe muss an eine Steckdose mit Erdung angeschlossen werden Pumpe nicht am Kabel ziehen oder tragen Die Pumpe darf mit einem besch digten Kabel nicht in Betr...

Страница 6: ...maler F rderh he der Pumpe laut Typenschild minus Ansaugh he Der Ausschaltdruck sollte mindestens 5 m 0 5 bar unter dem maximal erreichbaren Druck der Pumpe liegen Nach dem Ver ndern des Einschaltdruc...

Страница 7: ...abdichten Schnellkupplungen z B Geka mit Nachstellring zum Anpressen verwenden Saugh he zu gro max 8 5 m Saugh he verringern Saugschlauch zieht sich zusammen Spiralsaugschlauch verwenden aktivierter...

Страница 8: ...cksendungen an den Hersteller bitte nur frei und in der Originalverpackung an Zehnder Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Zur Verk rzung der Reparaturzeit benennen Sie uns bitte...

Страница 9: ...aration of Conformity In accordance with EEC low voltage specifications 93 68 EWG app I In accordance with EMV Specifications 92 31 EWG und 93 68 EWG In accordance with 2006 42 EG We the following ZEH...

Страница 10: ...s and Ordering For queries and orders please contact your authorised retail trader 1 3 Technical data Typ EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Power P1 600 Watt 1000 Watt Voltage 230...

Страница 11: ...to non compliance with safety advice Ignoring of safety instructions can lead to danger of personnel and to the environment as well as causing possible damage to the equipment Non compliance with saf...

Страница 12: ...al protection this circuit breaker must trip out when earth fault current exceeds 30mA The pump must not drop in water and also not submersible Any operation of the pump next to a swimming pool or gar...

Страница 13: ...e diaphragm vessel The air pressure must be approx 0 2 to 0 3 bar less than starting pressure of the unit Procedure Disconnect the power supply Open the tap that the system will be vented Remove the b...

Страница 14: ...n short intervals Diaphragm in vessel damaged Leakiness at the air valve Renew the diaphragm expendable part To less pre pressure in diaphragm vessel Produce the necessary air pressure see ch 4 Pressu...

Страница 15: ...t Dans le sens de la directive de basse tension EG 93 68 EWG annexe I Dans le sens la directive EMV 92 31 EWG et 93 68 EWG Dans le sens la directive 2006 42 EG Nous d clarons nous ZEHNDER Pompes SARL...

Страница 16: ...es de construction EP 11 3 EPA 11 3 EPA 11 3E EP 15 3 EPA 15 3 EPA 15 3E Etat du manuel d utilisation 02 2009 1 2 Demandes et commandes Veuillez adresser vos demandes et commandes votre commer ant de...

Страница 17: ...s Une telle formation peut avoir lieu au besoin sur ordre de l op rateur des pompes par le fabricant fournisseur L op rateur doit encore garantir que le contenu du manuel est pleinement compris par le...

Страница 18: ...imentation en courant ne devait pas s effectuer obligatoirement par un Interrupteur de protection de personnes FI avec au maximum 30 mA d lectricit d erreur de mesure la pompe doit tre attach e sur un...

Страница 19: ...aut contr ler dans tous les cas la pression de d clenchement On Off ATTENTION La pression de d clenchement ne doit en aucun cas tre sup rieure la pression maximale atteinte de la pompe sinon la pompe...

Страница 20: ...nt exclues Les d rangements qui ne peuvent pas tre facilement r par s ne devraient tre limin s que par le service clients de Zender ou par des entreprises sp cialis es autoris es Les dommages qui sont...

Страница 21: ...viron 2 bar voir point 4 Valve de pied perm able et ou pas existante Nettoyez resp installez la valve de pied Interrupteur pression en panne Renouvelez l interrupteur pression 4 La pompe ne d clenche...

Страница 22: ...0 Schraube M6x20 mit Mutter und Unterlegscheibe Screw M6x20 with nut M6 and washer Vis M6x20 avec crou et rondelle 20 1 3 Stopfen G mit O Ring Plug G with O ring Bouchon G avec joint torique 21 4 Bund...

Страница 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange...

Страница 24: ...24 ______________________________________________________________________________________________________ 2007 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Отзывы: