background image

7

Robinetterie Zazzeri

Température d’utilisation

Max

80°

conseillée

60°± 5°

Pression d’alimentation

Min

0,5 bar

max

3 bars continus - 5 bars occasionnels

Différence de pression chaud/froid

Max

1,5 bar

conseillée

la plus faible possible

En cas de pression au delà des 5 bars, installer un réducteur de pression centralisé.

Conseils d’utilisation

Avant le montage d’un robinet, il est toujours nécessaire de purger la tuyauterie, particulièrement
pour les nouvelles installations. Etant données les conditions générales de dégradation de l’eau
potable, il est toujours conseillé d’installer un filtre centralisé en amont , ou, autrement, d’utiliser
des robinets filtres sous le lavabo. 

L’installation de filtres est en revanche indispensable pour le

montage de robinetterie traditionnelle avec mouvement à disques céramiques et mélangeurs
monocommandes.

Montage de la cartouche

Le  corps  du  robinet  doit  être  propre,  exempt  de  bavures,  copeaux,  impuretés,  surtout  où  sont
posés les joints. Il faut éviter l’utilisation de graisse, huile, vernis ou diluants. Il faut lubrifier les O-
Ring diamétraux avec de la graisse neutre au silicone. Le serrage du joint doit se faire librement,
sans jeu ; le joint doit s’appuyer sur toute la surface de la cartouche. Serrer avec un jeu de 10 ÷
12 Nm. Eviter les surcharges non naturelles sur le levier, aussi bien pendant l’usage que pendant
l’emballage, le transport et l’installation.

Nettoyage 
Un chiffon moelleux est l’ideal pour le nettoyage des robinets.Il ne faut absolument pas utiliser
des substances abrasives, caustiques ou agressives.

Chrome - 

Les superficies chromées se nettoient avec un détersif délicat, ou bien avec de l’eau et

du savon.
Pour éliminer le calcaire, il ne faut pas utiliser des détergents contenant des acides minéraux (par
exemple acide chlorydrique) ou des acides organiques agressifs non dilués (comme l’acide acé-
tique).
Il est conseillé d’utiliser des produits à base d’acide citrique.
Après le nettoyage, il est important de bien rincer le robinet et de l’essuyer avec soin.

Содержание NOOX 3703 K100 A00

Страница 1: ...INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MONTAgE UNd WArTUNg INSTALLATION ANd MAINTENANcE INSTALLAcI N y MANTENIMIENTO INSTALLATION ET ENTrETIEN KIT 3703 K100 A00 NOOX...

Страница 2: ...ur lavabo bidet de la gamme NOOX INDEX Simbologia Symbol Zeichnung Simbolos Symbols Pag 08 KIT 3703 K100 A00 Pag 09 Componenti Components Komponenten Componenti kit Components 3701 K100 Pag 10 Vecchio...

Страница 3: ...corpo rubinetto deve essere pulito esente da bave trucioli impurit soprat tutto dove appoggiano le guarnizioni evitare l utilizzo di grasso olio vernice o diluenti Lubrificare sugli O Ring diametrali...

Страница 4: ...havings and impurities especially on the washer surfaces avoid the use of grease oil paint or thinners Lubricate the diametric O Rings with silicone based neutral grease The tightening of the ring nut...

Страница 5: ...t wo die Verzierungen angebracht sind Man sollte den Gebrauch von Fett l Farbe oder Verd nnungsmittel vermeiden Die diame tralen O Ringe mit Silikonneutralem Fett beschmieren Das Schliesen der Zwinge...

Страница 6: ...onde se apoyan las guarniciones Evite la utilizaci n de grasas aceite barnices o disolventes Lubrifique los O Ring diametrales con grasa neutra de silicona La sujecci n del casquillo tiene que realiza...

Страница 7: ...mpt de bavures copeaux impuret s surtout o sont pos s les joints Il faut viter l utilisation de graisse huile vernis ou diluants Il faut lubrifier les O Ring diam traux avec de la graisse neutre au si...

Страница 8: ...silicone Grease neutral silicon oil Fetten Engrasar lubrificar grasa de silicona neutra Graisser avec graisse neutre au silicone ASSOLUTAMENTE SCONSIGLIATI PER GLI ORING IN SILICONE OLI MINERALI OLI I...

Страница 9: ...e blocage cartouche 4 10 VI 102 60 00 2 Vite Inox M4x10 Stainless steel screw Schraube inox Tornillo Inox Vis Inox 5 10 OR 126 60 00 1 O RING 4061 Silicone Silicon Silikon Silicona Silicone 6 10 MB 01...

Страница 10: ...10 KIT 3701 LA01 A00 Vecchio tipo Old type Altes Modell Viejo tipo Vieux Type...

Страница 11: ...11 KIT 3703 LA01 A00 Nuovo tipo New type Neues Modell Nuevo Tipo Nouveau type...

Страница 12: ...12 Nuovo New Neues Nuevo Nouveau KIT 3703 LA01 A00 Caratteristiche tecniche technical characteristics Technische Daten Caracteristicas tecnicas nuevo kit Caract ristiques techniques...

Страница 13: ...Neues Nuevo Nouveau KIT 3703 LA01 A00 Sostituzione e Installazione substitution and installation Ersatz Austausch und Einbau des neuen Sets Sustituci n y Installaci n nuevo kit Remplacement et instal...

Страница 14: ...4 5 6 14...

Страница 15: ...docu mento simile Tali informazioni saranno verificate dal CAT una volta presso il cliente e prima di dare corso all intervento B Relazione tra tipo di difetto e durata della garanzia Garanzia sulle s...

Страница 16: ...conosciuto da ZAZZERI per eventuali rimozioni di opere murarie o infrastrutture che impedissero l accesso di cui sopra La garanzia decadra nei casi in cui il difetto sia stato originato da a Installaz...

Страница 17: ...edure B Relation between the type of defect and the duration of the guarantee Guarantee on the chromium plated surfaces 10 years Guarantee for defects of porosity of the material 10 years Guarantee on...

Страница 18: ...in elements or infrastructures that impede the above mentioned access The guarantee will decay whenever the fault has been originated by a incorrect installation b inappropriate use or utilization no...

Страница 19: ...er ein hnliches Dokument beweisen k nnen Solche Informationen werden beim CAT gepr ft bevor die Garantieabwicklung anl uft B Verbindung zwischen Schadensart und Garantiedauer Garantie f r Chrom Oberfl...

Страница 20: ...e Entfernung von Mauerwerk oder Installationen die den o g Zugang verhindern Die Garantie verf llt falls der Schaden verursacht wurde durch a Falscher Installation b Ungeeigneter Benutzung oder nicht...

Страница 21: ...fecha de compra de la grifer a Zazzeri mediante documento fiscal de com pra o similar El personal del CAT verificar dichos datos una vez que se encuentre en la sede del clien te y antes de dar comien...

Страница 22: ...cil acceso para repararlo y mantenerlo ZAZZERI no indemnizar bajo ning n concepto si hubiera nece sidad de eliminar partes de alba iler a o infraestructuras que impidieran el acceso como se describe m...

Страница 23: ...ue le CAT dor navant chez le client et avant de commencer l intervention B Relation entre d fect et dur e de la garantie Garantie pour les surfaces chrom es 10 ann es Garantie pour d fects du porosit...

Страница 24: ...vements ventuels du gros oeuvres ou infrastruc tures que vont empecher l acces indiqu e ci dessus La garantie va d choir dans les cases dans lesquelles les d fect t origin du a Une installation pas co...

Страница 25: ...NOTE 25...

Страница 26: ...NOTE 26...

Страница 27: ...dati sono da ritenersi indicativi e possono subire variazioni anche senza alcun preavviso Images and data are to be considered indicative and may be changed also without any notice Model Programm um t...

Страница 28: ...terie Zazzeri S p A Frazione Burchio 55 _ 50064 Incisa in Val d Arno _ Florence _ Italy P I 00435690482 _ Tel 39 055 69 60 51 _ Fax Italia 39 055 69 63 09 Export 39 055 69 66 31 www zazzeri it _ info...

Отзывы: