background image

PL

Wprowadzenie

Drogi Kliencie!

Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Zegma. 

Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki 

wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technicznych.

Jesteśmy pewni, że ogromna staranność wykonania sprawi, że spełni on Twoje 

wymagania. 

Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. 

Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj 

się z nami:

[email protected]

Ostrzeżenia

Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, 

aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać zgodnie z przeznaczeniem. 

Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa oraz użycie niezgodnie z 

instrukcją może skutkować porażeniem elektrycznym, pożarem oraz poważnymi 

urazami.

Zatrzymaj tę instrukcję do przyszłego zastosowania.

 

PARA WODNA, NISKI STRUMIEŃ. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA.

• 

Dzieci nie mogą używać tego urządzenia i nie powinny się nim bawić. 

• 

Dzieci nie mogą być w pobliżu tego produktu bez nadzoru osoby dorosłej. 

• 

Nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wodzie lub innym płynie, gdyż mogłoby 

to doprowadzić do porażenia prądem. 

• 

Przewód zasilający oraz wtyczka muszą być utrzymywane w dobrym stanie i 

nie mogą być uszkodzone. Jeśli te elementy są wadliwe – nie wolno używać 

urządzenia i należy zgłosić się do wskazanego serwisu w celu naprawy. 

• 

Ten produkt nadaje się do użytku wyłącznie w gospodarstwie domowym i 

nie może być używany w sektorze przemysłowym. 

• 

Nie włączaj zasilania dopóki zbiornik na wodę nie jest odpowiednio napełniony. 

• 

Podczas użytkowania rozpylacz natrysku musi być szczelnie zainstalowany 

na urządzeniu a nakrętka zabezpieczająca maksymalnie dokręcona.

Содержание Draden

Страница 1: ...EN DE PL IT FR ES NL UK LT HR User manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manuale d uso Manuel de l Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik ...

Страница 2: ... at variance with the manual may lead to electric shock fire and serious injuries Keep this manual for future reference STEAM LOW JET BURNING RISK Children must not use this device and should not play with it Children must not be near this product if unattended Do not immerse the wire or plug in water or other liquid as it may result in electric shock The feeder cable and plug must always be in go...

Страница 3: ...hemical detergents to the tank These products may damage the device It is forbidden to open the tank and refill water when the device is operating The equipment must not be used by children or physically sensory mentally disabled persons Note Never pour more water than permitted into the device It may affect the steam generation and lead to excessive steam pressure Description 1 Universal connecto...

Страница 4: ...the arrow on the nozzle 2 Install the sprayer with round brush and sprayer with curved spray on the long spray nozzle or extension cord with spray To do so slip them in 3 Install the window washing pad on the general spray nozzle To do so insert its fastenings in nozzle valves How to use the product 1 Unscrew the valve 3 and pour clean water into the tank through the funnel The suggested amount of...

Страница 5: ...water remains out Clean the tank and let it dry off Insert all set components back into the packaging Store them in a dry and well ventilated area To fill the tank in use a regular tap water If the water in the place of your residence is hard using tap water may lead to early scaling of the steam cleaner and in effect shorten its life This being the case fill the product with distilled water After...

Страница 6: ... suggested amount is 250 ml Exceeded inclination of the product when using When the device operates the body of the machine must not be inclined at the angle exceeding 45 degrees Do not incline the equipment too much during its operation Too long heating up Voltage is too low or unstable Check if the socket works and if equipment has been connec ted properly The product complies with requirements ...

Страница 7: ...ren Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Nutzung auf DAMPF SCHWACHER STROM VERBRENNUNGSGEFAHR Die Kinder dürfen nicht dieses Gerät benutzen und sollen nicht mit ihm spielen DieKinderdürfensichnichtinderNähediesesProduktsunbeaufsichtigtbefinden Tauchen Sie das Kabel oder den Stecker nicht im Wasser oder in anderer Flüssigkeit ein weil dies einen Stromschlag verursachen kann Das Kabel ...

Страница 8: ... verboten den Behälter zu öffnen und das Wasser während der Arbeit nachzufüllen Das Gerät darf nicht durch die Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten benutzt werden Achtung Niemals gießen Sie in das Gerät mehr Wasser als es zugelassen wird Die Wassermenge kann die Dampfproduktion im Gerät beeinflussen und einen zu hohen Druck verursachen...

Страница 9: ...erstäuber mit Sprühmechanismus mit einer runden Bürste und Zerstäuber mit geneigtemSprühmechanismuskannanlangerSprühdüseoderVerlängerungskabel mit einem Sprühmechanismus durch ihres Einstecken montiert werden 3 Aufsatz zur Fensterreinigung soll an allgemeiner Sprühdüse durch Stecken seinen Haken in Klappen der Düse montiert werden Verwendung des Produkts 1 Schrauben Sie das Ventil 3 ab und gießen ...

Страница 10: ... Sie ihn trocknen Platzieren Sie alle Elemente des Satzes wieder in der Verpackung Bitte sie an einer trockenen gut belüfteten Raum aufbewahren Um den Behälter aufzufüllen benutzen Sie das Leitungswasser Wenn das Wasser in ihrem Wohnort hart ist kann die Verwendung des Leistungswassers schnellere Kalkablagerungen verursachen und im Endeffekt seine Lebensdauer verkürzen In einer solchen Situation s...

Страница 11: ...us dem Tank Die empfohlene Menge beträgt 250 ml Das Produkt wird beim Gebrauch zu stark geneigt Während der Arbeit kann den Gehäusekörper nicht unter einem Winkel von über 45 Grad geneigt werden Neigen Sie das Gerät während der Arbeit zu stark Das Gerät erwärmt sich zu lange Spannung ist zu niedrig und zu wenig stabil Prüfen Sie ob die Steckdose funktioniert und ob das Gerät richtig angeschlossen ...

Страница 12: ...utkować porażeniem elektrycznym pożarem oraz poważnymi urazami Zatrzymaj tę instrukcję do przyszłego zastosowania PARA WODNA NISKI STRUMIEŃ NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA Dzieci nie mogą używać tego urządzenia i nie powinny się nim bawić Dzieci nie mogą być w pobliżu tego produktu bez nadzoru osoby dorosłej Nie zanurzaj przewodu ani wtyczki w wodzie lub innym płynie gdyż mogłoby to doprowadzić do po...

Страница 13: ...b chemicznych detergentów Produkty te mogą uszkodzić urządzenie Nie wolno otwierać zbiornika i uzupełniać wody w urządzeniu w trakcie jego pracy Sprzęt nie powinien być używany przez dzieci lub osoby o ograniczonej zdolności fizycznej sensorycznej lub umysłowej Uwaga Nigdy nie wlewaj do urządzenia więcej wody niż to dozwolone Może to wpłynąć na produkcję pary w urządzeniu i spowodować jej zbyt wys...

Страница 14: ...ałką na dyszy 2 Rozpylacz natrysku z okrągłą szczotką i rozpylacz z pochylonym natryskiem można instalować na długiej dyszy rozpylającej lub na przedłużaczu z rozpyleniem natrysku poprzez ich wsunięcie 3 Nakładka do mycia okien powinna być instalowana na ogólnej dyszy rozpylającej poprzez wsunięcie jej zaczepów w zastawki dyszy Użytkowanie produktu 1 Odkręć zawór 3 i wlej przez lejek czystą wodę d...

Страница 15: ... pozostaw do osuszenia Wsadź wszystkie elementy zestawu z powrotem do opakowania Przechowuj je w suchym dobrze wentylowanym miejscu Do napełnienia zbiornika można użyć zwykłej wody z kranu Jeśli woda w miejscu Twojego zamieszkania jest twarda korzystanie z wody z kranu może spowodować szybsze zakamienienie myjki parowej a w efekcie skrócić jej żywotność W takiej sytuacji produkt należy uzupełniać ...

Страница 16: ...ornika Sugerowana ilość wynosi 250 ml Produkt podczas użytkowania jest nachylany zbyt mocno Podczas pracy korpus maszyny nie może być nachylony pod kątem większym niż 45 stopni Nie nachylaj sprzętu zbyt mocno podczas pracy Urządzenie zbyt długo się nagrzewa Napięcie jest zbyt niskie lub zbyt mało stabilne Sprawdź czy gniazdko działa i czy sprzęt jest poprawnie podłączony Produkt zgodny z wymagania...

Страница 17: ...Conservare questa istruzione per futuri utilizzi VAPORE FLUSSO BASSO PERICOLO DI USTIONI I bambini non devono utilizzare questo dispositivo e non devono giocare con esso I bambini non devono essere vicini a questo prodotto senza la supervisione di un adulto Non immergere il cavo o la spina in acqua o altri liquidi poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche Ilcavodialimentazioneelaspinadevonoess...

Страница 18: ...otti possono danneggiare il dispositivo Non aprire il serbatoio e non rabboccare l acqua nell apparecchio durante il funzionamento Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini o persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte Attenzione Non versare mai più acqua di quanto consentito Ciò può influire sulla produzione di vapore nel dispositivo e causare una pressione eccessiva del ...

Страница 19: ... sull ugello 2 L ugello a spazzola rotonda e l ugello a spruzzo inclinato possono essere installati inserendoli sull ugello a spruzzo lungo o sulla prolunga con spruzzo 3 L inserto per la pulizia delle finestre deve essere installato sull ugello generale inserendo i suoi ganci nelle valvole dell ugello Utilizzo del prodotto 1 Svitare la valvola 3 e versare acqua pulita nel serbatoio attraverso l i...

Страница 20: ...rezza e scaricare l acqua residua Pulire il serbatoio e lasciarlo asciugare Rimettere tutti i componenti del kit nella confezione Conservare in luogo asciutto e ben ventilato Per riempire il serbatoio può essere utilizzata la normale acqua del rubinetto Se l acqua nella vostra zona è dura l uso dell acqua del rubinetto può causare una maggiore velocità di formazione del calcare nel pulitore a vapo...

Страница 21: ...ta è di 250 ml Il prodotto durante l uso viene inclinato troppo fortemente Durante il funzionamento il corpo macchina non deve essere inclinato con un angolo superiore a 45 gradi Non inclinare troppo l apparecchio durante il funzionamento Il dispositivo ci mette troppo per riscaldarsi La tensione è troppo bassa o poco stabile Controllare che la presa di corrente sia funzionante e che il dispositiv...

Страница 22: ...vent entraîner un choc électrique un incendie et des blessures graves Conservez ce manuel pour référence future VAPEUR FAIBLE DÉBIT DANGER DE BRÛLURES Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil et ne doivent pas jouer avec lui Les enfants ne doivent pas s approcher de ce produit sans la surveillance d un adulte N immergez pas le câble ou la prise dans l eau ou un autre liquide car cela pourr...

Страница 23: ... dans la cuve Ces produits peuvent endommager l appareil N ouvrez pas le réservoir et ne remplissez pas l eau dans l appareil lorsqu il est en marche L équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites Attention Neversezjamaisplusd eaudansl appareilquecequiestautorisé Cela peut affecter la production de vapeur de l ...

Страница 24: ... buse de pulvérisation à brosse ronde et la buse de pulvérisation inclinée peuvent être installées sur une longue buse de pulvérisation ou sur une rallonge avec la buse de pulvérisation en les insérant 3 Lebouchondenettoyagedesvitresdoit êtreinstallésurlabusedepulvérisation générale en faisant glisser ses crochets dans les gages de la buse Utilisation du produit 1 Dévissez la soupape 3 et versez d...

Страница 25: ...r Remettez toutes les pièces du kit dans l emballage Stockez les dans un endroit sec et bien ventilé L eau du robinet ordinaire peut être utilisée pour remplir le réservoir Si l eau du robinet là où vous vivez est calcaire l utilisation de l eau du robinet peut entraîner un entartrage plus rapide de votre nettoyeur à vapeur et en fin de compte réduire sa durée de vie Dans une telle situation le pr...

Страница 26: ...servoir La quantité suggérée est de 250 ml Le produit est trop incliné pendant l utilisation Le corps de la machine ne doit pas être incliné à un angle supérieur à 45 degrés pendant le fonctionnement Ne pas trop incliner l équipement pendant le fonctionnement L appareil prend trop de temps à chauffer La tension est trop basse ou trop instable Vérifiez que la prise de courant fonctionne et que l éq...

Страница 27: ...r descargas eléctricas incendios y lesiones graves Guarde estas instrucciones para uso futuro VAPOR DE AGUA FLUJO BAJO PELIGRO DE QUEMADURAS Los niños no pueden usar este dispositivo ni deben jugar con él Los niños no pueden estar cerca de este producto sin la supervisión de un adulto No sumerja el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido ya que esto podría provocar una descarga eléctri...

Страница 28: ...to Estos productos pueden dañar el dispositivo No está permitido abrir el depósito y rellenar agua en el dispositivo durante su funcionamiento El equipo no debe ser utilizado por niños o personas con capacidad física sensorial o mental reducida Atención Nunca vierta más agua en el dispositivo de la permitida Esto puede afectar la producción de vapor en el dispositivo y hacer que se presurice demas...

Страница 29: ... 2 El spray pulverizador con cepillo redondo y el pulverizador con spray inclinado se pueden instalar en la boquilla de pulverización larga o en el cable de extensión con pulverización insertándolos 3 El accesorio limpiador de cristales debe instalarse en la boquilla de pulverización general insertando sus ganchos en las solapas de la boquilla Uso del producto 1 Abra la válvula 3 y vierta agua lim...

Страница 30: ...rosque la válvula de seguridad y vierta el agua restante Limpie el depósito y déjelo secar Vuelva a colocar todos los componentes del conjunto en el embalaje Guárdelos en un lugar seco y bien ventilado Se puede usar agua corriente normal para llenar el depósito Si el agua en su área es dura el uso de agua del grifo puede hacer que el limpiador a vapor se incruste más rápidamente y por lo tanto se ...

Страница 31: ...da es de 250 ml El producto se inclina demasiado durante el uso Durante el funcionamiento el cuerpo de la máquina no debe inclinarse más de 45 grados No incline demasiado el equipo mientras trabaja El dispositivo tarda mucho en calentarse La tensión es demasiado baja o inestable Compruebe que la toma funciona y que el equipo está correctamente conectado El producto cumple los requisitos de las dir...

Страница 32: ...komstig gebruik STOOM LAGE STROOM GEVAAR VOOR BRANDWONDEN Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken en ermee niet spelen Kinderen mogen niet zonder toezicht van een volwassene in de buurt van het product blijven Dompel de kabel of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof het kan een elektrische schok veroorzaken Het netsnoer en de stekker moeten in goede staat zijn en niet beschadig...

Страница 33: ...ir niet en vul geen water tijdens de werking van het apparaat Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte fysieke sensorische of mentale capaciteiten Let op Doe in het apparaat nooit meer water dan toegestaan Het kan de stoomproductievanhetapparaatbeïnvloedenenhettehogedrukveroorzaken Omschrijving 1 Sluitstuk 2 Sluitring 3 Veiligheidssluiting 4 Knop 5 Handvat 6 Behuiz...

Страница 34: ...aien volgens de pijl op de sproeikop 2 Sproeier met ronde borstel en schuine sproeier kunnen op een lange sproeikop of het verlengstuk met sproeikop worden gemonteerd door ze erop te steken 3 Het hulpstuk ruitenreiniging op wordt op de algemene sproeikop gemonteerd door de haken ervan in de sproeipluggen te schuiven Product gebruiken 1 Open de dop 3 los en giet schoon water in het reservoir via de...

Страница 35: ...ld de veiligheidssluiting openen en resterend water uitgieten Reinig het reservoir en laat afdrogen Doe alle onderdelen in de verpakking Bewaar ze op een droge goed geventileerde plaats Gebruik leidingwater Als op uw woonplaats een hard leidingwater is kan het de stoomreiniger sneller doen verkalken en zijn levensduur verkorten In dat geval moet met gedestilleerd water worden bijgevuld Maak het wa...

Страница 36: ...ter 250 ml Product wordt tijdens gebruik te veel gekanteld Kantel het apparaat tijdens de reinigingsopdracht niet te zeer opzij max hoek 45 Kantel het apparaat tijdens de reinigingsopdracht niet te zeer opzij Het apparaat warmt te lang op Spanning is te laag of niet stabiel Controleer of het stopcontact goed werkt en of de apparatuur correct is aangesloten Product in overeenstemming met de eisen v...

Страница 37: ...ією перед початком користування виробом щоб довідатися про його можливості та цілі призначення Недотримання положень інструкції та невідповідне використання виробу може призводити до враження електричним струмом пожежі та серйозних травм Збережіть інструкцію для майбутнього використання ВОДЯНА ПАРА РИЗИК ОПІКІВ Діти не повинні користуватися даним виробом а також гратися ним Діти не повинні перебув...

Страница 38: ...ляйте потоку пари на людей тварин та електричні елементи Перед наповненням пристрою перед чисткою та пробою виконання ремонту необхідно від єднати шнур живлення Якщо ви хочете завершити роботу на пристрої від єднайте шнур живлення Не доливайте у резервуар засобів що усувають ржавщину речовин проти запахів алкоголю чи інших хімічних засобів Ці продукти можуть пошкодити пристрій Забороняється відкри...

Страница 39: ...изначений для чистки ванних кімнат туалетів кухні скла дзеркал та інших гладких поверхонь Гаряча пара чистить забруднення розчиняючи жирні та масляні речовини Перед першим використанням виріб повинен пройти очистку відповідно до наведених інструкцій Аксесуари 1 Візьміть довгу розпилювальну насадку загальну розпилювальну насадку та подовжувач з розпилювачем потоку Установіть один з цих елементів шл...

Страница 40: ...ди замість водяної пари Закрутіть ковпак Під час користування виробом не можна відкривати ковпака це дозволено виключно коли пристрій не підключено до електромережі та коли він не гарячий 2 Увімкніть пристрій індикатор 7 запалає а пристрій відразу розпочне процес нагрівання Процес нагрівання до відповідної температури триває біля трьох хвилин після чого індикатор 7 перестає світитись Натисніть кно...

Страница 41: ...є жорсткою використання води з крану може призвести до швидшого осідання нальоту у системі подачі пари що в результаті скоротить час служби пристрою У цьому випадку виріб необхідно наповнювати дистильованою водою Після кожного використання слід спорожнити водяний резервуар щоб не допустити виникнення нальоту Не додавайте жодних засобів до вмісту резервуару та не використовуйте водизсушокдляодягу в...

Страница 42: ... води 250 мл Під час використання пристрій надто перехиляється Під час роботи корпус пароочисника не може нахилятися під кутом більшим ніж 45 градусів Не нахиляйте пристрою надто сильно під час роботи Пристрій нагрівається надто довго Напруга є надто низькою або нестабільною Перевірте чи працює розетка та чи пристрій правильно під єднано Продукт відповідає вимогам директив Європейського Союзу Відп...

Страница 43: ...a yra svarbios informacijos GARAI MAŽAS SRAUTAS NUDEGIMO PAVOJUS Vaikai negali naudoti šio prietaiso ir neturėtų juo žaisti Vaikų negalima leisti šalia šio gaminio be suaugusiųjų priežiūros Nemerkite laido ar kištuko į vandenį ar kitus skysčius nes tai gali sukelti elektros smūgį Maitinimo laidas ir kištukas turi būti geros būklės ir nepažeisti Jei šie elementai yra sugedę nenaudokite prietaiso ir...

Страница 44: ...lti vandens Įrangos neturėtų naudoti vaikai ar asmenys kurių fizinis jutimo ar protinis pajėgumas yra ribotas Dėmėsio Niekada nepilkite į prietaisą daugiau vandens nei leidžiama Tai gali turėti įtakos garų išsiskyrimui prietaise ir sukelti per didelį slėgį Aprašymas 1 Universali jungtis 2 Užrakto žiedas 3 Apsauginis vožtuvas 4 Mygtukas 5 Rankena 6 Korpusas 7 Šviesos indikatorius 8 Piltuvas 9 Matuo...

Страница 45: ...kaip rodo rodyklė ant tūtos 2 Purškimo antgalis su apvaliu šepetėliu ir pasviręs purškimo antgalis gali būti sumontuoti ant ilgos purškimo tūtos arba ilgintuvo su purškimo antgaliu juos pastumdami 3 Langų plovimo antgalis turėtų būti być sumontuotą ant bendros purškimo tūtos pastumdami jos spragtukus į tūtos vožtuvus Produkto naudojimas 1 Atidarykite vožtuvą 3 ir per piltuvą į talpyklą pilkite šva...

Страница 46: ...yklą ir leiskite jai išdžiūti Visus rinkinio komponentus įdėkite atgal į pakuotę Laikykite juos sausoje gerai vėdinamoje vietoje Talpyklos užpildymui galima naudoti įprastą vandentiekio vandenį Jei jūsų gyvenimo vietoje vanduo yra kietas naudojant vandentiekio vandenį garinis valytuvas gali greičiau nusėsti kalkes ir sutrumpinti jo tarnavimo laiką Tokiu atveju produktą reikia užpilti distiliuotu v...

Страница 47: ... tiek vandens Siūlomas kiekis yra 250 ml Naudojimo metu produktas yra per daug pakreiptas Naudojimo metu prietaiso korpuso negalima pakreipti didesniu nei 45 laipsnių kampu Darbo metu negalima per daug pakreipti įrangos Prietaisas per ilgai įkaista Per maža arba nesta bili įtampa Patikrinkite ar lizdas veikia ir ar įranga yra tinkamai prijungta Produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikala...

Страница 48: ...jte ovaj priručnik za buduću upotrebu VODENA PARA SLABI PROTOK OPASNOST OD OPEKLINA Djeca ne smiju koristiti ovaj uređaj i ne smiju se igrati s njim Djeca ne smiju imati pristup ovom proizvodu bez nadzora odraslih Nemojte uranjati kabele i utikače u vodu ili druge tekućine jer to može dovesti do strujnog udara Kabel za napajanje i utikač moraju biti u dobrom tehničkom stanju i ne smiju se oštetiti...

Страница 49: ...a Uređaj ne smiju koristiti djeca ili osobe smanjenih fizičkih senzornih ili mentalnih sposobnosti Napomena Nemojte nikada u uređaj sipati više vode nego što je dopušteno To može utjecati na stvaranje pare u uređaju i prouzročiti visoki tlak Opis 1 Univerzalni konektor 2 Prsten za zaključavanje 3 Sigurnosni ventil 4 Gumb 5 Ručka 6 Kućište tijela uređaja 7 Svjetlosni indykator 8 Lijevak 9 Mjerna po...

Страница 50: ... smjeru strelice na mlaznici 2 Raspršivač s okruglom četkom i raspršivač s nagnutom mlaznicom mogu se ugraditi na dugu mlaznicu raspršivača tako što ćete ih međusobno sastaviti 3 Prekrivač za čišćenje prozora trebalo bi instalirati na standardnu mlaznicu raspršivača tako da se spoje zakačkama na mlaznicu Korištenje proizvoda 1 Otvorite ventil 3 i naspite čistu vodu kroz lijevak u spremnik Predlože...

Страница 51: ...tak vode Očistite spremnik i pustite da se osuši Vratite sve dijelove kompleta natrag u pakiranje Za punjenje spremnika može se koristiti uobičajena voda iz slavine Ako je voda tvrda u vašem prebivalištu upotreba vode iz slavine brže će se povećati kamenac na uređaju i smanjiti vijek trajanja uređaja U tom slučaju proizvod treba puniti destiliranom vodom Spremnik za vodu treba isprazniti nakon sva...

Страница 52: ...ina je 250 ml Proizvod se tijekom upotrebe previše naginje Tijekom rada tijelo stroja ne smije se naginjati više od 45 stupnjeva Tijekom rada nemojte previše naginjati uređaj Uređaj se predugo zagrijava Nizak ili nestabilan napon Provjerite radi li utičnica i je li oprema pravilno spojena Proizvod je sukladan propisima Direktive Europske Unije Sukladno Direktivi 2012 19 UE ovaj proizvod spada u se...

Страница 53: ...ених сервісних центрів Įgaliotų aptarnavimo centrų sąrašas Popis ovlaštenih servisnih centara www zeegma com en service Thank you for purchasing our product Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki Grazie per aver acquistato il nostro dispositivo di marca Merci d avoir acheté notre produit Gracias por adquirir nuestro producto Bedankt voor het aanschaff...

Страница 54: ...zeegma com ...

Отзывы: