background image

Manufactured and distributed by ZAZU
PO Box 299  |  3740 AG Baarn
The Netherlands  | [email protected]

V5-

MANU

AL

-C

OD

Y-

2020-0121

0-10 MIN

10-20 MIN

20-30 MIN

 TECHNISCHE INFORMATIONEN

- Wichtig! Bewahren Sie diese Hinweise für künftige Fragen gut auf!
- Dieses ZAZU Produkt ist konform mit der Gesetzgebung der EU,  

US, CA, NZ, AUS et CN.

- Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb der Reichweite  

von Kinder auf. 

- Erlauben Sie Ihrem Kind niemals, mit den Batterien zu spielen.
- Dieses Produkt benötigt 3x AA 1.5V Batterien (nicht enthalten).
- Verwenden Sie ausschließlich die genannten Batterien. Entfernen  

Sie leere Batterien aus dem Produkt. Batterien sollten nur von 
Erwachsenen gewechselt werden. Mischen Sie keine alten mit  
neuen Batterien. Mischen Sie keine Alkaline-, Standard- (Zn-Kohle) 
oder wieder aufladbaren (Ni MH) Batterien miteinander.

- Bei Nichtbenutzung schalten Sie das Product aus vollständig aus.
- Legen Sie das Kuscheltier nicht in das Kinderbett oder zu nah an das Baby.
- Das Plüschtier kann mit der Hand gewaschen und an der Luft  

getrocknet werden, nachdem das Modul entfernt wurde.

- Dieses Licht wird nicht warm.
- Dieses Produkt ist nur für die Benutzung in Innenräumen geeignet  

und nicht wasserfest. Bitte vor Feuchtigkeit schützen. Nicht in  
Wasser tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.

- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, falls es nicht mehr  

funktioniert. Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice.

D

C

B

A

Für eine optimale Projektion sollten Sie das Produkt in 
einem Abstand von 1 bis 2,5 Metern von den Wänden  
und der Zimmerdecke platzieren. Wenn die Batterien  
ihre Leistung verlieren, nimmt die Projektion ab, und  
das Produkt kann einige der Funktionen verlieren.

SCHRITT 1

 

Beruhigen Sie Ihr Kind

Folgen Sie den Wellen und  
den orangefarbenen Fischen,  
die durch den Raum schwimmen, 
während Sie den beruhigenden 
Meeresgeräuschen lauschen.

SCHRITT 2

 

Schläfrig werden

Geringere Helligkeit, sich  
bewegende Wellen und nur  
noch wenige Fische schwimmen 
umher. Die Musik verändert sich 
zu Unterwasserblasen.

SCHRITT 3

 

EINSCHLAFEN

Nicht bewegte Wellen und Fische.
Keine Musik.

Nehmen Sie das Modul aus der Plüschkrabbe und legen  
Sie 3x AA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten 
Setzen Sie das Modul wieder in die Plüschkrabbe ein.  
Öffnen Sie den Klettverschluss an der Unterseite,  
um die Tasten zu bedienen.

A

  

Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die große  

TASTE A

. drücken.

B

 

Wählen Sie Ihre bevorzugte Melodie,

SCHIEBEREGLER B

.

AUS: keine Musik
1 Meeresrauschen
2 Schlaflieder
3 Herzschlag-Sound

C

  

Stellen Sie die bevorzugte Lautstärke ein: laut-leist, 

SCHIEBEREGLER C

.

D

  

Schalten Sie den Geräuschsensor EIN/AUS,  

SCHIEBEREGLER D

: Wenn der Geräuschsensor aktiviert 

ist, startet das Schlafprogramm von Phase 2 neu, um Ihr 
Baby zu beruhigen und zum Schlafen zu bringen.

Automatische Ausschaltung: Das gesamte 3-stufige Schlaf-
programm schaltet sich nach 30 Minuten automatisch aus. 

3-STUFIGES SCHLAFPROGRAMM

Cody die Krabbe wird Ihr Baby beruhigen und ihm beim 
Einschlafen helfen mit dem einzigartigen 3-Stufen- 
Schlafprogramm. Das gesamte Programm dauert  
30 Minuten und schaltet sich dann automatisch aus.

BEDIENUNGS ANLEITUNG

 

MEERESPROJEKTOR

DE

Содержание Cody the crab

Страница 1: ...ANUAL OHJEKIRJA BRUGERMANUAL INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DE USUARIO U IVATELSK MANU L POU VATE SK PR RU KA KORISNI KI PRIRU NIK A NAVODILA ZA UPORABO HASZN LATI UTAS T S ITALA MANUALE UTENTE IAN JUHEND...

Страница 2: ...ries MANUAL OCEAN PROJECTOR For the best projection locate the product within 1 to 2 5 meters from the walls and ceiling When batteries lose their power the projection decreases and the product might...

Страница 3: ...eert Contact de klantenservice Om de beste projectie te krijgen plaats het product binnen 1 tot 2 5 meter van de muur en het plafond Zodra de batterijen leeg raken verliest de projector lichtkracht en...

Страница 4: ...re service clients Pour une projection optimale placer le produit une distance de 1 2 5 m tres des murs et du plafond Lorsque les piles perdent leur puissance la projection diminue et le produit peut...

Страница 5: ...kt in einem Abstand von 1 bis 2 5 Metern von den W nden und der Zimmerdecke platzieren Wenn die Batterien ihre Leistung verlieren nimmt die Projektion ab und das Produkt kann einige der Funktionen ver...

Страница 6: ...kta v r kundtj nst F r b st effekt placera produkten mellan 1 2 5 meter fr n v gg och tak N r batterierna b rjar ta slut kommer projektorn lysa svagare och produkten kan tappa n gra av de egenskaper d...

Страница 7: ...de oransje fiskene som sv m mer rundt i rommet og samtidig lytte til beroligende havlyder STEG 2 Bli s vnig Lyset dempes b lgebevegelsene g r saktere og det blir f rre fisker f lge med p Lydbildet ski...

Страница 8: ...projektio huononee ja tuote saattaa menett joitakin ominaisuuksiaan 1 ASKEL Rauhoita vauvasi Seuraa huoneen ymp rill uivia aaltoja ja oransseja kaloja samalla kun kuuntelet rauhoittavia valtameren ni...

Страница 9: ...2 5 meter fra v ggene og loftet N r batterierne mister str m vil projektionen blive mindre og produktet kan miste nogle af dets funktioner TRIN 1 Beroliger dit barn F lg b lgerne og den orange fisk de...

Страница 10: ...uzyska najlepsz projekcj umie produkt w odleg o ci od 1 do 2 5 metra od cian i sufitu Gdy baterie trac energi projekcja traci jasno a produkt mo e utraci niekt re funkcje KROK 1 Wyciszenie dziecka Po...

Страница 11: ...ica el produc to a una distancia de 1 a 2 5 metros de las paredes y el techo Cuando las bater as pierden su potencia la proyecci n disminuye y el producto puede perder algunas de sus caracter sticas P...

Страница 12: ...ite produkt vo vzdialenosti 1 a 2 5 metra od stien a stropu Ak s bat rie vybit zn i sa projekcie a m u by niektor funkcie nefunk n KROK 1 Upokojenie Sledujte vlny a oran ove ryby ktor pl vaj v miestno...

Страница 13: ...n z kazn cky servis PR RU KA NO N PROJEKTOR OCE NU SK Pre najlep ie projekciu umiestnite produkt vo vzdialenosti 1 a 2 5 metra od stien a stropu Ak s bat rie vybit zn i sa projekcie a m u by niektor f...

Страница 14: ...9 3740 AG Baarn The Netherlands info zazu kids nl V5 MANUAL CODY 2020 0121 D C B A 0 10 MIN 10 20 MIN 20 30 MIN K ZAZU CA 3 Batteries should only be placed by adults a Zn M GR 1 2 5 1 2 3 3 Coby 3 30...

Страница 15: ...jobb vet t s rdek ben tegye a term ket a falt l s a mennyezett l 1 2 5 m ter t vols gra Ha az elemek gyeng lnek akkor a kivet t si teljes tm ny cs kken s a term k elvesz theti n h ny funkci j t 1 L P...

Страница 16: ...ZAZU PO Box 299 3740 AG Baarn The Netherlands info zazu kids nl V5 MANUAL CODY 2020 0121 D C B A 0 10 MIN 10 20 MIN 20 30 MIN EU CA AU NZ USA a 3 A 1 5 V UA 1 2 5 1 2 3 3 Cody 3 30 3 A A B B OFF 1 2 3...

Страница 17: ...ottimale posizionale Cody ad una distanza compresa fra 1 e 2 5 m dal muro e dal soffitto Quando le batterie stanno per scaricarsi la proiezione si indebolisce e alcune funzioni potreb bero venire tem...

Страница 18: ...D C B A 20 30 10 20 0 10 V2 MANUAL CODY 2019 1017 ZAZU PO Box 299 3740 AG Baarn info zazu kids nl ZAZU 3x AA 1 5 V 1 2 5 1 2 3 3 3 Cody 30 3x AA A A B B OFF 1 2 3 C C D D 2 30 3 CN...

Страница 19: ...tke hendust edasim jaga Parimaks tulemuseks aseta projektor 1 2 5 meetri kaugusele seinast ja laest Patareide t hjenemisega v heneb ka projekteeritavate elementide kvaliteet ETAPP 1 Rahustab last Laps...

Страница 20: ...e dist ncia das paredes e do teto Quando as baterias perdem energia a proje o diminui e o produto pode perder algumas das suas fun es PASSO 1 Acalma a sua crian a Siga as ondas e os peixes laranja nad...

Отзывы: